Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История Мародеров

cygne

Шрифт:

Джеймс, ничуть не смутившись, согласно кивнул, а девочка пояснила:

– Да мы просто с Ремусом все утро болтали, в том числе и про вас.

– Да-а? Интересно… - многозначительно протянул Сириус, покосившись на Ремуса.

Тот только отмахнулся - мол, не выдумывай, но при этом едва заметно покраснел.

– Ты не сказала, как тебя зовут, - произнес Питер.

– Ой, извините, - девочка хлопнула себя по лбу.
– Элизабет Нортон. Можно просто Лиззи.

– А что с тобой случилось?
– полюбопытствовал Джеймс.

– Да ерунда, - она с веселой улыбкой пожала плечами.
– Перепутала какой-то ингредиент на Зельях - этот предмет никогда не был моим коньком, -

Джеймс при этих словах понимающе усмехнулся.
– Мое варево рвануло, ну и обожгло немного. Профессор Слизнорт, по-моему, испугался больше меня. Во всяком случае, охал он долго.

Мальчишки рассмеялись, представив себе Слизнорта в этой ситуации и как он охает над пострадавшей студенткой. А Питер восхищенно смотрел на Лиззи - она казалась ему самой красивой девочкой на свете. И как легко и весело она рассказала об этом инциденте! Если бы Питер оказался в такой ситуации, он бы чувствовал себя опозоренным и не смог бы так искренне смеяться.

Пару дней спустя, когда Ремус вернулся к занятиям. Лиззи сама подошла к мародерам во время завтрака. Марлин, как всегда сидевшая с ними, подозрительно на нее покосилась, но, поняв, что она заинтересована в основном Ремусом, расслабилась.

– Не бойся, Мар, - прошептал ей Джеймс на ухо, - Лиззи на Сириуса не претендует.

Марлин вспыхнула и одарила Джеймса сердитым взглядом, на что тот только тихонько рассмеялся.

Лиззи перекинувшись парой слов со своими новыми знакомыми, ушла к столу Равенкло. Ремус проводил ее задумчивым мечтательным взглядом. Сириус, заметив этот взгляд, посмотрел на Джеймса и многозначительно приподнял бровь, тот ответил ему веселым кивком. И никто из них не обратил внимания на то, что таким же мечтательным как у Ремуса взглядом девочку проводил Питер.

Глава 21

В Большом зале и на уроках, которые у них были совместно с Равенкло, Ремус постоянно посматривал на Лиззи, но дальше взглядов дело не шло - с первым ударом колокола, возвещающим перемену, он исчезал из класса столь стремительно, словно сбегал от нее. И так длилось уже несколько дней. В пятницу на травологии, которая была у них последним уроком, Сириус не выдержал и прошипел другу на ухо:

– Немедленно пригласи ее в Хогсмид!

Ремус подпрыгнул и чуть не выронил горшок со бубонтюбером, который он как раз нес к своему столу. В этот раз им надо было выжимать ужасно вонючий, но обладающий многими целебными свойствами гной этих противных растений. Не слишком приятное занятие - многие девочки уже морщили носики, глядя на свои бубонтюберы.

Ошалело посмотрев на друга, Ремус спросил:

– Что ты имеешь в виду?

– А то ты не понял!
– Сириус сердито прищурился.

Ремус отвел взгляд и долго молчал, уставившись в пол. Наконец, он еле слышно произнес:

– Я не могу.

– Это еще почему?!
– этот вопрос Сириус произнес слишком громко.

– Мистер Блэк!
– попеняла ему профессор Спраут.
– Прекратите болтовню и займитесь делом! И, по-моему, я велела одеть перчатки.

– Извините, профессор, - покаялся Сириус и наклонился к своему растению, прошептав.
– Продолжим после урока.

Быстро натянув перчатки, он принялся выдавливать гной из бубонтюбера, поморщившись от жуткого запаха. Некоторое время он сосредоточенно работал, одновременно обдумывая предстоящий разговор с Ремусом.

От размышлений его отвлек громкий шепот Джеймса:

– Эванс! Эй, Эванс!

– Чего тебе?
– недовольно отозвалась Лили.

