Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга III]
Шрифт:

Детективы, разумеется, отправились на очную беседу с Льюисом, дабы выслушать ответы на вопросы и узнать его версию событий. Надо сказать, что пояснения Джона рисовали картину совсем иную, нежели звонок анонима. Он признал, что прежде попадал несколько раз под расследования из-за подозрений в растлении несовершеннолетних, но все эти расследования до суда ни разу не доходили. Что же касается подозрений в изнасиловании жены компаньона, то ничего подобного не было и в помине — он стал жертвой циничного отъёма бизнеса. Дескать, компаньон создал провокационную ситуацию и, действуя в сговоре с собственной женой, принялся шантажировать Льюиса. Последнему пришлось уступить, он отказался от бизнеса и уехал из Сакраменто, дабы начать всё сначала в Данвилле.

Объяснение, конечно, выглядело неудовлетворительным, но разбираться во всех этих перипетиях полицейским было недосуг. Они получили неплохого подозреваемого, и надо было быстрее понять, насколько перспективным будет

направление расследования, связанное с Льюисом. Последнему предложили пройти проверку на выделительство и групповую принадлежность крови. Льюис после некоторых колебаний согласился, видимо, понял, что это путь наименьшего сопротивления. По результатам судебно-медицинского исследования крови стало ясно, что он относится к категории выделителей группового антигена, и его группа крови не соответствует той, что имеет Гиена.

Так что направление, связанное с Джоном Льюисом, оказалось быстро закрыто.

В последней декаде июля Брэндон Гарнетт подвергся допросу с использованием гипноза, в ходе которого сумел припомнить некоторые детали. Так, например, мужчина довольно подробно описал куртку, надетую на Гиене. Наружный её слой был изготовлен из нейлона или подобного ему гладкого синтетического материала, а вот подкладка оказалась сделана из мягкого ворсистого материала вроде фланели или флиса. Последняя деталь казалась необычной, поскольку в качестве подкладочных тканей, как правило, используются гладкие материалы (так легче продевать руки в рукава). На куртке с левой стороны груди оказалась вышивка, о которой Брэндон ничего не сказал во время ранних допросов — он просто забыл об этой детали, а вот гипноз помог «вытащить» это воспоминание из подкорки. Слово было вышито жёлтым шёлком или же нанесено жёлтой краской и состояло не менее чем из 4 букв, что-то вроде «CORN». Первая буква «С» — а Брэндон был уверен, что первой являлась именно эта буква — была выше последующих примерно на четверть. Прочие детали внешности преступника не несли в себе указаний на уникальные или редкие элементы, но вот куртка надолго завладела вниманием детективов.

Довольно быстро стало ясно, что синяя нейлоновая куртка с надписью «CORN» или другим подобным буквосочетанием не является продуктом массового производства. Многочисленные запросы, направленные компаниям-производителям и продавцам верхней одежды по всем США, убедительно доказали, что подобных курток в свободной продаже не было. Это означало, что их пошили очень маленькой серией. Это порождало логичный вопрос: кому предназначались такие куртки? Перебрав все возможные варианты, занятые расследованием детективы сошлись во мнении, что куртки такого цвета и кроя могли быть изготовлены в качестве элемента формы какой-то спортивной команды. Поскольку куртка была довольно большого размера, на взрослого мужчину, то команда могла быть либо студенческой, либо школьной, но тогда куртка являлась тренерской. В этой связи важно было понять, частью какого слова являлись буквы «CORN» или иные буквы, похожие на «CORN». Правоохранители перебрали все мыслимые комбинации, имеющие хоть какой-то смысл для человека, знакомого с латиницей, вроде, «Корнуолл» («Cornwall» — графство в Англии), «Корнель» («Cornell university» — Корнелльский университет в США) и т. п. В учреждения, которые содержали в своих названиях эти слова, были разосланы запросы, с просьбой сообщить службе шерифа округа Контра-Коста о производившихся заказах синих курток из синтетической ткани с подкладкой из фланели или флиса и желтой надписью на левой стороне груди.

Результат оказался обескураживающе ничтожным. Никто таких курток не заказывал. Никому. Никогда.

Следствие застряло на синей куртке с надписью «CORN» точно корабль, крепко севший на мель. С одной стороны, не имелось никаких оснований сомневаться в точности описания, сообщенного Брэндоном Гарнеттом, поскольку, казалось бы, никак не мог он, будучи под гипнозом, выдумать такие детали, а с другой… загадка не находила ответа.

Безрезультативность расследования самым непосредственным образом отразилась на супругах Гарнетт. Никто ведь не знал, как преступник расценит собственный провал, не посчитает ли он, что Брэндон слишком опасный свидетель, которого необходимо ликвидировать? Для того, чтобы убить последнего, незачем было повторно проникать в дом, Брэндона можно было подкараулить в самом неожиданном месте. Никто не мог исключать того, что преступнику известна фамилия Брэндона и автомашина, на которой тот передвигается, а потому неприятные и опасные сюрпризы могли оказаться где угодно. Гиена зарекомендовал себя очень изощрённым и методичным преступником, и недооценивать возможность сведения им счётов было нельзя. Представители правоохранительных органов честно предупредили об этом Гарнеттов, и те оказались вынуждены уехать из Данвилла. Сначала их отъезд планировался как временная мера, но впоследствии обратно они так и не возвратились. В общем, перед нами пример того, как опасения расправы со стороны Гиены побудили людей, столкнувшихся с ним, поменять свою жизнь самым радикальным образом.

