История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга III]
Шрифт:
Дальнейшее поразило Присциллу своей чудовищной абсурдностью. «Я тебя убью», — заявил неожиданно преступник. — «Я перережу тебе горло». Эти слова менее всего можно было ожидать в ту минуту. Произнеся их, преступник отправился на кухню и принялся открывать там столовые ящики, явно в поисках ножа побольше. При этом он бормотал: «Я должен их убить, я должен их убить»… Слова эти он повторил неоднократно, возможно, десять раз, возможно, более. Присцилла ни на секунду не усомнилась в том, что её сейчас действительно станут убивать, поскольку шутить подобным образом у преступника не было ни единого резона.
Собрав воедино всю силу воли и решимость, женщина поднялась с пола и, где прыгая, а где семеня ногами, направилась к входной двери. С разгону она ударилась о стену, повернулась к двери спиной и
Услышав её вопли, Абель решил, что Присциллу убивают, и решил действовать. Поднявшись с кровати, он запрыгал в противоположную часть дома — к двери, ведущей во двор. Пользуясь тем, что внимание преступника полностью приковано к женщине, Абель сумел доковылять к стеклянной раздвижной двери и открыть её замок связанными за спиной руками. Понимая, что у него очень мало времени и практически нет шансов с завязанными глазами убежать или спрятаться от преступника, Абель сразу же принялся кричать во всю глотку. Кричал он что-то бессвязное, вроде, «это ваш сосед, помогите! Нас убивают! Вызовите полицию!»
При этом он стал отдаляться от дома в направлении забора с соседним участком. Абель знал, что хозяева домовладения спят в доме (он видел огни вечером), и рассчитывал проникнуть на их территорию, пробив забор ударом собственного тела. Не переставая кричать, мужчина достиг забора и со всего маху — насколько это позволяли связанные ноги — ударил его плечом, но… забор устоял. Заборы и двери легко ломаются в кинофильмах, а у Абеля проделать это не получилось. Упав на землю, мужчина продолжал кричать во всё горло, ожидая каждую секунду удара ножом или пистолетного выстрела.
Надо сказать, что действия Абеля Плайя оказались интуитивно верными — он не пытался спрятаться в доме, а сделал всё, чтобы отвлечь внимание преступника. Последний оказался перед необходимостью контролировать двух человек в разных местах, а сложность контроля — это главная проблема во всех конфликтах, в которых численность противников не совпадает. Преступник, услыхав крики Абеля, был вынужден бросить Присциллу и помчался в другую часть дома, видимо, рассчитывая заставить Абеля замолчать. Либо же — как вариант — нападающий понял, что замысел его полностью провалился, и пора уносить ноги. Как бы там ни было, он убежал в дом, а Присцилла вновь выскочила на крыльцо. Женщина безостановочно кричала. Теперь-то ноги её были свободны, а потому она сумела вслепую спуститься с крыльца и отбежать по дорожке к проезжей части. Упав там на колени, она неистово голосила, рассчитывая на то, что будет услышана соседями.
Расчёт её полностью оправдался. Самые первые крики Присциллы, когда только она открыла дверь на крыльцо, привлекли внимание Денниса Тримбла. Сотрудник ФБР, хотя и заподозрил тривиальный случай домашнего насилия, не мог проигнорировать женский крик в ночи о помощи, а потому сразу же позвонил по телефону «службы спасения». Не довольствуясь этим, он перезвонил в Департамент полиции Голеты, представился дежурному офицеру, попросил направить наряд для проверки ситуации и сообщил, что направляется к дому, откуда исходят крики, с целью остановить насилие. Последнее сообщение было важным, поскольку патрульных надлежало предупредить о действиях вооруженного сотрудника ФБР, дабы не спровоцировать, что называется, «дружественную перестрелку».
