Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испытание Судьбы
Шрифт:

— Синджин тоже считает, что мы с малышами должны оставаться в башне, пока не станет безопасно бродить по крепости. Мне не нравится эта идея. И без того мы там часто торчим, а в последнее время практически живём.

Айслин нахмурилась, покачивая Фиону на руках, и я грустно улыбнулась. У Фионы серебристые волосы, которые, хотя и выделялись, были прекрасны. Широко раскрытые зелёные глаза, как у отца, казалось, замечали всё. Она смотрела на женщину, которая держала её и Финна, с выражением любви на лице. Я перевела взгляд на молчавшую Лилит, которая тяжело вздохнула, прежде чем встать и прошагать по комнате.

— Эсриан — засранец. Сегодня сказал, что если я не приношу пользы, то лучше просто пойти в комнату. Ну, да, я понимаю, что они нервничают из-за происходящего, но с каких пор запирают

нас или приказывают?

— Никто не поставит Бейб угол1, - пробормотала я.

— Что? — переспросила Лилит.

— Что ещё за Бейб? — спросила Сиара с замешательством на лице.

— Не важно, это из фильма. — Я повернулась к Оливии, которая ухмыльнулась, прекрасно понимая, чего жду. Ей-то не знать, учитывая, что у неё почасовой Фейри/Демон по требованию.

— И часа не прошло, как Зарук воспользовался мной, чтобы напитаться и ушёл, даже не попрощавшись, — проворчала Даринда, входя в комнату. — Хоть бы слово сказал. Я же только что накормила его своей вагиной! Он даже не притворялся, что ему плевать, кто его кормит.

— Мне казалось, мы решили не обращать внимания на голодного Зарука? — тихо и без осуждения спросила я.

— У служанок нет выбора, Синтия. Мы созданы служить, а значит, если он хочет трахнуть меня, я становлюсь раком и открываюсь ему. Не сказать, что это так уж плохо. Он великолепный любовник и агрегат, как у жеребца. — Женщины засмеялись, а Даринда покраснела до корней красивых каштановых волос. — Просто тут замешаны чувства, и не с его стороны. Я хочу большего, не просто быть использованной в качестве еды или, чтобы он нагибал меня над столом в спальне, трахал часами, а затем сказал, что уходит. — Даринда опустила печальный взгляд в пол. — В последний раз он был грубее обычного — держал меня за волосы, а потом вместо того, чтобы использовать только мою… ну, её, ещё и в рот. Он никогда этого не делал. — Она посмотрела на меня, и по щеке скатилась слеза. — Обычно Зарук ласков, но в последнее время стал ещё мрачнее.

Мы все уставились на неё, но никто ничего не сказал.

— Ну, грубость не всегда же плохо, да? — Я решила прервать неловкое молчание

— Ристан даже не хочет заниматься со мной сексом. Поскольку он не питается так, говорит, что это вредит дочери. Мы даже не знаем, будет ли у нас дочь. Я чувствую, что он разочаруется, если у нас родится мальчик. Да, секс иногда причиняет боль, но я скучаю по нему! Скучаю по тому извращённому ублюдку, каким Ристан был раньше. — Оливия фыркнула и, как ни в чём не бывало, посмотрела на нас.

— Райдер только что накричал на меня перед всем советом, а потом велел вести себя и одеваться как Королева Орды. — Я вздохнула и откинулась на спинку стула, закинув ногу на ногу. — Я надрываю задницу до полного изнеможения. Продолжаю искать оленя, чтобы понять, как контролировать эту бесконечную боль, разрывающую изнутри, которую он даже не замечает. Я понимаю, что на него сильно давят, и что грядёт война. Знаю, что для управления Ордой необходим страх и сила. Мне не нужно знать всё, но полное неведении не даёт помогать ему. Он сменил весь военный совет, даже не сказав об этом мне, и мы должны быть командой? Как я могу помочь, если он держит меня в неведении? Я уже несколько недель бездельничаю, пока он работает вовсю, а в Царстве Фейри безобразие. — Я посмотрела на Оливию, встречая её взгляд, потому что знала, она поймёт. — Он не прикасается ко мне так, как раньше, и кажется, что нас разделяют всё дальше. — Оливия молча кивнула, и я продолжила: — Самое большее, что я получила за последнее время — быстрый перепих на балконе или Райдер наклонял меня над тем, что находилось близко к нам. Я не могу достучаться до мужчины, которого люблю, и теряю его в этой войне. — Я положила локти на подлокотники кресла, подпёрла голову и потёрла виски. — Я скучаю по нашим детям, а они скоро уедут из Королевства моего отца в Город Богов. — Я поднял глаза, рассматривая всех женщин. — Когда они вернутся, могут быть уже стариками! И что вообще значит одеваться не так по-человечески? Люди вырастили меня, и ему уже целую вечность было по фигу, как я одеваюсь

Все молчали, глядя на меня с выражением ужаса или недоверия, и совершенно не находили слов. Несколько

мгновений мы все были погружены в размышления о том, как ведут себя мужчины, и я улыбнулась. Рассматривая лица женщин, которые выглядели израненными, с нахмуренными бровями и явно побеждёнными тем, как с ними обращались, я нахмурилась, встала и принялась продумывать наши варианты, расхаживая по комнате.