Сириус усмехнулся. Когда же Лили, наконец, сдастся? Он поймал взгляд Алисы и подмигнул ей. Алиса улыбнулась в ответ. То, что Джеймс нравится Лили, было,

похоже, понятно всем кроме нее самой и Джеймса.

– Тебе помочь?
– решил проявить рыцарство Джим.

– Ты что, считаешь, что я неспособна справиться с таким элементарным заданием?!
– сощурившись, прошипела Лили.

– Я не… - начал было оправдываться Джеймс, но Лили не дала ему закончить:

– Отстань, Поттер. Не мешай мне работать!

Джеймс обиженно замолчал - он-то ведь всего лишь хотел избавить девочку от неприятного занятия. Сириус прекрасно понял его намерения. Беда в том, что Лили упорно истолковывала все его поступки и слова в дурную сторону. Упрямая. Прямо как Джеймс. Сириус снова усмехнулся - идеальная пара. И покосился на другого друга. Ремус сосредоточенно работал, но при этом то и дело посматривал на Лиззи. Однако когда она поворачивалась в его сторону, тут же опускал глаза и делал вид, будто настолько занят заданием, что ничего не замечает. Вот ведь беда с ними! Одного девочка упорно отшивает, другой считает себя недостойным. Но если на Лили Сириус никак не мог повлиять, то Ремуса можно было подтолкнуть в нужную сторону.

– Ну, так почему?
– возобновил Сириус прерванный разговор, когда они после урока выходили из теплицы.

Стайка равенкловок шла чуть впереди них. Но вот Лиззи обернулась на мальчишек, что-то сказала подругам и они убежали в замок, а она замерла на месте, делая вид, что любуется природой. Золотистые волосы трепал холодный осенний ветер, но она не обращала на это внимания. Ремус посмотрел на нее с непонятным выражением и сердито ответил:

– Ты сам все понимаешь!

– Нет, не понимаю!
– Сириус тоже посмотрел на явно поджидавшую их Лиззи и продолжил.
– Она тебе нравится. И не отрицай - я вижу. Ты ей тоже нравишься - это очевидно. Так в чем дело?

– В том, что я не имею права завязывать с кем-либо близкие отношения!

– Чушь!
– Сириус сердито фыркнул.
– И не говори, что ты опасен. Ты сколько уже в Хогвартсе живешь? И никто еще до сих пор не пострадал.

Ремус упрямо поджал губы, засунув руки в карманы.

– Я не могу обманывать ее - нельзя строить отношения на лжи. А общаться с оборотнем никто не захочет.

– Нет, а мы что, по-твоему, уже четыре года делаем?!

– Вы - это совсем другое дело.

– Дурак!
– в сердцах бросил Сириус и быстрыми шагами пошел в сторону Лиззи.

Он еще успел услышать за спиной, как Джим укоризненно произнес:

– Знаешь, Рем, Сириус прав - ты ведешь себя глупо.

Когда Сириус поравнялся с Лиззи, она удивленно и обеспокоено спросила:

– Вы что, поссорились?

Он все еще сердито мотнул головой, и тут ему пришла идея. Покосившись на оставшегося позади Ремуса, он поведал ей, словно раскрывая великий секрет:

– Нет. Просто Ремус - дурак такой - боится пригласить тебя на свидание. Говорит, что не может быть такого, чтобы он тебе нравился.

– Почему?
– с искренним недоумением спросила девушка.
– Он же такой замечательный!

– Вот и я ему говорил то же самое, - Сириус театрально вздохнул с сожалением.
– А он уперся как баран - нет и нет…

Лиззи посмотрела на медленно приближающегося Ремуса и загадочно улыбнулась:

– Спасибо, что сказал, Сириус. А то я уж подумала, что он избегает меня, потому что я ему не нравлюсь.

И тут же решительно двинулась навстречу остальным мародерам. Сириус довольно ухмыльнулся ей вслед и подмигнул Джиму. Тот, моментально все поняв, схватил за рукав Питера и быстро пошел с ним вперед, оставив Ремуса одного позади. Сириус кивнул. Они всегда понимали друг друга с полувзгляда.

Поделиться с друзьями: