Из рук врага
Шрифт:
— Жди вестей. А я пока наведу шорох в Гавани. Визит принцессы — это не краба сожрать.
Интерлюдия 8
Капитан первого ранга его императорского величества Южного флота Карино Сотэ поднялся на мостик величайшего в империи (как по размерам, так и по характеристикам), а значит, и во всем мире военного корабля «Победитель» и сразу скривился, будто откусил вместо сладкого местного аквамарина кислейший лимон. Было отчего. Хотя ещё день назад ему казалось, что уж теперь-то он привык ко всему — остаётся только потерпеть… Да куда там! Тем не менее офицер честно попытался справиться с непослушной мимикой и даже решил, что ему это удалось… И только после этого спокойно, но чётко шагнул в сторону принцессы и её спутника — местного… не пойми кого. Честно говоря, лично ему, Карино, словосочетание «советник Республики Арк» вообще ничего не говорило! С-советник, тоже выискался… Как можно, сидя на одном из крошечных островков в безбрежном океане, с бухты-барахты решить создать
— Ваше высочество, моё почтение… — Офицер демонстративно-уставно поклонился, привлекая к себе внимание, и совсем другим, холодным и отстранённым голосом обратился к советнику: — Гражданин Алессо, могу ли я чем-нибудь вам помочь? Может, проводить в салон… дорогу к которому вы наверняка не запомнили, всё же наш корабль очень велик. Особенно по меркам местных… морских транспортных средств.
— Что есть, то есть — ваш корабль колоссален! — широким жестом обвёл мостик и ухом не поведший советник.
Рука, закончив движение, небрежно устроилась на маховик юстировки длинной оптической оси перископа-бинокля, в который, очевидно, принцесса и дипработник республики до того смотрели. Рядом, блестя начищенной латунью и огромной рукояткой из полированной стали, красовался более не защищенный кожухом, совершенно секретный механический баллистический артиллерийский вычислитель, совмещённый с телетайпом, — сложная механика, собранная вручную, установленная пока только на одном-единственном корабле.
Собственно, эти два прибора плюс вмонтированные прямо в переборку шкалы дифферента и направления-силы ветра и составляли рабочее место командира орудийных расчётов, а сам командир с лицом белее мела навытяжку застыл рядом: прямой приказ принцессы заставил его нарушить половину служебных инструкций разом. Да, Карино был капитаном «Победителя», вот только принцесса Марина командовала посольством, а во внутренних водах конфедерации корабль чудесным образом становился «посольским представительством»: ни один идиот бюрократ, записывая проклятый Посольский кодекс, не мог подумать, что какая-то страна сможет на полном серьёзе объявить своими внутренними водами кусок океана в тысячу миль в длину и семьсот — в ширину!
— Уважаемый Алессо демонстрировал мне особенности местного разведения и вылова рыбы. Никогда ничего подобного не видела! — нарочито, очень нарочито-восторженно пропела ангельским голоском юная посланница. — К сожалению, «Победитель» идёт на моторном ходу и потому подойти ближе было нельзя: рыбы такие чувствительные… А в обычный бинокль практически ничего не было видно. Вот лейтенант любезно помог нам вычислить расстояние и правильно настроить этот замечательно-«сильный» бинокуляр…
З-злопамятная, с-стерва! Не хорошо так о принцессе крови даже думать… но… Но! В самом начале похода Мара явилась на мостик в одиночку, облачённая в мичманскую форму: точнее, это была офицерская форма без погон — никакого военного образования у наследницы императора не было, но и рядовым составом представителя правящей фамилии считать было нельзя. Корабль как раз входил в Великую Линию, место, которое могло преподнести сюрпризы, несмотря на паровые машины, потому кап-один довольно лаконично объяснил нацепившей «пустоту на плечо» девушке, что место военного моряка там, где укажет командир его боевой части либо вышестоящий, а мундир не даёт права путаться под ногами у работающего экипажа, а прямо наоборот.