Повесив на шею удостоверение ФБР и схватив пистолет, Деннис побежал к Присцилле
Даффи, которая к тому времени уже сидела на дорожке возле проезжей части. Когда Тримбл перебегал Квин-Энн-лэйн, он успел увидеть, что на голове женщины надет какой-то мешок (на самом деле, как было сказано выше, это были шорты), и догадался, что руки её связаны за спиной. Это насторожило агента ФБР, он понял, что ночное происшествие, видимо, связано отнюдь не со скандалом супругов.В эти же самые секунды мимо Денниса проехал велосипедист. Сотруднику ФБР потребовалось несколько секунд на то, чтобы оценить странность появления велосипедиста в третьем часу ночи возле дома, ставшего, возможно, местом совершения преступления. Причём, велосипедист проигнорировал присутствие возле проезжей части связанной женщины, хотя любой честный человек остановился бы, чтобы оказать помощь. Тримбл понял, что велосипедист с большой долей вероятности является преступником, либо как-то иначе связан с происходящим.
Не приближаясь к Присцилле, Деннис развернулся и побежал обратно к своему дому, дабы догнать велосипедиста на автомашине. Как назло, машина завелась не сразу. Это сработал тот самый «закон подлости», который проявляется в самые важные и ответственные моменты всегда внезапно и с наибольшим ущербом. Тримбл тратил драгоценные секунды на то, чтобы завести машину, когда же ему это удалось и он выехал на Квин-Энн-лэйн, оказалось, что подозрительного велосипедиста и след простыл. Тем не менее, Деннис не отчаялся! Сообразив, что любитель велопрогулок вряд ли поедет в сторону гор, сотрудник ФБР повёл машину в противоположном направлении, потом свернул с Квин-Энн-лэйн и выехал на параллельную улицу Сан-Патрисио-драйв. Двигаясь там с выключенными фарами, он увидел впереди подозрительного велосипедиста и стал нагонять его.
Включив сканер радиочастот, Деннис прослушивал переговоры патрульных, прибывших к дому, явившемуся местом преступления. Он узнал, что перед домом полицейские обнаружили связанную обнаженную женщину, а на заднем дворе — связанного мужчину.
Велосипедист, заметивший нагонявшую его автомашину без огней, соскочил с велосипеда и помчался в сторону одного из домов на Сан-Патрисио-драйв. Деннис видел, как неизвестный дёрнул калитку, ведущую на задний двор, убедился, что она закрыта и без раздумий вскочил на забор. Через секунду он исчез из поля зрения. Агент ФБР не стал преследовать неизвестного мужчину: применять против него оружие он не имел юридических оснований, т.к. тот не оказывал сопротивления, а бежать в одиночку следом в темноту было чревато непредсказуемыми последствиями для самого Денниса. Ибо можно было нарваться и на нож, и на пулю.
Тримбл вернулся к дому, явившемуся местом преступления, где сообщил полицейским, что это именно он сделал по телефону сообщение о преступлении, после чего рассказал о погоне и указал точный адрес, где неизвестный беглец бросил велосипед. Расстояние его от дома, в котором проживали Даффи и Плайя, превышало 600 м. Туда немедленно были направлены патрули. Массированная поисковая операция не привела к задержанию беглеца, однако позволила обнаружить брошенный велосипед и большой кухонный нож с чёрной ручкой. Как стало ясно из дальнейшего, нож был похищен с кухни Присциллы Даффи.
Схема северной части г. Голета, прилегающей к пойме ручья Сан-Хосе. Ручей не имел набережных и протекал в ложбине, поросшей кустами и деревьями. В пойме ручья находились три небольших, относительно облагороженных парка. Условные обозначения: * а — место у пересечения ул. Беркли-роад и ручья Сан-Хосе, где 24 сентября 1979 г неизвестным была ранена немецкая овчарка; *b — дом на Квин-Энн-лэйн, в котором в ночь на 1 октября 1979 г было совершено нападение на Присциллу Даффи и Абеля Плайя; *c — место на ул. Сан-Патрисио драйв, где преступник оторвался от преследовавшего его сотрудника ФБР. В этом месте были найдены украденный велосипед, на котором перемещался преступник, и большой нож с чёрной ручкой, похищенный из дома, явившегося местом преступления. Расстояние от точки «b» до «с» около 600 м, от «b» до «а» около 1,5 км.