Из дневников Босоногого мага
Шрифт:
— Надо найти Ангуса, — сказала Ашран отчего-то запыхавшимся голосом.
— Вам не придется искать меня, — донеслось до них с противоположной стороны коридора. — Ведь ты перекрыл выходы. Я так понимаю, из всех только ты владеешь достаточной магией. И именно ты уничтожил лоно тьмы. Если мне не уйти, то я заберу вас с собой.
Сказав это, Ангус топнул ногой по обгоревшему полу из-под его ноги побежал желто-оранжевый круг, пролетел под ними и окончился вспыхнувшей стеной огня окружившей старую школу снаружи. Ма’Ай почувствовал жар огня, что начал лизать не до конца сгоревшие стены школы.
— Это ты лишил меня надежды! — зло крикнул Ангус, обращаясь к Ашран.
Ангус опустил руки и с них на пол упали
— Боишься за мальчишку? — обрадовался Ангус и улыбнулся.
Змеи принялись гоняться за Ма’Айем, а Ашран приходилось защищать его. Ма’Айю всё-таки удавалось перекрывать обзор мага, и движение змей было не точным. Сейчас практически всё вокруг их пылало, наполняя дымом и обжигая жаром. В руках у Холгуна появился светящийся синим лук. Он принялся выпускать такие же светящиеся стрелы, что врезались в защиту чародея, разбиваясь осколками. Чародей не обращал внимание на потуги Холгуна измотать защиту чародея. К Холгуну подбежала Иринэ и вручила измятый кусок бумажки. Холгун сначала озадачился, но глянув на листок, сразу всё понял. Прикрепил лист к острию стрелы и запустил. В этот раз стрела впилась в защитный барьер чародея. Барьер мигнул, треснул и осыпался осколками, похожими на стекло. Немедля Холгун метнул пару ножей с обеих рук сразу. Первый попал в плечо чародея, от второго Ангус успел увернуться. Это заставило змей ретироваться. Пока Ангус осознавал произошедшее. Он скрылся в проходе одной из комнат.
— Быстрее! Пока он не восстановил защиту! — крикнула Ашран.
Они кинулись в проход, в котором укрылся Ангус. В голову Ма’Айю пришла вторая идея. Он призвал светлячка и прикрепил к нему лист, что вручил ему Румпель. Сам удивился от того, что не осязаемый свет удерживает листок и поспешил за остальными. Зажатый в угол, Ангус напускал своих змей на службу решения дел, не давая возможности подойти или сконцентрироваться, а они, в свою очередь, мешали ему восставить защитный барьер. Ма’Ай отправил кучку своих светлячков в сторону чародея. Огненные змеи светлячков не пугали, а приёма против них у Ангуса не было. Лист коснулся лба чародея.
— Майниус, — прошептал Ма’Ай, следуя рекомендациям Румпеля.
Чародей упал. Змеи исчезли. Ма’Ай замер. У него получилось! Холгун громко рассмеялся:
— Молодец, малыш! — констатировал он его успех. — Осталось потушить это пламя.
Ашран опутала чародея удерживающими магическими лентами. Крепко спящий Ангус был водружен на плечо Холгуна, и они двинули к выходу, где стеной полыхало пламя, всё больше охватывая школу огнём. Они замерли на отдалении от огня, в ожидании. Через некоторое время Ашран тихо произнесла:
— Я не могу снять это заклинание. Оно временное. Запущенное, оно перестаёт действовать, я не могу отменить то, что уже по факту бездействует.