Собственно, Сотэ выполнял прямое распоряжение Свята Первого — «дать дочери понюхать военно-морской службы». На прямой вопрос, где же её место, принцесса едва не поучила наряд на камбуз (а что, старший кок — тоже лейтенант, между прочим!), но тут Карино вовремя спохватился — не хватало ещё, чтобы экипаж получил пищевое отравление: как бы там ни учили готовить Мару (скорее всего, никак), в условиях открытого моря и бортовой качки всё равно всё по-другому. И посланница была отправлена в пассажирские апартаменты. Урок, кстати, Мара усвоила — больше в форме её никто не видел, на рожон не лезла, проскользнуть «на посмотреть» в служебные помещения не пыталась и по палубе гуляла только по разрешению вахтенного офицера, когда выпускали всех «балластных», в смысле — невоенных пассажиров. И вся эта идиллия продолжалась ровно до момента захода «Победителя» во Внешнюю Гавань конфедерации, после чего её высочество посол дала понюхать уже капитану Устав дипломатической
службы.— Это был очень интересный опыт, ваше величество, — очень неуклюже, как мстительно отметил Сотэ, поклонился советник Республики Арк: и как такого деревенщину на дип миссию только отправили? Имперские моряки нового строя заслуженно гордились своей лаконичной, выверенной униформой (никаких кружев! Только золотое и серебряное шитьё… очень в меру). А этот Алессо был одет так, что на фоне принцессы вообще казался оборванцем: никаких украшений, ни безукоризненно разглаженной шерстяной ткани, ни выверенных складок официального платья, обычные штаны, рубашка без ворота и застёжек (на спине они, что ли?) и что-то типа куртки — все из одного и того же, правда, необычного материала, из которого делали себе одежду чуть ли не две трети жителей (по крайней мере, Внешней Гавани). — Могу ли я полюбопытствовать, в свою очередь, об этом замечательном, большом, невиданном прежде корабле? Я ведь прав, тот дым из труб и движение как-то связаны? Могучая и опасная магия, как видно…
— Нет, разумеется, как вы могли так подумать! Церковь Великого Бога запрещает магию, это ужасная ересь и богомерзкий обман! — пылко вступилась Мара за паросиловую установку корабля. — Уверяю, на корабле нет ни единого грязного амулета или представителя этих… колдунов! Корабль двигает чистая наука! Механика и естественные свойства нагреваемой огнём воды!
— Разумеется, я вам верю, прекрасная госпожа… После самосчитающего устройства и этого… би-но-ку-ля-ра… у вас очень хорошо получилось объяснить принципы… Простите, но такая мощь ввела меня в заблуждение — и отсутствие вёсел.
— Корабль толкает нарронарский винт [43] . Он под водой, и я не могу его показать, — взяла себя в руки девушка. — Но показать установку, которая двигает корабль, в моих силах. Пройдёмте сейчас?
— Простите, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО, но не могли бы вы уделить и мне, капитану, пару минут вашего несомненно драгоценного времени? — Карино буквально кипел внутри, куда там паровому котлу! Но обращение было безукоризненным, как и поклон. — А гражданин Алессо, я уверен, уже утомился в здешней духоте и желает немного подышать свежим морским воздухом НА ПАЛУБЕ. Где как раз проходит моцион Идущего к Свету [44] Атонио. Я думаю, он С РАДОСТЬЮ поделится религиозными откровениями с гражданином советником.
43
Нарронарскийвинт — примерно такая же «концепция», как винт Архимеда. Наррона известна на материке Азур благодаря стимулированному эльфами раннему началу эпохи Великих географических открытий. Из-за того же своей «Древней Греции» на Азуре так и не случилось.
44
Примерно как чин иерея в православной церкви. В составе посольства, естественно, есть представитель духовенства ведущей (в данном случае — единственной) религии, он же входит в малую свиту каждой уважающей себя принцессы или принца.
Алессо вопросительно посмотрел на принцессу, увидел разрешающий кивок (он же здесь гость) и наконец-то убрался из рубки. Капитан и Мара, не сговариваясь, дождались, когда стихнут шаги, и Карино уже было хотел предложить отойти в расположенную за люком штурманскую, как…
— Капитан Сотэ, за мной, — сухо приказала посланница империи и, не оборачиваясь, устремилась к трапу на нижнюю палубу. Офицеру пришлось чуть ли не бежать за легконогой девушкой. К удивлению Карино, Мара отправилась на ют, к самом носовому лееру, а там… — Вы, капитан первого ранга Карино Сотэ, дебил или идиот? — Вопрос, заданный свистящим почти шёпотом, несколько выбил мужчину из колеи, и с ответом он затруднился. Лицу императорской крови не принято отвечать пятиэтажным морским загибом, а нормальные слова как-то не клеились в осмысленное предложение. — Вы что, не понимаете, что отец не мог послать меня сюда без соответствующих инструкций?! Хочу напомнить: это вы решили строить все наши взаимоотношения исключительно по уставу, я подчинилась. Теперь извольте не портить МНЕ мою работу.
— Разглашение секретов первой степени третьим лицам, заведомо относящимся ко враждебному государству… — Иногда официальные строки могут заменить ругательства.
— На которое, как лицо с высшей степенью допуска я вполне имею право.
Скептическую гримасу Карино скрыть не сумел. Щёки девушки, покрасневшие от напора свежего здесь ветра, пошли багровыми и белыми пятнами.
— Сомневаетесь в слове принцессы крови?! Или считаете, что местные рыбаки и крестьяне смогут повторить арифметическую машину по внешнему виду и принципу регистров?! Если вы не заметили, то здесь металл стараются не использовать даже там, где он нужен. Что же касается счётного принципа, его ещё семьсот лет назад открыли в королевстве. И почему-то так до сих пор и не реализовали, как и винтокрылую машину для полёта и механическую арфу [45] . Вы капитан корабля — вот и… управляйте «Победителем» и не смейте лезть не в своё дело!
45
Имеются в виду достижения, аналогичные разработкам (чертежам) Леонардо да Винчи на Земле.