История Мародеров
Шрифт:
– И кто из вас умеет управлять парусником?
– скептически спросил Ремус на их предложение.
Вместо мальчишек неожиданно ответила Лиззи:
– Я умею.
– Ого! Да у тебя оказывается масса талантов!
– иронично восхитился Джеймс.
– А ты думал!
– не менее иронично ответила Лиззи.
Джеймс одобрительно усмехнулся и добавил:
– Я вообще-то тоже умею. Мы как-то с отцом ездили на море и я тогда научился.
И вот они уже на небольшой белой яхте скользят по водной глади. Над головами хлопает надутый ветром парус. Вода искрится под солнцем и переливается всеми оттенками зеленого и синего. Лиззи встала за штурвал, Джеймс следил за парусом, а Сириус с Ремусом устроились на носу корабля. Яхта то зарывалась
– Рем, хочешь научиться править?
– крикнула Лиззи со своего поста.
– Еще бы!
Ремус перебрался к ней и теперь они держали штурвал вдвоем. Сириус, оставшийся на носу яхты, лукаво улыбнулся - Ремус держал штурвал, а Лиззи, полуобняв его, положила руки поверх его ладоней. Блэк посмотрел на Джима, управлявшего парусом, размышляя, может, ему тоже стоит поучиться? Но быстро отказался от этой мысли. Гораздо интереснее было стоять здесь как впередсмотрящий.
В море их и нашла сова с ответом от Питера. Точнее не совсем от Питера. Ответ им написала миссис Петтигрю, в довольно резких выражениях сообщившая, что у ее сына есть занятия поважнее, чем шляться неизвестно где в сомнительной компании. Лиззи в шоке разглядывала письмо - подобные отношения в семье были для нее в новинку, Ремус с Джеймсом с некоторым сожалением, но без особого удивления, разочарованно вздохнули, Сириус только пожал плечами - стиль написания был точь-в-точь как у его собственной матери. Значит, увидеть Пита на каникулах не удастся.
На море они провели целый день до самого вечера. Поставили яхту на якорь и загорали прямо на палубе. А потом Сириус предложил купаться, прыгая в воду прямо с палубы. Идея была принята на ура и, увлекшись, они совсем забыли про время. Так что вернулись домой практически с последними лучами солнца, уставшие, мокрые, но бесконечно довольные.
* * *
Едва приехав домой, Лили начала готовить родителей к тому, что пол лета она собирается провести у подруги. Они не слишком доброжелательно восприняли эту идею, поскольку и так видели дочь очень редко, но и запрещать не стали.
Вскоре от Алисы пришло письмо, где она сообщала, что вместе с родителями приедет за Лили в воскресенье. С самого утра в воскресенье Лили с нетерпением ждала подругу. Все вещи она собрала еще накануне и теперь бесцельно ходила из стороны в сторону, не зная, чем себя занять.
Стоуны появились к двенадцати часам. Просто позвонили в дверь. Лили тут же бросилась открывать, опередив маму.
– Привет, Лил!
– с веселой улыбкой Алиса обняла ее.
Лили даже не сразу заметила стоящих чуть позади мистера и миссис Стоун, которые тем временем с интересом оглядывались вокруг. Алиса была похожа одновременно на обоих - круглым лицом и пухлыми губами на мать, а темно-русыми волосами и серо-голубыми глазами на отца. Одеты они были в повседневные темные мантии и только Алиса была в красной плиссированной юбке и белой блузке с короткими рукавами.
– Здравствуй, Лили, - произнесла миссис Стоун, приветливо улыбнувшись.
– Ой, здравствуйте! Что ж я стою! Проходите, пожалуйста.
Пока родители девочек знакомились друг с другом, Лили тихонько спросила:
– А как вы добирались?
– Порталом, - так же тихо ответила Алиса.
– Папа специально заколдовал, чтобы перенестись сюда и обратно к нам.
Лили покивала. Мама пригласила гостей выпить чаю перед обратной дорогой. Судя по всему, они произвели на нее благоприятное впечатление. И все было бы хорошо, если бы в столовую не спустилась Петунья. Правда, при посторонних людях она не осмеливалась на обычные колкие замечания, но всем своим видом демонстрировала, как ей все это не нравится. И зачем вообще пришла? Ни иначе, чтобы Лили позлить.
– Слушай, ну сестрица у тебя!
– прокомментировала Алиса.
– В прошлый раз, помню, она была вредная, но сейчас, по-моему, еще хуже стала.
–
Угу, - мрачно кивнула Лили.– Это прогрессирует. С каждым годом.
Стоуны посматривали на старшую дочь хозяев несколько обескуражено, но ничего не говорили. А вот родители Лили то и дело краснели за поведение Петуньи. Однако ни намеки, ни прямые угрозы на нее не действовали.
Так что когда Лили попрощалась с родителями и вышла из дома, она вздохнула с облегчением. Жалко, конечно, что расставаться с мамой и папой, но зато и Петунью она видеть не будет. А это несомненный плюс.
Немного отойдя от дома так, чтобы оказаться в безлюдном месте, мистер Стоун достал простую белую кружку и сказал:
– Так, девочки, я сейчас активирую портал. На счет три все вместе беремся за кружку. Готовы?
– и получив согласные кивки, он начал считать.
– Раз… два… ТРИ.
Лили быстро схватилась за портал. Раньше она никогда таким способом не перемещалась и ощущения были, честно говоря, не из приятных. К счастью длились они недолго. Через пару секунд Лили и Стоуны уже стояли перед домом, больше напоминающем небольшой замок - с башенками и всевозможными скульптурными украшениями. Причем, чуть ли не каждая башенка была разного цвета. Однако все эти цвета прекрасно друг с другом сочетались, так что не создавалось впечатления пестроты, режущей глаз. Напротив, выглядел дом очень симпатично и уютно. А еще весело.
– Ну, как?
– спросила Алиса.
– Здорово!
– восхищенно ответила Лили.
Алиса тут же потащила подругу на экскурсию по дому, и внутри он оказался еще интереснее. Не успела Лили войти и как следует оглядеться, как перед ней с легким хлопком появилось невысокое ушастое существо с громадными круглыми, словно мячики, глазами.
– Отнести вещи в комнату, мисс?
– пропищало оно, глядя на Алису преданными глазами.
– Да, Милли, спасибо.
Существо прихватило сумку Лили и исчезло. А Лили так и стояла, хлопая глазами. Глянув на нее, Алиса рассмеялась:
– Ой, Лили, у тебя такое лицо забавное!
– Кто это?
– обалдело спросила Лили, когда обрела дар речи.
– Эльф-домовик, - спокойно ответила Алиса.
– Они есть во многих волшебных семьях. Как правило, служат одной семье поколениями на протяжении веков.
– Так это и есть домовик? Я как-то читала про них, но никогда не думала, что они такие… такие… - Лили никак не могла подобрать подходящего слова.
– Ничего, скоро привыкнешь, - снова засмеялась Алиса.
– Пошли дальше.
Дом внутри оказался гораздо больше чем снаружи. На стенах как в Хогвартсе висели говорящие портреты. Кухня больше напоминала кабинет Зельеварения. Но особенное впечатление произвела спальня Алисы. Широкая кровать под балдахином, на стенах двигающиеся фотографии квиддичных команд и несколько потрясающей красоты пейзажей, на которых, если присмотреться, дул ветерок, шевеля траву и ветви деревьев, а иногда менялась погода. На потолке же сияло солнце и по голубому небу проплывали легкие облака.
– Почти такие же чары как в Хогвартсе, - пояснила Алиса.
– Только там на потолке то же, что на улице, а у меня тут всегда хорошая погода.
– Потрясающе!
– выдохнула Лили.
– Закончу школу, тоже себе такой сделаю.
– Готовься, подруга, - многообещающим тоном сообщила Алиса.
– Раньше ты меня знакомила с магловским миром, теперь я буду знакомить тебя с волшебным.
Выполняя свое обещание, Алиса водила подругу по тем местам, где жили волшебники, а однажды повела ее на волшебные аттракционы. В стороне от города на поляне, защищенной противомагловскими чарами, находился парк аттракционов. Издали он казался таким же, как магловский. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что кабинки каруселей, выполненные в виде самых различных волшебных животных, поднимаются в воздух и кружатся без какой бы то ни было опоры. Лили долго пыталась понять, как они при этом не сталкиваются друг с другом, поскольку движение их было достаточно хаотичным.