Сердца их замерли. Дым будто стал гуще, и в подтверждение ужаса за их спиной упала охваченная огнём балка с крыши, проломив пол второго этажа. Ма’Айя даже
не удивило, что Иринэ испугано вцепилась в его руку.Снаружи школы раздался угрожающий грохот, один, второй, третий. До них донеслось возмущенное шипение огня и поток чёрного дыма. Гроза, разыгравшаяся снаружи, против воли огня тушила его. Как только огонь огненной стены, окружающий школу, поутих под напором воды, они перешагнули порог и двинули прочь. Вокруг школы разыгрывалась стихия. С неба обрушивалась лавина дождя из черных огромных туч над равниной. Поток воды моментально промочил их насквозь. На краю леса, где дождя почему-то не наблюдалось, стоял Румпель, напряжённо попыхивая трубкой. Рядом с ним стоял Гелидор, высокомерно оглядывая идущих к ним, покрытых сажей с чёрными лицами службу решения дел.
— Румпель, не представляешь, как ты вовремя, — с благодарностью заметил Холгун.
— Если вам не понятно, то огонь утихомирил именно я, — высокомерно заметил Гелидор, будто не замечая связанного приятеля и своего заместителя в его же лице на плече Холгуна.
— Гелидор отличный стихийник, — отметил Румпель, выпуская дымок, пока тучи за их спинами выливали остатки дождя. — Я, как только понял, что пахнет жареным, решил тряхнуть стариной и переместился к Гелидору…
— И насильно переправил сюда, — заметил Гелидор, окидывая Румпеля презрительным взглядом.
— Уж так получилось, — развел руками Румпель, улыбаясь. — Зная тебя, пока вас уговоришь, уважаемый.
— Мы арестовываем Ангуса и забираем его с собой, как пособника некроманта, — сообщил Холгун.
Гелидор кивнул и задрал подбородок выше, затем перевел свой взгляд на всё ещё слабо горевшую по окружности школу:
— Давно следовало похоронить это место, — произнес Гелидор.
Глаза его засветились, он поднял руки, и земля под их ногами задрожала. С двух сторон от школы стремительно возникли скалы, сдвинулись, и обгоревшего здания там словно и никогда не бывало. У Ма’Айя отвисла челюсть, а тучи с небес стали медленно расползаться прочь, открывая голубые небеса и пропуская лучи солнца.
— Потрясающая сила магии, — искренне восхитился Румпель.
Гелидор посмотрел на Румпеля:
— Помня твою жалкую способность к перемещению, стоит предположить, мне придется возвращаться ногами? — презрительно спросил он, разглядывая трубку во рту Румпеля.
— Ты прав, — согласился Румпель, ни капли не смущаясь. — В этом я жалок.
Не сказав, больше ни слова Гелидор развернулся и зашагал в лес, за ним поспешила Иринэ. В то же мгновение на Румпеля обрушился целый ливень воды, сделав его столь же мокрым, как и всех остальных.
— Подлец! — крикнул Румпель в спину Гелидора, выливая воду из трубки. — Ты совсем не изменился!
— Ты тоже, — донеслось до них.
Они все рассмеялись, глядя какое горе охватило Румпеля.
На памяти Ма’Ай это осталось одним из самых быстрых дел. Они вернулись в поселение, где их новости встретили радостным облегчением. Удостоверившись, что Нарин Артос пришла в себя, погрузив до сих пор спящего Агнуса с сигилом на лбу на телегу, они двинули обратно в город. Несмотря на всё, душа Ма’Айя полнилась удовлетворением. Он в кои веки оказался полезным при деле.
Глава девятая. Внезапная
«…бы?? ????? чу?????, буд?? я ??уч?ю ?? ???у-??. ????н? ?н? нуж?н ???-?? ??? ?? ?н? ?????? н? нужд????я. я н?чин?ю н?н??ид??ь ??бя и х?чу, ч??б ??ня ?????и?и ? ?????, ? ?? ж? ????я х?чу, ч??бы ???-?? ?бня? ??ня и ???з??, ч?? ??ё буд?? х?????…»из дн??ни??? б???н????? ????
Ма’Ай пытался мыть пол в большом зале под недвижимым взором безглазого дракона, и ему очень мешала Ашран, которая наматывала круги вокруг него. Он вздохнул. Это могло означать только одно: