История Мародеров
Шрифт:
– Ремус?
– М-м?
– Ты же староста, почему ты не приструнишь своих друзей? Их выходки уже ни в какие рамки не лезут.
– А ты пробовала их приструнить?
– иронично спросил Ремус, усмехнувшись.
Лили нахмурилась:
– Не притворяйся, будто ничего не можешь сделать. Они слушаются тебя, я видела. Хотя, честно говоря, не понимаю, как тебе это удается.
Ремус посмотрел на нее с улыбкой и от его взгляда Лили стало как-то неуютно - словно он разглядел в ней что-то, чего она сама не замечала.
– Понимаешь, Лили, все это безумие последних недель было затеяно ради меня. Согласись, я не могу отвергнуть их заботу, как бы она ни выражалась.
– Причем здесь?..
– начала Лили и осеклась.
Так значит все это ради того, чтобы развеселить Ремуса,
– Не бойся, скоро все закончится.
– В смысле?
– не поняла Лили.
– Хочешь сказать, что больше не будет всевозможных идиотских проделок и стычек со слизеринцами?
– Да нет, будут, конечно. Просто не в таких количествах. Будет как прежде.
– Успокоил!
– фыркнула Лили.
Ремус тихонько рассмеялся и спросил:
– Если уж зашла о них речь, скажи, Лили, что ты имеешь против Джеймса?
Лили раздраженно передернула плечами.
– То что он - хвастун, выпенрежник, самоуверенный, самовлюбленный… Продолжать?
– Не надо. Я понял. Но ты не видишь главного. Джеймс еще умный, веселый, самоотверженный, храбрый, преданный и верный друг. И он любит тебя.
– Да брось, Ремус! Это просто очередная прихоть.
Ремус только сокрушенно покачал головой, но спорить не стал.
С этого дежурства Лили вернулась совершенно запутавшаяся. Она уже сама не понимала, что чувствует, и ей не очень-то и хотелось в этом разбираться.
* * *
Постепенно жизнь вошла в привычную колею. Но не успел Хогвартс как следует отдохнуть от мародерских выходок, неизвестно с чьей легкой руки по всей школе распространилось заклинание Левикорпус. Буквально в считанные дни им более-менее овладели все студенты с третьего курса и выше. И теперь шагу нельзя было ступить, чтобы не оказаться подвешенным вверх ногами. Тут же, конечно, начались поиски и разработки контрзаклинания, что добавило в происходящее еще больше азарта.
Преподаватели сердились и снимали баллы направо и налево, но это никого не останавливало. И по-прежнему то тут, то там кто-нибудь взлетал в воздух. Мародеры тут же принялись искать, как можно это заклинание блокировать. Для чего тренировались друг на друге - по очереди подвешивали кого-нибудь заклинанием, и жертва должна была попытаться освободиться. Собственно экспериментами занимались Джеймс и Сириус. Ремус с Питером чаще выступали в роли зрителей.
Всего за пару недель они нашли-таки верное решение и теперь изумляли тех, кто решался применить к ним Левикорпус тем, что мгновенно освобождались. Незадачливый шутник поспешно ретировался. А те, что понахальнее, отваживались спросить, как у них это получается.
Так что наступление зимы Хогвартс встретил весьма весело. Даже чересчур.
Глава 29
Первое письмо от Лиззи пришло уже через несколько дней после ее отъезда:
«Дорогой Рем,
Мы поселились в Ливорно на берегу моря, которое постоянно напоминает мне о прошлом лете, проведенном с тобой и мальчиками. Только здесь море совсем другое, не как в Англии. Синее-синее, словно небо в нем отражается. Очень красиво, тебе бы понравилось. У нас небольшой дом с садом и, представь, в этом саду растут персики. Тут совсем тепло, снега нет и в помине. Но не успела я как следует оглядеться, как пришлось отправляться в Шармбатон - время-то идет, а я и так пропустила целую неделю. У них директор - мадам Максим - женщина гигантских размеров, вроде нашего Хагрида. Факультетов в Шармбатоне всего два и самое забавное, что распределяют на них по половому признаку - то есть на одном факультете учатся девочки, на другом - мальчики. Может, это сделано в целях ограждения от соблазнов темпераментных представителей южных наций? Мои однокурсницы приняли меня вполне приветливо, так что проблем с адаптацией не было. Учебная программа немного отличается от нашей, но я уже привыкаю. В общем, у меня все в порядке, только очень по тебе скучаю. Передавай привет мальчикам и Марлин.
