История с привидениями
Шрифт:
– Банкай, – скомандовал Бьякуя.
Все шло, как в прошлый раз. Впрочем, нет, не совсем. Тогда Куросаки был удивлен и даже испуган, он с растерянностью встречал каждую технику Кучики. Теперь же его взгляд совершенно не менялся, из него не исчезала непререкаемая твердость. Он уже знал, каковы возможности противника. Двойник Ичиго смело устремился навстречу волне стальных лепестков, врубился в нее… хотя должен был, в таком случае, знать и то, чем это закончится.
Бьякуя уверенно загонял в тиски своего врага, но вот в мыслях его никакой уверенности не было. Это дурной сон какой-то, думал он. Все повторяется. Но такого просто не может быть. И что ему сейчас-то надо?!
Сенбонзакура навалилась сверху, прихлопнула существо, как огромным кулаком, вдавила в землю. Бьякуя не удивился, увидев, что на дне
Но в прошлый-то раз он лежал, вдруг вспомнил Кучики. Он валялся, с трудом дыша, через силу приподнимался на руках и говорил про то, что невозможно одолеть банкай, не используя своего. Теперь же он просто встал, ухмылялся ехидно, словно говоря: ну, мы-то с тобой понимаем, что это всего лишь фарс, я повторяю это, потому что так положено, но подробности мы можем и сократить. Он стал сильнее, чем тогда. Он и должен был стать сильнее, сообразил вдруг Бьякуя и похолодел. У него же еще маска! А в его исполнении это будет почище арранкаров.
Куросаки так ничего и не сказал. Он казался актером, внезапно забывшим текст, а суфлер отчего-то отлучился из своей будки. И единственным выходом из положения в таком случае было немедленно перейти к следующему эпизоду. Так он и поступил. Взмахнул своим невероятным тесаком, отводя его назад, а потом снова выбрасывая вперед, левую руку положил на локоть правой…
Чудовищный выплеск реяцу развалил те остатки построек, которые уцелели после Гетсуги. Бьякуя точно знал, что последует за этим, и даже не стал атаковать. Он сделал шаг назад, отклоняя корпус и выбросив перед собой левую руку… Клинок уперся в ладонь, слегка порезав кожу.
– Все, как в прошлый раз, – задумчиво сообщил своему противнику Бьякуя, вглядываясь в его глаза. – Ты снова сделал то же самое.
В глазах Кучики ничего интересного не разглядел. Это точно был взгляд Куросаки Ичиго, и разоблачить обман не представлялось возможным. Подделка была чрезвычайно достоверной. Ичиго, или кто он там, снова отскочил назад, коротко хмыкнул, и опять бросился в атаку.
Эта скорость… точно такую же он показывал в прошлый раз. Но теперь Бьякуя знал, чего ждать от противника, он, не медля, взмахнул руками, направляя свои клинки. Замельтешила смертоносная мясорубка, и очень скоро враг оказался в ловушке. И опять не вызвало у Бьякуи ни малейшего удивления то, что Куросаки, завертев клинком так, что его было не разглядеть, отбил все лепестки.
«Он повторяется», – думал Кучики, следя за ним внимательным взглядом. Сыпалась с неба отраженная мгновенными ударами Сенбонзакура. «Да нет же, – вдруг понял он. – Это я повторяюсь! Я делаю ровно то же, что в прошлый раз!»
Эта мысль привела его в замешательство. Такое, что он забыл, что последует в следующий миг. Куросаки оказался за спиной Бьякуи, но в этот раз не стал тратить время на демонстрацию и пустые разговоры. Клинок воткнулся в лопатку Кучики, пробив кость насквозь. Оставалось только уйти в сюнпо, спасаясь.
Правая рука немедленно отяжелела, но это было не так уж страшно, сражаться банкаем он может и вовсе без рук. Бьякуя сделал длинное стремительное сюнпо, разворачиваясь в конце шага. Я не должен повторяться, говорил он сам себе. Повторение сценария приведет к поражению. Нужно сделать все иначе. Не вызывать сенкей. Не загонять противника в ловушку, вынуждая его использовать скрытого внутри пустого. Не играть с ним. Просто подгадать момент и прикончить одним ударом.
В битве неожиданно образовалась пауза. Псевдо-Куросаки остановился, вскинул на плечо катану, глядел на противника с чувством собственного превосходства. У Кучики появилось несколько секунд, чтобы обдумать положение – неслыханно щедрый подарок.
Я противоречу сам себе, понял вдруг Бьякуя. Это существо не может быть Куросаки Ичиго. Это просто достаточно достоверная подделка, способная создать иллюзию точно тех же способностей. Но это либо синигами, либо руконгаец, обладающий духовной силой. А маска, сила пустого – такое не может быть доступно обычному синигами. Значит, если это не Куросаки, то и превратиться в пустого он не сможет. А значит… значит, этому существу, кем бы оно ни было, не выстоять против капитана шестого отряда.
