История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга III]
Шрифт:
Лаймен и Шарлин Смит. Историю их жизни и смерти можно приводить как пример «американского успеха» и «американского же краха».
Нужно сказать несколько слов и о Марджори, первой супруге Лаймена Смита. Жизнь её после развода в силу вполне очевидных причин поменялась не в лучшую сторону. Хотя она получила при разводе дом, и суд назначил неплохие алименты детям, женщине пришлось искать работу. Сначала она работала секретарём, а в начале 1980 г. отправилась на курсы бухгалтеров, что сулило, по крайней мере, теоретически, возможность занять лучшую позицию при трудоустройстве.
Лаймен Смит весь день 12 марта, среду, пробыл на работе в
В тот же день, в пятницу 14 марта, с Лайменом решил поговорить Марвин Льюис (Marvin H. Lewis), окружной судья, хорошо знавший как Лаймена, так и его супругу. С Шарлин он работал в одном здании и периодически общался с ней во время ланча. Льюис жил неподалёку, менее чем в паре сотен метров и, возвращаясь вечером с работы, решил обсудить с Лайменом ситуацию с выдвижением последнего в члены Верховного суда штата. Льюис остановил автомашину, прошёл к крыльцу и позвонил в звонок. Ему никто не открыл. Судья звонил несколько раз, но появления хозяев так и не дождался. Это было немного странно, поскольку обе автомашины Смитов были припаркованы на площадке перед домом, а стало быть, их владельцы должны были находиться в доме. Но Льюис рассудил, что у супругов может быть романтический вечер в ресторане (или в джакузи на втором этаже) и посчитал излишним беспокоить соседей. В тот вечер деликатный судья не стал звонить Смитам по телефону.
И входную дверь в их дом он не пытался открыть — сделаем на этой детали сейчас акцент.
Зато входную дверь без малейших колебаний открыл 12-летний Гэри Смит, младший из детей Лаймена, явившийся в воскресенье 16 марта стричь газон перед домом отца. Его визит был согласован за неделю, и все эти дни мальчик отцу не звонил. Марджори привезла сына на своей машине, высадила его перед домом бывшего мужа и уехала на бухгалтерские курсы (да-да, это не ошибка, она посещала курсы по выходным дням — это зафиксировано в официальных документах, чуть позже мы ещё об этом скажем). Гэри подошёл к входной двери, позвонил, а после того, как ему никто не открыл, позвонил вторично. Потом в третий раз. Поскольку отступать мальчику было некуда — мама уехала и должна была забрать его только через 3 часа — он решил попробовать отворить дверь. Та легко поддалась, оказалось, что входная дверь не заперта.
Вообще-то, подобное выглядело очень странным, такого ранее никогда не бывало, но мальчик в ту минуту не придал значения данной детали. Гэри вошёл в дом, позвал отца… раз… второй… третий. Поскольку никто не отозвался, мальчик пошёл по дому, достиг самой дальней его части и остановился перед взрослой спальней (или главной, как её называют в Америке). Позвав отца ещё раз, он вошёл в спальню — та оказалась не заперта — и увидел в полумраке комнаты, что в кровати лежат два человека, накрытые с головой одеялами. Шторы на окнах были задёрнуты, так что никаких деталей мальчик не рассмотрел. Хотя лиц лежавших не было видно, Гэри понял, что в кровати находятся его отец и Шарлин.
Мальчик знал, что на посещение спальни взрослых наложен запрет, дети не имеют права входить туда без разрешения, поэтому он сразу отступил назад и решил захлопнуть за собой дверь. Повернув рычажок стопора замка, Гэри заметил, что тот свободно прокручивается и не блокирует запор. Тем самым дверь невозможно было запереть в принципе. Всё это было до такой степени странно, что мальчик решил не уходить и разобраться в том, что происходит. Скорее всего, он уже заподозрил неладное, хотя впоследствии никогда в этом не признавался.
Гэри снова вошёл
в спальню и приблизился к кровати. Лежавшие под одеялом люди никак не отреагировали на его шаги, хотя должны были их слышать.Прошло несколько секунд, прежде чем Гэри увидел полено, лежавшее поверх одеяла между двумя телами. Это было самое обычное полено, сучковатое, занозистое, четверть древесного ствола, расколотого топором, длина его составляла примерно 55 см. Это было до того дико, что мальчик сообразил, наконец-то: живые люди не могли лечь в кровать с поленом! Да притом ещё накрыться одеялом с головой, а полено уложить между собой поверх одеяла.
Гэри отбросил ближайший край одеяла и увидел залитую кровью голову Шарлин Смит, уткнувшуюся лицом в подушку. Крови было очень много, череп раскрылся как женский ридикюль, был виден мозг, слипшиеся от крови волосы.
Потрясенный мальчик буквально вывалился из спальни и стремглав помчался к телефону.
В 14:15 перед домом №573 по Хайт-Пойнт-драйв остановился первый полицейский патруль. Так началось расследование, приковавшее к себе внимание всей Калифорнии.
Впрочем, если кто-то подумал, что полиция Вентуры резво взялась за расследование по горячим следам, то поспешим уточнить — получилось всё совсем не так. Первые патрульные удостоверились в фактическом соответствии заявления о двух трупах в спальне, но сразу же покинули дом и оцепили территорию домовладения, не демонстрируя активности. Приказ на их отвод дал начальник департамента полиции, сообразивший, что дом принадлежал тому самому Смиту, который баллотировался в члены Верховного суда, а стало быть, расследование чревато самыми скандальными поворотами и опасными открытиями, что потребует юридически безукоризненного оформления всех документов. Ну, а коли так, то для осмотра места преступления и обыска надлежит запастись надлежащим ордером дежурного судьи.
Логика, кстати, была совершенно правильной. Именно пренебрежение этой процессуальной нормой, допущенное полицией Лос-Анджелеса летом 1994 г., разрушило обвинение О-Джея Симпсона в двойном убийстве. Это довольно нашумевшая история, послужившая темой 1 сезона телесериала «Американская история преступлений» («American crime story»). Тогда действовавшие по горячим следам детективы быстро сумели отыскать массу важных улик, изобличавших Симпсона, но допущенные при этом нарушения, в т.ч. неправильное фиксирование улик и нарушение правил их хранения и передачи, позволили адвокатам обвиняемого развалить дело в суде.
В 1980 г. полицейские Вентуры действовали более осмотрительно и потому никто из детективов и криминалистов, прибывших на место преступления, в дом не входил вплоть до получения соответствующего ордера. По иронии судьбы тот самый судья, которому предстояло этот ордер оформить, примерно в 14:30 проезжал в своей автомашине вместе с женою мимо дома №573 по Хайт-Пойнт драйв. Это был тот самый Марвин Льюис, что упоминался чуть выше. В обеденный перерыв он уступил просьбам жены Клэр и съездил с нею в магазин, и на обратном пути увидел полицейских в форме перед домом Смита. Судья спокойно проехал мимо, здраво рассудив, что полицейские разберутся без него, и направился к себе домой. В офис он не спешил и потому ничего не знал о том, что в его приёмной уже сидят капитан полиции Пол Лидик (Paul Lydick) и окружной прокурор Майкл Брэдберри (Michael D.Bradburry). О причине своего появления они секретарю не сообщили, а потому последний не беспокоил шефа, уехавшего домой. Лишь после часа ожидания, когда должностные лица стали явно выказывать нетерпение (да и обед давно закончился!), секретарь позвонила домой судье и сообщила о высокопоставленных визитёрах. Марвин Льюис прервал подзатянувшийся обед и отправился на рабочее место. При этом он опять проехал мимо полицейского оцепления у дома Смита и опять ни о чём плохом не подумал.
Все эти детали известны из допроса самого судьи, который впоследствии давал показания в качестве свидетеля.
Потрясенный сообщением о двойном убийстве в доме Смита, судья Льюис моментально подписал необходимый полиции ордер на обыск и изъятие вещественных доказательств. Окружной прокурор Брэдберри лично отвёз документ следственной бригаде, сидевшей в автомашинах перед домом, и вместе с её членами в 17:25 прошёл на место преступления. Как видим, ожидание ордера растянулось на 3 часа с четвертью, что довольно выразительно характеризует бюрократическую машину США. Непосредственно расследованием занимались 6 детективов департамента полиции Вентуры во главе с сержантом Гэри Адкинсоном (Gary Adkinson).