Из тьмы
Шрифт:
Не колеблясь, Харпер нашёл нужную дверь и проследовал по скрипучей лестнице в подвал. Здесь имелось нечто вроде столярной мастерской. Ближе к центру помещения стоял большой стол и пара стульев подле него. Примостившись на одном из них, Джейсон, непроизвольно дрожа, уронил голову на предварительно сложенные руки и закрыл глаза.
Он стремительно проваливался в бездну сна, несмотря на отнюдь не комфортные окружающие условия. В угасающем сознании проносились образы, которые стороннему наблюдателю, если б он имел возможность заглянуть в эти мысли, показались бы полным бредом, однако для Харпера они являлись жизнью. Точнее, воспоминаниями
Но Джейсону уже было всё равно.
Ричард определил по одометру, что близок к злополучному месту. Вспотевшими руками он вцепился в руль.
Страх почти парализовал его тело.
Даже если идея "прорваться" сработает, сначала придётся испытать далеко не самые приятные ощущения. Да что там темнить — это будет настоящая пытка. Но это нужно выдержать. А потом станет легче — должно стать, обязательно!
"Я докажу Джейсону, что прав, — думал Стоквелл, — когда вернусь со спасателями или Бог знает, с кем ещё!"
И усилил нажим на педаль газа.
Если б установленная в "Форде Краун Виктории", числящемся за полицейским департаментом Питтсбурга, камера была обращена в салон и включена, то в течение последних полутора часов она запечатлевала бы однообразную картину — монотонно управляющий автомобилем Джерри Хоуп и сидящая, как манекен, практически всё время смотрящая куда-то вдаль Аманда Трентон. Даже когда начался сильный снегопад, никто не проронил ни слова — лишь водитель стал ещё более сосредоточенным, выключив уже не нужную сирену, но оставив мигалки.
— Езжай быстрее! — наконец, вышла из некоего подобия оцепенения женщина.
— Быстрее опасно.
— Зато необходимо.
— Лейтенант, — выдохнул Джерри. — Я согласился на эту поездку потому, что вы мой непосредственный начальник, и я должен выполнять ваши приказы. Но я с самого начала был твёрдо убеждён в её бессмысленности.
— Звучит так, будто тебе наплевать на своего друга.
— Нет, мне не наплевать, — покачал головой он. — Однако я, как уже говорил, знаю Джона и не сомневаюсь, что сейчас он торчит в своей машине с простреленной головой. Если этот сукин сын на чём-то зациклился, то ничего с этим не поделаешь — выбить из него дерьмо так же трудно, как отучить дышать.
— Джерри, я полагаю, ты уже знаешь, что у меня в этом деле личный интерес.
— Разумеется — на то я и полицейский. И поэтому я проклинаю Джона — за его тупость и достойную лучшего применения целеустремлённость.
— По-моему, ты чересчур хладнокровен.
— Это я-то?! — изумился Хоуп. — Сказал бы я вам, лейтенант, кто подходит на эту роль!.. Что за чёрт?
Аманда бросила взгляд на дорогу и увидела то, что водитель заметил секундой раньше.
Стоящий поперёк шоссе автомобиль.
— Вот дерьмо! — обронил в пространство Джерри, объезжая неподвижный "Блейзер", так как заметил его слишком поздно, чтобы вовремя затормозить.
— Похоже, что-то случилось, — заключила женщина.
— Или просто бросили… как и весь этот город, — предположил Хоуп, останавливая "Форд" в пятнадцати ярдах от "Шевроле". — Пойду, гляну.
— Давай на обратном пути. Сейчас у нас есть дела поважнее.
— Лейтенант, там кто-то может быть ранен. Мы обязаны проверить, — немного недоумённо произнёс Джерри.
— Ладно, только быстро.
Он сдал немного назад, потом
поплотнее запахнул воротник куртки и, хлопнув скрипнувшей петлями дверью, двинулся к "Блейзеру".Автомобиль стоял практически перпендикулярно дороге, а ещё не заметённые следы в снегу подтверждали, что столь нехарактерную позицию "Шеви" занял вследствие заноса. Горели фары — это Хоуп сразу заметил. А вот звук работающего двигателя поначалу терялся, уносимый ветром в противоположную сторону.
На водительском месте кто-то был — силуэт отчётливо виднелся благодаря внутрисалонному освещению. Правда, нельзя было сказать, жив человек или нет.
Джерри взялся за ручку и потянул на себя.
Дверь с неожиданным напором отворилась, и из машины выпало тело водителя. Полицейский инстинктивно успел отскочить и ошарашено посмотрел на молодого парня.
Ричард Стоквелл ещё был жив.
Вернее, физически он жил, однако уже не воспринимал окружающую его реальность. Сознание полностью сконцентрировалось на страшных мучениях, буквально разрывающих тело изнутри. Последним его осознанным действием стал непроизвольный порыв остановить мчащуюся машину, что он и сделал.
И на этом как человек прекратил своё существование.
Джерри глядел на извивающегося парня, понимая, что ему очень плохо, но не видел причин этого. Никаких повреждений на доступных взору участках тела не имелось.
Внезапно кожа сильно покраснела, несмотря на низкую температуру воздуха. Ричард рефлекторно схватился за голову, хотя боль везде была одинакова. Из его носа, рта, ушей, глаз и даже скальпа полились струйки крови. Одновременно с этим началось то, что Хоуп не мог видеть. Внутренние органы Стоквелла как по команде принялись расползаться на части, словно разрываемые замедленным взрывом. Вены вздулись, как канаты, неестественно выпирая наружу. Повсеместно кожа начала лопаться, выпуская наружу скопившуюся под ней кровь, которая кошмарной лужей растекалась под ещё не умершим телом. При этом несчастный не издавал ни единого звука.
— Бог мой!!! — воскликнула Аманда, прикрыв рот рукой.
— Уходите, не стоит на это смотреть, — с трудом сдерживая рвотные позывы, обратился к ней Джерри.
Она повернулась к "Форду", но не двинулась с места.
— Что с ним? Джерри, что происходит?! — вопрошала она.
— Не знаю. Его словно что-то разъедает изнутри, — сказал он первое, что пришло на ум.
Лицо Ричарда побагровело от невыносимого давления. Глаза неумолимо выдавливались из орбит. Хоуп перевёл взгляд на "Блейзер" в слабой надежде, что автомобиль сможет пролить свет на происходящее. Однако ничего особенного в нём не было — разве что какой-то листок за лобовым стеклом.
— Поехали отсюда! — толкнула его в бок Аманда.
— Идите в машину, я сейчас.
— Куда ты собрался? — зашипела она.
— Там что-то вроде записки. Может, это важно, — ответил он и, не дожидаясь предсказуемой реакции, направился к "Шеви".
Женщине ничего не оставалось, как двинуться к "Форду".
Джерри обошёл "Блейзер", чтобы проникнуть в него через пассажирскую дверь. Возможность воспользоваться открытой водительской даже не рассматривалась — слишком уж близко от расползающегося на части бедолаги. Забравшись в машину, полицейский перегнулся и захлопнул вышеуказанную дверь. Несмотря на то, что он принуждал себя не глядеть на тело, он не смог удержаться и снова его едва не стошнило.