Придя к такому
выводу, Бьякуя решил более с врагом не церемониться. Он собрал все рассеянные по полю боя клинки и обрушил их единым комом на голову рыжего мальчишки. Тот мгновенно исчез, но Кучики было не сбить с толку. Он стянул половину лепестков поближе к себе, создав из них довольно плотную защиту, а другой половиной стремительно атаковал, ловя мелькающую с безумной скоростью цель. Подобного он не делал в прошлый раз и потому полагал, что такое действие имеет шанс на успех.И вдруг новая мысль поразила его, словно током: а откуда вообще это существо, если он всего лишь неизвестный синигами, может знать подробности боя Бьякуи и Ичиго тогда, на холме Соукиоку, знать до мельчайших деталей, настолько, что воспроизводит в точности многие эпизоды? Ведь тогда они были одни. Никто их не видел, никто не наблюдал за битвой. Тогда как?!!
Нет, не следовало отвлекаться, и это было слишком опрометчиво, – вот так замирать посреди боя, пусть даже на долю секунды. Враг воспользовался его замешательством. Он внезапно возник прямо перед Кучики, неведомо как преодолев защиту, кончик его меча уже стремительно приближался к левому глазу Бьякуи. Он успел повернуть голову, лезвие лишь зацепило мочку уха. Перехватил левой рукой запястье противника, а тот в это же самое время схватил Кучики за ворот и сбил с ног. Бьякуя свалился на спину, а Куросаки оказался на нем сверху, прижимая к земле коленом. Его занпакто лязгнул о камни, но рукояти он не выпустил. Скалил зубы, стараясь высвободить запястье, а другой рукой в это же время пытался ухватить Кучики за горло. Правая рука Бьякуи почти отказывалась подчиняться, и он, хоть и сумел перехватить руку Ичиго, удержать ее не мог.
Ударить Сенбонзакурой было нельзя, враг слишком близко. Точнее, он мог бы, но это был слишком большой риск, можно было зацепить самого себя. Поэтому Бьякуя предпочел другой прием. Выпустив руку, немедленно вцепившуюся ему в горло, он приложил ладонь к груди противника.
– Хадо 33: Сокацуй!
Мощный взрыв реяцу отбросил мальчишку так далеко, что он скрылся из виду за домами и грохнулся, вздымая клубы пыли, где-то вдали. Можно было немного перевести дух. Бьякуя поднялся на ноги и огляделся. Сенбонзакура рассеялась по всей улице за тот краткий миг, пока он ослабил над ней контроль, увлекшись рукопашной схваткой. Ну и пусть пока полежит. Прямо сейчас она не нужна. Лучше определиться с потерями.
Потерей пока можно было считать только поврежденную правую руку. Держать меч с ее помощью было бы затруднительно. Но ведь совсем не обязательно вступать в рукопашную схватку, остается множество иных возможностей. И кровотечение, кажется, не сильное. Можно пока не обращать внимания. Стоило вместо того оглядеться, разыскать поверженного врага, поглядеть, кем он является на самом деле… Вряд ли после такого удара, в который Бьякуя вложил всю силу, он способен еще поддерживать эту иллюзию.
И тут что-то произошло. Снова вспыхнуло враждебное духовное давление, только теперь качество его изменилось. Бьякуя сразу узнал его, но отказывался верить своим ощущениям, не хотел верить до тех пор, пока не взметнулась над крышами чудом уцелевших зданий темная фигурка. Половина лица нападавшего была закрыта бесформенной белой маской.
Как в прошлый раз, подумал Бьякуя, немедленно поднимая Сенбонзакуру в воздух. Впрочем, не совсем. Хотя и очень похоже. Сейчас Бьякуя тоже ударил его кидо, ударил сильно, вероятно, поставив на грань жизни и смерти. Вот только… ведь подобное мог учудить лишь Куросаки Ичиго! Бьякуя никогда не слышал о других синигами, с кем происходило бы что-то вроде этого. Носить в себе пустого, способного перехватить контроль в минуту смертельной опасности…
Немыслимое существо, которое теперь уж совершенно непонятно стало, как называть, обрушилось на Кучики, ударив сверху и, встретив стену лепестков, тут же оказалось сзади. Бьякуя успел и там, но в следующий миг к нему уже неслась Гетсуга справа. Увернуться было чрезвычайно сложно, но сюнпо помогло. Бьякуя не знал теперь, то ли ему уклоняться, то ли пытаться защититься, а уж о том, чтобы напасть, и речи не шло. Тварь значительно превосходила Кучики по скорости. Ей Бьякуя в прошлый раз проиграл бы, когда бы сам Ичиго не одолел своего пустого. Но в этот раз не было похоже, что может произойти нечто подобное.