История одного заклятия
Шрифт:
— Он на твоей стороне, как и большинство в клане. Не доставляй неудобств, — припечатал глава воинов.
Я фыркнула. Надо еще рассудить кто кому их доставляет.
Бродерик отвел меня обратно в спальню.
Как бы я не хотела беситься и выдать Рамзи всех своих чертей, сдержалась. Буду доброй и ласковой.
Скоро вошла Мэйси и попросила пройти за ней в общий зал. Я молча встала и вышла.
— Ведьма Кэйтилин, — возвестил мое присутствие жрец Дункан.
Я поклонилась и зашла вглубь зала. Сразу увидела Мэйси, Бойда, Марию. А за ними еще
От того, что столько необязанных мне людей встали на мою защиту, я была готова прослезиться.
— Ведьма Кэйтилин, — обратился ко мне жрец, — Вы признаете, что Вы ведьма?
Я нахмурилась. А то.
— Да, — гордо подняла подбородок, — разве я могу таковое отрицать?
— Роберт Мэйфер обвиняет Вас в ненадлежащем поведении, что Вы вызвали в нем низменные желания и сами преставали к нему с предложениями.
Я только моргнула. Что-то подобное я от Мэйферов и ожидала.
— Я не хочу полоскать имя уважаемой ведьмы, — вдруг выступил король.
— Эта женщина спасла весь клан, — перекрыл своим голосом все шептания Маклин. — Все, кто был ранен, на тот момент, получили лечение. Женщины благодарили за принятие родов, а те, кому было обещано суровое наказание, получили все пояснения.
— Это говоришь ты, лаэрд Маклинов. Что-то изменилось в Ваших землях?
Рамзи пожал плечами.
— В клан пришла ведьма, которая проведет нас в Чаролесье, — намекал он королю, — Ее суждениям я доверяю.
Спасибо Рамзи.
Я немного улыбнулась. Радует, что даже монарх на моей стороне.
Дальше выступила и Эльза, обозвавшая меня лгуньей, проклятой колдуньей, приворожившей лаэрда. Рассказала она и о случае на реке.
Выступал и Роберт, рассказавший свою версию произошедших событий. По его мнению, я подавала недвусмысленные знаки, пытаясь соблазнить этого типа.
От его слов меня передернуло.
Эделин Кинкейд, выслушав все свидетельства, глубоко задумался. Через несколько минут он встал, а за ним повторил весь зал.
— Роберт, — кивнул он Мэйферу, — я пришел к выводу, что твои обвинения не имеют под собой подоплеки. Эта женщина не подавала тебе никаких знаков. Ты оскорбил и унизил ее. Лаэрд Маклин пришел ей на выручку. В Андмарре за это грозит суровое наказание. Мы не насилуем женщин.
Мэйфер заметно побледнел.
— Мои слова и слова местной горничной не имеют никакой вес? — холодным голосом спросил тот.
Кинкейд почесал бороду.
— Почему же. — он обернулся к хозяину клана. — Рамзи, выслушав все слова, я не могу проверить точно, но и сбрасывать со счетов свидетельство девушки из замка не буду. Я считаю, что извинений Роберта перед Кэйтилин будет достаточно. Никакой войны, никакой мести, я запрещаю.
Я тихо выдохнула. Мне все равно на извинения от кузена, а вот то, что король запретил войну, я рада.
А вот Маклин, Бродерик и Бойд нет. По глазам вижу, как чесались их руки, когда Роберт рассказывал гадости обо мне.
— Я Вас услышал, — коротко ответил Рамзи.
— А ты? — посмотрел монарх на Мэйфера. —
Услышал меня?— Да, Ваше Величество, — покорно тот кивнул и подошел ко мне. — Ведьма Кэйтилин, прошу простить меня за непозволительное поведение. Если Вы когда-нибудь будете в нашем клане, Вас примут как самую дорогую гостью. Надеюсь, это сможет загладить мою вину перед вами.
Я кусала губы и просто кивнула. В этот момент в зале все смотрели на меня.
После началось столпотворение. Все жали друг другу руки, хлопали по плечам. А я попыталась незаметно уйти. Это событие меня подкосило.
Когда я вышла из коридора, за руку меня схватил Маклин.
— Подожди, пожалуйста, — тихо попросил он, — я скажу пару слов королю и провожу тебя.
Я опять кивнула. А что тут скажешь?
Он бросился в гущу людей, а я прижалась к стене. Хорошо, что никто в эту дверь не выходил. Все предпочли другой, более широкий выход.
Мужчина вернулся и мы молча побрели в сторону моей комнаты.
Зайдя во внутрь Рамзи бросился ко мне и крепко обнял, шепча мне на ухо:
— Кэйти, прости. Пожалуйста, прости. Больше никто никогда тебя не обидит.
Я замерла, а потом разрыдалась. История повторилась, как и в других кланах, где я пыталась осесть. Меня судили, а потом изгоняли, по злому навету, из-за ревности или зависти.
— Не плачь, Кэйти, — отстранился мужчина и начал вытирать мои слезы.
Я подняла глаза на него.
— Ты помнишь о своем обещании? — решила я спросить сразу.
— Да, — выдохнул он на меня, — помню. Удерживать не буду, но приложу все силы, чтобы ты осталась с нами.
Я поджала губы.
Как не прикладывай, а в другом клане мой брат. Я предпочту находиться рядом с ним.
— В клан Мэйферов ты не поедешь, — мстительным голосом добавил он, — никогда.
— Да я и не собиралась, — уже улыбалась я, — а то вдруг у них тоже ведьма погибнет. Меня просто за руки и за ноги, и в травницкую.
— Он к тебе никогда не подойдет. Жаль не могу расправиться с ним, как того желал.
Я хмыкнула.
— Нет, — погладила я предплечье мужчины, не осознавая, что сейчас делаю, — хорошо, что король запретил. Никогда не хочу быть причиной смерти кого бы то ни было.
Маклин только глаза сощурил, а еще остановил мою руку. От этого жеста, а еще сообразив, что я только что сейчас делала, я ойкнула.
Мужчина уголком губ улыбнулся, а потом поцеловал меня в раскрытую ладонь.
— К делам? — отпустил он меня неожиданно.
Я смахнула с себя непрошенные эмоции.
— Да, — ответила неуверенно.
— Уже завтра мы выезжаем. С нами будет два человека из свиты короля, и два моих человека. До леса мы идем со всеми, кто прибыл с Кинкейдом.
— Много, — я задумалась. — Они потом точно не войдут в Чаролесье. Не хочется потом искать храбрецов, возомнивших, что таким образом обретут ипостась.
Маклин внимательно посмотрел на меня.
— Там не юнцы собрались, Кэйти, а матерые воины. Для них приказ короля священен.