— Мы можем смириться и подождать, пока они осознают свою ошибку, или можем напомнить, что мы женщины, а не собаки, только потому, что они так хотят. Не знаю, как вы, а я чертовски устала от того, что мужчины обращаются со мной, как с отбросом.

— Лично я хочу знать, какой у тебя второй вариант, — спросила Сиара, указывая на свой живот, в то время как Фьюри держал её пальцы.

— Вот какой, — сказала я, щёлкнув пальцами и переодев всех женщин в облегающие платья. Сиару в красное платье с драконами, них которого тёмно-оранжевый, напоминающий пламя. Айслин в платье льдисто-голубого цвета с тёмно-синим лифом, привлекающим внимание к её груди, которая увеличилась на два размера. Даринду я нарядила в серебряное одеяние, а Оливию — в белое, с развевающейся юбкой и сапфирово-синими полосками, спускающимися до талии, чтобы скрыть очень беременный живот. На Лилит не было ничего, кроме теней, которые скользили вокруг в форме платья, открывая только нужные места во время движения. На мне было чёрное платье с глубоким V-образным вырезом, который заканчивался у копчика, открывая спину. На руки надела серебряный браслеты, указывающие, что я Богиня и Королева. Волосы собрала в боевые косы, в которые вплела в виде короны кристаллы цвета обсидиана. И обулась в босоножки с ремешками, демонстрируя свежевыкрашенные в аметистовый цвет лак ногти. На губах — ярко алая помада и улыбка, которая сказала дамам всё, что нужно знать.

— Ладно, дамы. Слушайте внимательно план, и к тому времени, как они отправятся на битву, мы все окажемся либо разведены, либо самыми удовлетворёнными женщинами, — заговорщически сказала я. — Кили, Мариам и Мира, пожалуйста, отведите малышей в башню. Мы придём сразу после того, как закончим напоминать мужчинам, что заставляет их миры вращаться. — Улыбаясь, я направилась к двери. — Ну что, дамы, вперёд?

Глава 9

Мы без предупреждения вошли в тронный зал, распахнув двери с помощью магии. Мужчины замерли, повернувшись и посмотрев, как мы штурмуем зал, и единственным звуком был стук наших каблуков.

Я скользнула взглядом по Райдеру, затем отвела глаза, полностью осознавая, что он оценил мой наряд, и не был доволен количеством открытой плоти. Вырезы демонстрировали бока, бёдра и многое другое.

Я выпустила силу, и метки пульсировали нежным серо-голубым цветом, и я ухмыльнулась, зная, что каждый присутствующий мужчина чувствовал эту грубую и бесконтрольную силу, пока я двигалась по залу.

Я прошла мимо Райдера к возвышению, не останавливаясь, пока все в комнате изучали нас. Оказавшись на возвышении, я развернулась, демонстрируя тонкую талию, которую обнажало платье. Я молча наблюдала, как женщины заняли свои места на пустых стульях, предназначенных для семьи во время церемоний. Это почётные места и сильно защищены от врагов, если дерьмо попадёт в вентилятор. Как только они уселись, я повернулась к стражу и кивнула.

Сидя на троне, я смотрела прямо на дверь, когда Райдер подошёл и выгнул тёмную бровь. Я даже виду не подавала, что он рядом. Я чувствовала жар его взгляда, скользившего по моему телу, ведь платье открывало столько кожи, к которой он не прикоснётся в ближайшее время.

— На пару слов, Синтия, — прорычал Райдер.

— Если хотите провести время с её Величеством Синтией, Королевой Орды и Богиней Фейри, я могу посмотреть, найдётся ли у неё время на следующей неделе, Мой Король, — сердито огрызнулась Сиара. — В противном случае её Величество начнёт выслушивать жалобы людей орды, и у неё нет времени на мелкую чепуху или светскую болтовню, Ваша Светлость.

Она склонила темноволосую голову, прежде чем вызывающе посмотреть на брата.

— Какого хрена, Сиара? — рявкнул он.

Поделиться с друзьями: