Из тьмы
Шрифт:
— Да, поняла. Но лучше уж так.
— "Так"… — в унисон ей сказала вампирша. — Ты не знаешь, с чем имеешь дело.
— Мне всё равно.
— Чёрта с два! — отмахнулась Джейн. — Ступай — мне от тебя ничего не надо.
— Сомневаюсь.
— Кейт, — вздохнула она и принялась разъяснять, как нерадивому ребёнку: — Я не планировала того, о чём ты говоришь, и не стану этого делать.
— Джейн, — девушка схватила её за руку, — тебе ведь это ничего не стоит.
— Ты спятила.
— Да, — яростно кивнула она и, словно в подтверждение своих слов, обняла вампиршу
На мгновение перед глазами у Джейн возникла потрясающе возбуждающая картина: она и Кейт на тахте, обнажённые; блестящее от испарины идеальное тело девушки; сильные руки вампирши, крепко держащие "жертву"; сплетение стройных длинных ног; слияние губ и грудей; нежные чувственные стоны…
— Нет! — Джейн оттолкнула Кейт от себя.
— Но почему?! — воскликнула девушка.
— Ты не заслужила такой участи.
— А жуткой смерти там, снаружи, значит, заслужила? — выпалила Кейт и заплакала.
Вампирша не удержалась и обняла её — но уже с иными помыслами, чем секунду назад. Она почувствовала слёзы девушки, тёплыми струйками побежавшие по плечу, и погладила её по голове.
— Ты мне очень нравишься, Кейт, — ласково произнесла она, — но я не могу ничего тебе дать, кроме вечного проклятия. Поверь мне — быть человеком гораздо лучше.
— Только не в этом городе… — вымолвила девушка.
— Марк Сандерс, — продолжая сжимать её в объятиях, сказала Джейн. — Тебе ведь знакомо это имя?
Кейт подняла на неё опухшие глаза, но ничего не сказала. Да в том и не было нужды.
— Так вот, — продолжила вампирша, — я тоже знала его. И не просто знала — нас соединяла очень крепкая дружба, которая незадолго до… конца стала перерастать в нечто большее.
Девушка внимательно слушала её, продолжая всхлипывать.
— У него была двоюродная сестра — Джессика Дэвис. Как и ты, она была очень красива и до неё тоже добралась Элизабет. И от прежней Джессики ничего, кроме внешности, не осталось. Она стала такой же безжалостной убийцей, как и подавляющее большинство… нас, — чувствовалось, что последнее слово ей далось нелегко. Вздохнув, Джейн снова заговорила немного дрожащим голосом: — Она… убила Марка.
— Что? — вздрогнула Кейт. — Марк МЁРТВ?
— Боюсь, что да. Джессика убила его. Даже не сделала вампиром, а просто убила. Жестоко. Бесчеловечно.
— Как же так? — простонала девушка. — Ну почему все, кого я люблю, умирают?
— Дело не в тебе, если ты об этом, — снова погладила её по голове Джейн. — Теперь ты понимаешь? Я не хочу, чтобы ты становилась таким же чудовищем, как Джессика. Кстати, ведь и Элизабет вовсе не была такой садисткой в своей прежней жизни.
— Но… — Кейт посмотрела прямо в карие (а отнюдь не красные) глаза вампирши, увидев там только нежность и доброту, — …ты же не такая.
— Да, — согласилась Джейн, — однако это вовсе не дар. Скорее, насмешка надо мной. Так или иначе, я одна из них — и даже мой характер не может удержать меня от убийств. Я стараюсь выбирать только никчёмных людей… получается не всегда. Ты не можешь даже представить — и слава Богу — что я чувствую после того, как голод
утолён и разум более ничем не затуманен. Это такое дикое отчаяние, такая безысходность… Я ведь даже при всём желании не могу покончить с собой.Джейн умолкла, ласково провела тыльной стороной пальцев по мокрой щеке Кейт и невесело усмехнулась:
— Я тебе бесконечно завидую. Также и в том, что ты можешь дать волю слезам.
Вампирша наклонилась и поцеловала девушку в лоб.
— Теперь иди. Я чувствую, что скоро голод снова овладеет мной, а это небезопасно.
Превозмогая себя, Кейт отстранилась от Джейн и принялась одеваться, не придав значения тому, что на одежде больше не было крови. Накидывая куртку, она тусклым голосом произнесла:
— Я всё равно не выживу там. Какой смысл в твоей помощи, если я всё равно погибну?
— Не погибнешь, — категорично заявила Джейн. — По крайней мере, не сейчас.
Вампирша съёжилась и, обхватив себя руками, промолвила:
— Кейт, уходи, пожалуйста. Я не знаю, сколько ещё смогу себя контролировать.
Девушка взглянула в грустные глаза Джейн, постепенно наливающиеся кровью, и едва сдержалась, чтобы снова не заплакать.
Ей так хотелось сказать что-нибудь ободряющее, но она не могла подобрать нужных слов, поэтому лишь произнесла:
— Спасибо тебе за всё.
Джейн кивнула и, содрогаясь, отвернулась к заколоченному окну.
Кейт вышла из здания и тотчас на неё налетел свирепый ветер, сбив с ног. Она упала в снег, а когда с трудом выкарабкалась из него и бросила взгляд на дом, то… не увидела его.
Девушка находилась уже на другой улице.
— Слушай, давай повернём назад, — нервно произнёс Ричард, вглядываясь в беснующуюся вокруг "Блейзера" снежную круговерть.
— Опять ты за своё, — вздохнул Джейсон.
— Да ты глянь наружу-то! — вспыхнул Стоквелл. — В жизни не видел столь сильной бури!
— Это потому что ты родился в Нью-Джерси. А вот у нас в Мэне бывали бураны и помощнее этого.
Стоквелл хотел возразить, но не смог придумать достойного ответа и угрюмо уставился в окно.
Харпер взглянул на него, почувствовав лёгкое презрение. Вообще-то, Ричард — неплохой парень, всегда умеет поддержать беседу, не глуп, однако порой он раздражал своей неуверенность. Вот и сегодня он весь вечер "ныл" — сначала когда они выкинули из салона "Блейзера" его хозяина, "уставшего" после посещения бара. Затем когда Джейсон решил махнуть в Стар-Сити. И вот теперь — когда они уже почти на месте. Последнюю мысль Джейсон решил озвучить:
— Стоило ли проделывать такой путь, чтобы вернуться ни с чем?
— Мы в любом случае ничего оттуда не привезём — ты же сам говорил.
— А я не за сувенирами туда направляюсь! — парировал Харпер. — Сделаю несколько снимков на память — и на том спасибо.
— Да из-за снега ты толком ничего не заснимешь.
— Слушай, если тебе не нравится, я могу высадить тебя прямо здесь! — выпалил Джейсон.
Ричард махнул рукой, мол, твоя взяла, и принялся нервно грызть ноготь большого пальца.