Что последовало далее?

Весь

июль обстановка в Данвилле оставалась очень напряженной и даже нервной. Правоохранительные органы работали в усиленном режиме, от населения поступало большое количество сообщений о подозрительной деятельности, которые проверялись самым тщательным образом, т.е. с привлечением больших сил патрульной полиции, кинологов, полицейского вертолёта, дорожной полиции Калифорнии и прочих служб. Однако ни одно из этих заявлений граждан не указывало явно на действия именно Гиены.

Что, кстати, выглядит логично и может быть прекрасно объяснено. С большой долей вероятности можно считать, что преступник в те недели покинул Данвилл. Ну, в самом деле, мы уже не раз сталкивались с подобной тактикой: Гиена нападает в одном городе, затем перемещается в другой, нападает там, потом перемещается обратно и вновь обнаруживает себя в первом городе. Мобильный преступник устраивает этакий «маятник», или челночные разъезды, если угодно, туда-сюда, туда-сюда. При этом проживает он, скорее всего, в каком-то третьем месте.

Так что вся эта активность правоохранителей в Данвилле вряд ли несла большую угрозу для Гиены, главная цель всей этой «движухи» заключалась, скорее, в успокоении налогоплательщиков и демонстрации полицейской бдительности.

В последние две недели июля 1979 г. в Уолнат-Крик произошли 3 весьма схожих криминальных эпизода, которые тогда же стали связывать с действиями Гиены. В интервале от полуночи до двух часов ночи некий мужчина проникал в спальни одиноких женщин и убегал после того, как последние начинали кричать. Человек этот стереотипно ломал отвёрткой замок стеклянной двери, ведущей во двор, не особенно заботясь о скрытности, и быстро вбегал в спальню, а после женского крика также быстро убегал обратно. В ходе этой ночной беготни ни одна из женщин не подверглась какому-либо физическому воздействию или даже вербальной угрозе. Преступник всякий раз был облачён в длинную футболку, из-за чего оставалось непонятно, одеты ли на нём трусы или шорты, или же он ниже пояса обнажён. Ни фонарика, ни пистолета этот любитель быстрого бега в чужой спальне при себе не имел.

Есть серьёзные сомнения в том, что эти происшествия действительно связаны с насильником из восточного Сакраменто, поскольку поведенческая модель, которую демонстрировал преступник, слишком уж сильно отличалась от присущей Гиене. Вряд ли этот тезис надо долго обосновывать, поскольку любой, внимательно дочитавший книгу до этого места, прекрасно понимает, что именно имеется в виду. Гиена не нападал на пожилых женщин, он всегда очень аккуратно, крадучись, проникал в жилища и не убегал опрометью от кричащей жертвы. Скорее всего, инциденты в Уолнат-Крик связаны с каким-то эксгибиционистом, имевшим потребность демонстрировать свои гениталии женщинам, хотя летом 1979 г. эти происшествия прочно связывались с насильником из восточного Сакраменто.

Что последовало далее?

Сейчас довольно уверенно мы можем утверждать, что вечером 8 августа 1979 г., в среду, Гиена попытался проникнуть в жилой дом в Сан-Рамоне. В доме находилась 15-летняя школьница, слушавшая музыку в тёмной комнате — это-то и сбило преступника с толку, посчитавшего, что хозяев в доме нет. Сначала преступник попытался проникнуть в дом своим излюбленным методом, т.е. открыв дверь, ведущую на задний двор. Однако не тут-то было — дверь оказалась укреплена изнутри стальной накладкой, блокировавшей раздвигание створок. Это была одна из тех «самоделок», что активно использовались в те дни жителями округа Контра-Коста для защиты от всепроникающего маньяка. Сломав замок и убедившись, что дверь снаружи всё равно не открыть, злоумышленник решил поступить просто и без затей — он перешёл ко входу с улицы и принялся открывать замок там. Но… вот тут начинается действительно смешная мизансцена! Возня с дверью во двор обеспокоила собаку, которую хозяева держали в доме, точнее, не столько даже обеспокоила, сколько напугала. Собака прибежала к школьнице в наушниках и так стала её трепать, что та поняла — происходит что-то экстраординарное. Девушка выключила музыку, вышла в гостиную и услышала, как кто-то ковыряется в замке входной двери. Аккуратно выглянув в окно, она увидела мужчину примерно 35 лет (без маски!), стоявшего на крыльце и внимательно рассматривавшего дверь. В правой руке он держал то ли отвёртку, то ли нож с длинным узким лезвием — девушка не рассмотрела толком инструмент, но поняла, что… в гости пожаловал сам Гиена.

Удивительно, конечно, то, как юная и неопытная, казалось бы, школьница вышла из неординарной ситуации. Она сняла с базы радиотелефон, вызвала «службу спасения», дождалась ответа оператора, после чего подошла к двери, включила фонарь на крыльце (выключатель находился в доме) и прокричала в телефон, что в её дом пытается проникнуть насильник из восточного Сакраменто. Понятно, что мужчину с отвёрткой в руках с крыльца как ветром сдуло! Честно слово, когда слышишь такие истории, хочется аплодировать их героям. Скажем прямо, такой сюжет достоин настоящего серьёзного триллера, и ведь история эта не выдумана — вот так всё и случилось в 21:40 на Пэйн-Вэлли роад (Pine Valley road) в Сан-Рамоне.

Поделиться с друзьями: