Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История призрака

Батчер Джим

Шрифт:

Молли и тёмная колдунья заглянули друг другу в душу, и с этим я ничего не мог поделать, кроме как постараться приблизиться.

Я чувствовал, как энергия плескалась между ними, словно волны тепла, исходящие от печи, когда ты замерз. Это была совершенно невидимая борьба, одновременная и взаимная осада личности. Ментальная магия — опасная, скользкая штука, борьба с другим разумом ведётся при помощи воображения, внимания и силы воли. Прямо сейчас, Молли втискивала массив образов и идей в Собирателя Трупов, пытаясь заставить её обратить внимание на них. Некоторые из мыслей должны были подорвать обороноспособность, другие — чтобы напасть на неё, а третьи пытались проскользнуть мимо незамеченным, чтобы посеять хаос изнутри. Некоторые из мыслей были простыми вещами — например, сомнениями, которые шепчут, чтобы поколебать уверенность. Другие

были гораздо более сложными конструкциями, искусительными идеями, заготовленными загодя, готовые к такому случаю и высвобождавшие мысли и воспоминания о враге.

Вообще говоря, Белый Совет ненавидел ментальную магию. Если ты бьёшь чью-то защиту, то можешь натворить таких дел, из которых очень мало будут добрыми. События, однако, заставили их признать необходимость предоставления всем его членам уроков в экстрасенсорной самообороне, которые были более содержательными, чем моя простая техника огораживания. Несколько стариков, которые знали, как играть в эту игру, начали обучать основам всех заинтересованных.

Как выяснилось, мой разум представлял собой природную крепость, что объясняло многое — к примеру, насколько тяжело чарам фэйре было запутать меня на долгое время и почему я годами был способен прорываться сквозь некоторые формы ментальных атак. Если кто-то пытался войти за мной, то им приходилось иметь дело c большим злобным замком. Его можно было обстреливать сутками, что уже проверялось, без всякого результата, и мне говорили, что для захвата моей головы потребуется изрядное время — подобно любому замку, там существовало множество линий и структур, где можно было продолжать удерживать защиту. Но я не был особенно хорош в нападении. Для меня лучшей атакой была упорная оборона.

Молли, с другой стороны... мда. Молли была, типа, жутковатой.

Её замок не был большим и внушительным — клятая хреновина была невидимой. Сделанная из зеркал, укрытая туманом, обёрнутая во тьму, с трудом обнаружимая вообще, не говоря уж об осаде; любой, кто хотел войти в её голову, должен был иметь при себе GPS, собаку-поводыря и запасной набор глаз. Хуже того, её наступление было подобно нападению монгольской орды. Она посылала волны за волнами всевозможных ментальных конструкций, какие только можно было представить, и пока вы были заняты, таращась на них, мысли-ниндзя прокрадывались сквозь ваше подсознание, закладывая психологический эквивалент взрывчатки. Мы постоянно практиковались друг против друга — недвижимый объект против непреодолимой силы. По большей части это заканчивалось ничьей, когда Молли бросала дело и лечила мигрень, а я присоединялся к ней, заглатывая аспирин. Пару раз мои разбойные конструкции натыкались на её защиту и начинали крушить зеркала. Пару раз её ордам частично удавалось прокрасться или попросту везло. Мы установили один и тот же мыслеобраз победы — Вейдер, нападающий в своём истребителе с самодовольным заявлением «Теперь ты мой». Как только это происходило, игра заканчивалась.

Но вне практики эта мысль запросто могла оказаться чем-то большим, вроде «Сунь пистолет себе в рот и нажми на спуск». Мы оба это знали. Мы оба всерьёз работали над улучшением результатов. Это было частью подготовки, к которой я подходил столь же серьёзно, как к обучению её теории, зачаровыванию, экзорцизму или любой из сотни других областей, которые мы освоили за последние несколько лет.

Но мы никогда не дрались насмерть.

Собиратель Трупов подняла руки Баттерса, мягко обхватив ими щёки Молли, и сказала:

— О-хо-хо. Стандарты обучения повысились.

Молли коротким, резким движением приложила Собирателя Трупов обратно головой об стену и сказала:

— Прекрати валять дурака и дерись.

Собиратель Трупов оскалила Баттерсовы зубы в медленной ухмылке и внезапно подалась вперёд, прижав Молли спиной об противоположную стенку, одновременно поднявшись по лестнице, так что их глаза оказались на одном уровне.

— Увёртливая маленькая девочка. Но я сокрушала разумы вроде твоего за века до того, как прапрадед твоего деда покинул Старый Свет.

Молли вдруг задушенно выдохнула, и её лицо исказилось от боли.

— У них никогда не хватало смелости давить на их милых маленьких учеников, — пропела Собиратель Трупов. — Это называется боль. Позволь преподать тебе урок.

— Леди, — просипела Молли, — вы выбрали не ту часть моей жизни, чтобы портить её.

Она сделала глубокий вдох и проговорила

звенящим, яростным голосом:

— Теперь убирайся нахрен из моего друга. Ideru!

Я ощутил всплеск её воли, когда она произнесла слово, и внезапно реальность словно бы уплотнилась вокруг моей ученицы. Это была жуткая, ужасная сила, вырывавшаяся из неё, жадно притягивающая всё вокруг. Я уже чувствовал нечто подобное однажды, когда зарождающийся вампир Белой Коллегии непреднамеренно начал питаться мной — энергия, которая вихрилась, закручивалась и тянулась к корням моих чувств. Но это была лишь одна грань того притяжения, которое источала Молли с помощью заклятия.

Глаза Собирателя Трупов расширились в удивлении и внезапном напряжении. Потом она прорычала:

— Пусть будет так. В любом случае маленький доктор был вторым в списке.

А затем я увидел тёмную, безумную душу Собирателя Трупов, втекающую в мою ученицу под действием манящего приливного притяжения, которое та создала.

Выражение лица Баттерса стало пустым, и он рухнул без всякого движения. В трёх футах далее его тень беспомощно, сконфуженно взирала на свою павшую физическую оболочку, и её глаза расширились в ужасе.

Молли вскрикнула от внезапного шока — и страха. В этот момент я увидел в её глазах отражение её ужаса, панику того, кто отправился на медведя, а вместо того столкнулся лицом к лицу с долбаным динозавром.

Моё вялое, сонное продвижение наконец доставило меня достаточно близко. С вялым и мучительным изяществом я протянул одну руку...

...и поймал лодыжку Собирателя Трупов, когда она скользнула в мою ученицу.

Я вцепился мёртвой хваткой и почувствовал, как меня тащит вперёд, в хаос войны за тело, разум и душу Молли.

Глава сорок девятая

Я очутился в самой гуще боя.

Вокруг меня были городские руины. Небо над головой, кипевшее штормовыми тучами, которые надвигались и клубились слишком быстро для настоящих, было заполнено яркими цветами молний. Хлестал дождь. Я слышал крики и проклятия, разносившиеся вокруг меня, накладываясь друг на друга, доносясь из тысяч источников, переходящие в буйный рёв — и каждый голос был либо Молли, либо Собирателя Трупов.

Я заметил, как огромный зверь, нечто среднее между змеёй и китом, пробил себе путь сквозь кирпичное здание — крепость, как я понял — примерно на расстоянии в пятьдесят ярдов, а когда оно упало, размол его в пыль. На усыпанном щебнем боку огромного существа появилось маленькое трио точек яркого красного цвета, похожее на прицел орудия с плеча Хищника в одноимённом фильме, и затем несколько полос сине-белого света мелькнуло откуда-то и пробило в существе отверстия, размером с железнодорожный туннель. Вокруг меня я видел группы солдат, многие из которых были одеты в зловещие чёрные мундиры, другие были похожи на идеализированную версию пехоты Соединённых Штатов, сражавшиеся друг с другом любым, какое только можно себе представить, оружием, от мечей до пусковых ракетных установок.

Линии трассеров проносились прямо сквозь меня, оказывая влияние не сильнее плотного ветра. Я с облегчением выдохнул. Я был внутри воображения Молли, но её конфликт был не со мной, и также я не был в воображении Собирателя Трупов. Я был таким же призраком здесь, каким я был в реальном мире.

Я увидел, что город вокруг меня был огромной сетью укреплённых зданий, и понял, что ребёнок изменил своей обычной тактике. Она не пыталась скрыть местоположение своей ментальной крепости обычными уловками из завес и тумана. Вместо этого она выбрала другой метод запутывания, строя разрастающиеся ложные цели, скрывая своё истинное ментальное ядро где-то среди них.

Собиратель Трупов боролась с ней, казалось бы, простым, хотя и затратным способом снести их все, даже если это придётся делать по одному за раз. Эта огромная звериная конструкция была чем-то более массивным, чем я когда-либо пытался представить в своём собственном воображении, хотя Молли бросалась в меня такими пару раз. Просто, это был вопрос не о том, чтобы мыслить широко — для создания чего-то с такой ментальной массой требовались энергетические затраты, и Молли чувствовала, что такие огромные, тупые сущности не стоили усилия, которое они отнимали — тем более, что кому-то с правильным отношением и воображением создать их будет не намного труднее, чем мелкие конструкции.

Поделиться с друзьями: