Испытание Судьбы
Шрифт:
— Решил извиниться? — спросила я, выгнув бровь, а затем скрестила руки на груди, ожидая именно извинений. Он покачал головой, позволяя силе скользить по моей плоти, хотя сам оставался холодным и отстранённым. Взгляд золотистых глаз сцепился с моим в безмолвной битве.
— Мне не за что извиняться, Синтия, — пробормотал он. — Ты и так потратила много времени, охотясь на оленя. Пора помочь здесь и перестать тратить грёбаное время, дуясь из-за глупости. — Я осмотрела сидящий за столом совет, который внимательно наблюдал за мной, в то время как те, кто знал меня, отказывались смотреть в глаза.
Я выпрямила спину, обдумывая его слова и гадая, чем же я так насолила Райдеру. Я помогала по двору, ела отвратительную пищу с существами, от которых
Сегодня единственный день, когда я вышла раньше, и я проверила расписание, которое было заполнено обычными делами, которыми мог бы заняться кто угодно.
Я глубоко вздохнула и медленно выдохнула через рот, отмечая, что главы кланов Орды тоже сегодня здесь, и хотя я хотела ударить Райдера по лицу с самодовольным выражением, не стала.
— Что тебе нужно, мой Король? — нарочито приторным тоном спросила я. Слова были пропитаны мёдом, так что никто не слышал скрытой в них колкости.
— Чтобы ты занялась своими грёбаными делами королевы и заботилась о своём чёртовом народе, — фыркнул он. — Перестань хоть ненадолго вести себя, как ребёнок и пойми, что на карту поставлено больше, чем твоя уязвлённая гордость. — Всё ещё глядя на меня, Райдер указал на соседнюю комнату. — Там полно существ, которые хотят быть выслушанными. Я не могу выстраивать стратегию сражения и выслушивать жалобы наших людей. Иди и переоденься во что-нибудь не такое чертовски человеческое, Синтия. Веди себя, как Королева Орды, — прошипел Райдер, медленно проводя сердитым взглядом по моему телу.
— Как пожелаешь, — прошипела я в ответ, выдерживая его сердитый взгляд, пока он не сглотнул. — Я немедленно переоденусь и займусь своими обязанностями.
Возникало ощущение, что он дал мне пощёчину, и, проглотив ответ, я почувствовала жжение в горле, когда без возражений подчинилась. Развернувшись на пятках, я вышла из зала длинными, сердитыми шагами, которые увели меня как можно дальше от Райдера и глав дворов Орды, прежде чем засуну четырёхдюймовые каблуки ему в глотку. Из всего, что он мог бы сказать, этого я ожидала меньше всего. Возможно, я сама напросилась, выпалив те слова на входе, прежде чем заметила, кто сидит за столом.
Но между тем, как научиться справляться с бесконечной болью, которая накатывала волнами, и войной, дышащей мне в затылок, я почти не думала, прежде чем действовать. Мне было страшно и больно, и это сочетание ужасно.
Я понимала точку зрения Райдера. Чёрт возьми, я была на его месте и знала, что Орда полна предателей и неверных ублюдков. Однако он не мог относиться ко мне так, как будто я никто. Райдер никогда не ставил под сомнение мои наряды, просто невозможно идти на охоту в грёбаном платье. Какого чёрта ему нужно? Я на коленях отсасывала ему на глазах у Орды? К черту всё. Я делала всё, о чём он просил, не задавая вопросов, хотя большинство этих заданий уже выполняли слуги. Например, убедиться, что лошади накормлены. У нас же есть хренова конюшня, полная лошадей, и конюхи ухаживали за ними! Райдер находился в полной боевой готовности… да и хрен с ним. Я не заслуживала, чтобы со мной обращались как с рабыней, и уж точно не потерплю такого обращения в присутствии его совета.
За последние несколько дней он их всех заменил, о чём тоже ни хрена не сказал. Я не в его команде. Он — военный отряд из одного, и я — странный выбор.
Я остановилась, когда в поле зрения появилась Даринда.
— А где остальные женщины?