С любовью,
Лиззи».
Между
Ремусом и Лиззи завязалась бурная переписка. Каждое утро начиналось с того, что Рем с надеждой смотрел в окно - не несет ли ему сова послание от любимой. И каждую такую сову Питер провожал завистливым взглядом. Ремус рассказывал содержание писем в самых общих чертах, но его сияющее лицо, когда он их читал, говорило само за себя. Хоть Лиззи и регулярно передавала привет всем мальчикам, но по именам вспоминала только Джеймса и Сириуса. Питера же не помянула ни разу. И у Питера начал постепенно созревать план. Ему пришло в голову, что если Лиззи спокойно приняла болезнь Ремуса, то ее родители наверняка отнесутся к данному факту иначе. И он решил написать им об этом перед летними каникулами, то есть перед возвращением Лиззи из школы.* * *
На Рождественские каникулы Сириус получил приглашение от кузины Андромеды и предложил друзьям составить ему компанию. Все с удовольствием согласились погостить пару дней в конце каникул. Все, кроме Питера.
– Мать наверняка меня не отпустил, - с сожалением вздохнул он.
– Так ты не езди домой на каникулы. Как я, - предложил Сириус.
– Не-е, я не могу.
Сириус пожал плечами, но спорить не стал. Хотя почему Пит не может не поехать домой так и не понял.
В дом кузины Сириус переместился камином из кабинета директора, поскольку на вокзале его с Андромедой могла заметить мать, встречавшая Регулуса. Меди встретила его радостными объятиями. Они всегда были очень дружны, а ведь с тех пор, как она вышла замуж наперекор семье, ни разу еще не виделись. И конечно соскучились друг по другу. Тед Тонкс - светловолосый слегка полноватый молодой человек, которого Сириус смутно помнил еще по Хогвартсу, встретил гостя скромной улыбкой и крепким рукопожатием. Поприветствовав хозяев и оглядевшись, Сириус обнаружил рядом с софой двухлетнюю девчушку с очаровательной мордашкой и ярко-фиолетовыми волосами, которая внимательно его изучала большущими темными глазами. Меди писала ему про дочь и про то, что девочка - метаморф. Это весьма редкий дар и Сириус видел метаморфа впервые. Правда, в силу возраста Нимфадора еще не вполне владела своими способностями, но вот цвет волос менять уже научилась. Пока они смотрели друг на друга, ее короткие кудряшки из фиолетовых стали розовыми.
Сириус присел перед ней на корточки и улыбнулся:
– Привет, малышка! Я - Сириус.
Та еще несколько мгновений изучающе смотрела на него и, наконец, соизволила ответить.
– Тонкс!
– важно произнесла она, протянув ладошку.
Сириус, изо всех сил стараясь сохранить серьезный вид, легонько потряс протянутую руку и спросил:
– А имя у тебя есть?
Девочка забавно скривилась и замотала головой, волосы тут же приобрели помидорный оттенок.
Сириус фыркнул и вопросительно посмотрел на Меди, та только страдальчески возвела глаза к потолку, а Тед хихикнул:
– Наша Нимфадора почему-то не любит собственное имя, - и заговорщицким шепотом он добавил.
– Сильно подозреваю, это из-за того, что оно слишком длинное и она никак не может его произнести.
С малышкой Нимфадорой они быстро подружились. Девочка была в восторге от своего юного дядюшки, который постоянно придумывал какие-нибудь игры и забавы, от которых дом Тонксов чуть ли не стоял вверх дном. То они лазили на чердак в поисках тайн и сокровищ, то устраивали в ванной морские сражения, то поздно вечером забирались на крышу и наблюдали оттуда за звездами. Меди, когда первый раз заметила их посиделки, чуть не оторвала голову своему безбашенному кузену, но потом смягчилась, убедившись, что Сириус внимательно следит за племяшкой и страхует ее, чтобы она не сорвалась.
В первый же день по приезде Сириус поинтересовался у кузины:
– Меди, ты не против, если мои друзья приедут сюда на пару дней?
– Конечно, нет, - улыбнулась она, - Я давно хотела с ними познакомиться.
– Это хорошо, - облегченно вздохнул Сириус, - Потому что я их уже пригласил.
Андромеда расхохоталась:
– Вот только ты можешь сначала пригласить людей, а потом спрашивать разрешения! А что бы ты стал делать, если бы я была против?
– Ну, я что-нибудь придумал бы. И потом я знал, что ты согласишься.