Итальянская комедия Возрождения
Шрифт:
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Лигурио. Вечер добрый, мессере.
Нича. Ой, кто это?
Лигурио. Не бойтесь, всего лишь мы.
Нича. Стало быть, вы все в сборе? Не признай я вас сразу, отведали бы вы моего клинка. Это ты, Лигурио? Ты, Сиро? А то — сам маэстро? Правильно?
Лигурио. Вы угадали.
Нича. А здорово наш маэстро вырядился. Да его главный сыщик Флоренции нипочем не признает.
Лигурио. Я заставил
Нича. Ну и болван же ты!
Лигурио. Почему же я болван?
Нича. А мне не мог этого подсказать? Я бы тоже обзавелся орехами. А то ведь знаешь, как легко узнать человека по голосу.
Лигурио. Прошу, вот и на вашу долю.
Нича. Что это?
Лигурио. Восковой шарик.
Нича. Дай сюда… Фу, черт, мерзость какая. Что б ты сдох, шельмец!
Лигурио. Прошу прощения, я спутал маленько.
Нича. Дьявол тебя побери… экая гадость… из какого это дерьма?
Лигурио. Из алоэ.
Нича. Будь ты проклят! Тьфу… Маэстро, а вы почему ничего не скажете?
Тимотео. Лигурио обозлил меня.
Нича. О! А голос вы лихо подделываете.
Лигурио. Не станем терять время. Я буду вашим капитаном, слушай мою диспозицию. Тараним неприятеля «головой быка». Правым рогом будет Каллимако, левым — я, а между двух рогов помещаетесь вы, мессере. Сиро будет прикрывать нас с тылу. Боевой клич — «Святой Рогач».
Нича. А что это за святой?
Лигурио. Во Франции это самый почитаемый святой. А теперь — вперед! Исходная позиция вон на том углу! Чу! Я слышу лютню!
Нича. Это он! Атакуем?
Лигурио. Сперва вышлем разведку, чтобы точно установить, кто он. А там действуем согласно донесению разведки.
Нича. Кто идет в разведку?
Лигурио. Пойдет Сиро. Он знает, что нужно делать. Осмотрись, разведай и быстро сюда.
Сиро. Слушаюсь.
Нича. Лишь бы не промахнуться. Вдруг это окажется какой-нибудь хилый или больной старикашка. Не пришлось бы нам завтра начинать все сызнова.
Лигурио. Будьте покойны. Сиро такой ловкач, что не промахнется. Да вот он бежит сюда. Сиро, кого ты там обнаружил?
Сиро. Здоровенный детина, вы и представить себе не можете. Ему нет и двадцати пяти лет. Один, в коротеньком плаще, тренькает на лютне.
Нича. Такой нам и нужен, если ты, понятно, разглядел его хорошенько. Но смотри, если что не так, все падет на твою голову.
Сиро. Все так, как я сказал.
Лигурио. Пусть выйдет из-за угла, и тут-то мы на него и навалимся.
Нича. Придвиньтесь ко мне, маэстро. Вроде мужик вы плечистый. Вот он!
Каллимако (поет).
Пусть черт придет к тебе в постель, Раз уж мне прийти нельзя…Лигурио. Хватай! Отбери у него лютню!
Каллимако. Да что я вам сделал, люди добрые?
Нича. А вот увидишь. Завязывай глаза, держи крепче!
Лигурио. Крути его!
Нича. Крутани еще разок!
Еще! А теперь тащите его в дом!Тимотео. Дражайший мессере, с вашего разрешения, пойду отдохнуть, голова трещит так, что вот-вот расколется. И если не потребуется какой помощи — до завтра.
Нича. До завтра, маэстро. Надеюсь, что мы и сами управимся.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Тимотео. Они скрылись в доме, а я вернусь в монастырь. Вы же, почтеннейшие зрители, не браните нас и приготовьтесь бодрствовать всю ночь, ибо действие комедии продолжается. Я займусь молитвой, Лигурио и Сиро сядут за трапезу, поскольку сегодня они еще ничего не ели, мессере будет бродить по дому, поглядывая за тем, чтобы все шло как задумано. А вот Каллимако и Лукреция спать не будут, потому как будь мы с вами на их месте, то мы бы не спали.
КАНЦОНА
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Тимотео. Всю ночь сна ни в одном глазу! Так хочется поскорее узнать, чем кончилась вся эта проделка. Чтобы убить время, чего я только не переделал: совершил утреннюю молитву, прочел житие, зашел в церковь и засветил потухшую лампаду, переменил покров на чудотворной Мадонне. Сколько раз просил я братию держать ее в чистоте! А еще удивляются, что благочестия все меньше и меньше. Я помню, когда у нас бывало до пятисот пожертвованных образков, а теперь и двадцати не наберется. А ведь сами кругом виноваты, что не сумели поддержать доброй славы наших чудотворных ликов. Всякий-то день, бывало, ходили мы после вечерни крестным ходом и каждую субботу пели акафисты. Сами заказывали новые образки, на исповеди подвигали прихожан на все новые и новые приношения. Нынче мы все это забыли, а еще удивляемся, что рвение паствы охладело. Ох и безмозглая же у нас братия!.. Тс… слышу великий шум в доме мессера Ничи! Клянусь распятием, это они гонят взашей своего узника. Значит, я поспел вовремя. Видно, прозабавлялись до самого рассвета. Отойду-ка в сторону да послушаю, о чем они толкуют.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Нича. Бери его за эту руку, а я за ту. А ты, Сиро, придерживай его сзади.
Каллимако. Только не бейте!
Лигурио. Не бойся и проваливай побыстрее!
Нича. Ну, дальше не пойдем.
Лигурио. И не надо, скатертью дорога. Давайте только раза два крутанем его, чтоб не знал, откуда он вышел. Верти его, Сиро!