— В женской гостиной, пьют чай, — тихо ответила она, заметив, как я свела брови на переносице. —
Большинство недовольны, так что, по сути, это сеанс нытья, как ты его называешь. Мужчины отдавали приказы и так, что мы были в ужасе, но не хотели тебя беспокоить. — Увидев выражение моего лица, она нахмурилась. — Синтия, всё в порядке? Ты выглядишь напряжённой.— Я пообщалась с Королём придурков, который обращается со мной так, будто я должна начисто вылизывать ему сапоги. — Выдохнув всю решимость, я зашагала по коридору. — Пошли. Позови, пожалуйста, других служанок в гостиную.
— Может, распорядиться от твоего имени подать прохладительные напитки? — Она откинула с лица рыжие кудри, ожидая ответа.
— Нет, но прикажи подать напитки совету в тронном зале, и убедись, что это лучший ликёр Орды. — Мне в голову пришла злобная мысль, и я ухмыльнулась. — У Райдера вообще припрятан на особый случай, возьми как раз его. Пусть ещё принесут сэндвичи. Быть может, составляя все эти мужественные военные планы, они проголодались. И убедись, что им всем комфортно. Принесите подушки, на которые они могут усадить свои напыщенные задницы. Мы же не можем допустить, чтобы совет перенапрягся. — Я замолчала, наблюдая, как Даринда хмурится всё сильнее. — Что-то не так с моими приказами?
— Просто там сидят главы дворов Орды, и Райдер недвусмысленно попросил, чтобы его не беспокоили.
— Тогда скажи королю, что в качестве обязанности королевы я забочусь о том, чтобы он и его люди были хорошо накормлены и обеспечены выпивкой. Мы заботимся о том, чтобы все были счастливы и здоровы. Если ему не нравится, может лизнуть в задницу грёбаную корову фейри.
— Ладно, а последнюю часть, я ведь не обязана говорить? — Она округлила глаза от страха, и я покачала головой.
Глядя, как Даринда, опустив плечи, уходит, я молча сосчитала до десяти, сжала кулаки и заставила гнев утихнуть. Райдер уже какое-то время прятал этот ликёр ото всех, чтобы оставить его для праздника. Если его подать, он разозлится, а я обрадуюсь. Я улыбнулась, представив выражение его лица, когда он поймёт, что его тайник раздают тем, кто ему даже не нравится.
Вместо того чтобы просеяться в гостиную, я прошла в неё пешком, наслаждаясь стуком каблуков, которые так не понравились Райдеру. Я вошла в комнату в вихре гнева, и все замолчали, что тоже меня взбесило.
— Продолжайте, не переставайте ныть, — заявила я, усаживаясь в кресло с высокой спинкой, которое принесла из своей прежней квартиры. Я не могла вернуться туда, после того, что случилось, но Олден принёс его мне. Никто не произнёс ни слова, и я мрачно усмехнулась. — Пожалуйста, расскажите, чем занимались ваши придурки, чтобы мне не было так тошно делиться поведением Короля, — проговорила я, изо всех сил стараясь удержать силу внутри, вместо того чтобы вести себя как Райдер, желающий запугать.
— Блейн настаивал, чтобы меня перевели в башню, пока не родится ребёнок, — вспылила Сиара. — Можешь представить, каково это — неделями торчать там? Я же не ребёнок, а мать грёбаных драконов! — Она взмахнула рукой, хотя ещё подкидывала Фьюри, хотя из-за гнева немного быстрее обычного, но он не возражал, и радостно размахивал руками, пускал пузыри и смотрел на окружавших женщин с невинной улыбкой.
— Ну, пока зима не пришла, можешь быть Матерью драконов, — пробормотала я, притворно кланяясь, и Айслин закашлялась, поперхнувшись чаем. Мы все повернулись к ней, и я попыталась скрыть улыбку.
— Ох, в ближайшее время я ходить не буду. Тело исцеляется медленно, и лучше, чтобы я не переживала оргазма и навлекла метель. Так что, не сомневайтесь, зима не придёт. — Айслин вздрогнула, потом смущённо улыбнулась. Мы рассмеялись, и, казалось, у всех поднялось настроение. Благодаря просмотру "Игры престолов" в прошлом месяце мы все шутили о зиме и о том, что случилось, когда она наступила. Айслин во время перепадов настроения влияла на погоду, так что у этой фразы большой успех. По крайней мере, это я не могу контролировать своим настроем.