Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испытание Судьбы
Шрифт:

— Нет, Фейри, тот мир тоже моя ответственность, или ты забыл, кто я? Тебе так легко отринуть то, откуда я? — Весь хмель испарился под воздействием гнева. — Тот мир полыхает, людей преследуют, как кабанов на охоте. Спокан лежит под слоем пепла и серы. Лишь Гильдия сражается за тот мир, и если то, что я пробыла там несколько часов — преступление, твою мать, предъяви мне обвинение. — Расправив плечи и стиснув зубы, я шагнула к Райдеру. — Ты сказал, что будешь управлять этим королевством со мной или без меня, а теперь злишься, что меня здесь не было?

Райдер скользнул рукой по моим волосам, прежде чем приблизить свои губы к моим.

— Ты — моя грёбаная жена, не забыла? — Он

покраснел от гнева и ткнул в меня пальцем. — И делаешь так, как я на хер говорю.

— Да, ты что? Ведь ты обещал жене, что не станешь тираном, и мы вместе выиграем войну. — Я слегка отстранилась и посмотрела на него, качая головой. — Ты не включил меня в состав команды и не волен разбрасываться словами. Ты отдал чёртов приказ убивать! Знаешь, сколько Фейри погибло за последние три часа, с момента, как я ушла? Больше трёх тысяч, Райдер. — У меня голос дрогнул, и слёзы навернулись на глаза. Я начала дрожать от гнева и горя. Гневный взгляд золотистых глаз прожигал меня, пока Райдер стискивал в кулаке мои волосы. — Я чувствую каждую ускользающую жизнь. Ты хоть подумал обо мне, своей жене, Богине Фейри, когда отдавал этот приказ? Я проклята чувствовать каждую жизнь, которую ты забрал с этим приказом.

— Синтия, мы в состоянии грёбаной войны.

— Отпусти меня, — потребовала я, и когда он не подчинился, я зажгла свои метки жутким серебристым оттенком, который вспыхивал и гас с тех пор, как я спасла Финну жизнь.

Райдер расправил чёрные крылья, продолжая удерживать меня и касаться губами моих.

— Никогда. — Прижавшись своим лбом к моему, он посмотрел мне в глаза с обещанием. — Я никогда не отпущу тебя, пока жив.

— Живо, — пробубнила я, сморщившись.

— Я должен быть королём Орды, Синтия, и править ими железным кулаком, иначе они восстанут против нас. Возможно, ты вселила в них страх, но они — непокорная Орда. Ты — их королева, а я — их Король. Ты нужна здесь. Олден справится с Гильдией. Ты прекрасно знаешь, что он справится и без тебя, и это бесит, а мне плевать. Ты нужна мне, а не ему. Фейри нужно, чтобы их Богиня вытащила свою хорошенькую головку из взбалмошной задницы. Я не могу одержать победу в этой войне без тебя.

— Чтобы я была рядом с тобой или заперта в долбаной башне. — Я оттолкнула его. — Я тебе не принцесска, Фейри, — прошипев это, я холодно посмотрела на него. Мужчины молчали, наблюдая и ожидая, что будет дальше. Я выдохнула, прежде чем оглядеть комнату. Ристан настороженно смотрел на меня, а Зарук держал руку на оружии. Я фыркнула, отметив, что мы вернулись в исходную точку. — Поставь войска туда, где считаешь нужным, а у меня есть ещё дела. — Я собралась уйти, когда Райдер схватил меня за руку, заставляя повернуться к нему лицом.

— Ты уходишь?

— Иду на охоту. — Вырвавшись из хватки, я уставилась на него со спокойной решимостью. — Один олень, которого не видели несколько месяцев, обещал, что придёт, когда война доберётся до Царства Фейри. Война здесь, а он — нет.

— Ты пьяна, — ледяным тоном заметил Райдер.

— И что?

— А у нас здесь война.

— Я не в стельку пьяна, и отлично понимаю, что у нас тут война. В отличие от тебя, я чувствую смерть каждого в этом мире. И теперь понимаю, почему мать была не в полностью здравом уме. Ты не можешь просто отключить это чувство. Мне кажется, что не хватит алкоголя, чтобы заглушить боль, вызванную твоим приказом и, бесконечно убивающими Фейри, магами. Я пойду на поиски оленя, чтобы спросить его совета относительно предстоящей войны. Хочешь пойти со мной? — Я хлопаю ресницами и притворяюсь непонимающей, а потом саркастически смеюсь. — Ах, да, по законам Орды королева и король не должны покидать

дворец одновременно во время войны и беспорядков. Неудивительно, что у твоего отца было тридцать жён и более сотни наложниц. Он ведь мог уйти, когда захотел, да?

— Я выбрал одну жену, Питомец. Тебя.

Я пристально смотрю в его янтарные глаза.

— И держу пари, сожалеешь о своём выборе.

— Нет, не жалею.

Я медленно выдохнула и нахмурилась, прежде чем сесть на скамью. Райдер сел рядом, не обращая внимания на тяжёлые взгляды остальных. Он сплёл наши пальцы и притянул мою руку к губам, чтобы поцеловать.

— Ты — мой мир, — выдохнул он. — Но я — Король Орды, похищенный ведьмами с собственной грёбаной свадьбы. Из-за этого я кажусь слабым, но это не так. Мои люди проверяют меня, и если не можешь этого понять, я буду воевать один.

Он отпустил мою руку, выпрямился во весь рост и пошёл прочь, даже не оглянувшись. Я смотрела ему вслед, игнорируя встревоженные взгляды мужчин, когда он остановился на полушаге и исчез.

— Цветочек, — протянул Ристан, идя ко мне. Я исчезла прежде, чем он успел сказать хоть слово или задать вопрос. Я понимала, что ему нужны ответы, но дело в том, что Ристан забрал файлы Гильдии. Он или кто-то другой уничтожил весь архив по демонологии. Я предполагала, что Ристан уже просмотрел их и не нашёл того, что искал, а значит, я не могла ему помочь. И у нас не было полезных отчётов об ангелах, поэтому он взял файл Оливии с разрешения Олдена.

Гильдия начинала всё с нуля, и прежнее имущество и архивы исчезли. Я должна найти информацию, которая помогла бы мне справиться с болью, усиливающейся с каждой смертью, или стану бесполезной в этой войне.

Глава 7

Шли дни, а оленя так и не было видно. И всё же каждый день я охотилась на него. Проезжала мимо деревень, от которых остался лишь пепел и груды трупов, разбросанных то тут, то там в разных стадиях разложения.

Сегодня я находилась в Лесу Смерти, изучая тех, кого мы послали найти брата Зарука, Фанга. Идя по следам слухов об олене, я и оказалась здесь.

Вдалеке я видела солдат, скрывающихся за листвой. Они не приближались к оборотням, которые шли глубже в Лес Смерти Царства Фейри. Я заметила, как светловолосый мужчина повернулся, глядя туда, где стояли наши войска, поднял нос, принюхиваясь к воздуху, прежде чем прошептать приказ окружающим волкам.

Я медленно придвинулась, оставаясь за щитом невидимости и наблюдая.

Взгляд сапфировых глаз мужчины скользнул к солдатам Орды, которые наблюдали за ними, тайно защищая на случай необходимости.

Я молча стояла между солдатами и волками, пока светловолосый мужчина снимал рубашку, намереваясь перекинуться в волка. От него пахло сандаловым деревом и пряностями из далёких стран. Его тело было покрыто татуировками, которые он счёл достойными носить вечно. Он шагнул вперёд, врезавшись прямо в меня.

— Покажись, монстр, — отрезал он и потянулся за оружием.

Не очень-то хотелось сегодня надирать зад брату Зарука, но Зарук однажды всадил в меня нож, так что всё не так уж дурно. Я материализовалась, чтобы Фанг меня видел, и он замер, положив руки на оружие и осматривая меня широко раскрытыми глазами. Молча скользнул по узким джинсам и футболке с надписью "Сегодня меня чпокнул красавчик-фейри", и, наконец, достиг лица.

— Назови хоть одну причину не убить тебя прямо здесь и сейчас, женщина, — потребовал Фанг, не впечатлённый мной. Эх, видимо, замужество сделало меня не сильно-то привлекательной для мужчин, и моё эго пострадало сильнее, чем должно бы.

Поделиться с друзьями: