Избранная. Между любовью и долгом
Шрифт:
К бывшему Диктатору подошел один из офицеров. Он надел на него наручники. Такие же, как были на мне. Кстати, а не пора ли их снять?
Я оглянулась. На помосте остались только я, Буля и гвардеец.
– Эй, освободите мне руки! – крикнула я офицеру.
– Про Императрицу нехорошо забывать! – поддержал меня пес.
– Матильда умерла? – спросила я. Мне стало жаль ее, несмотря ни на что.
– Да, баронесса Орси скончалась, Ваше Величество, – с поклоном произнес Старейшина, который возник рядом со мной словно из-под земли.
– Она сама себя наказала, – констатировал
Гвардеец достал ключ от наручников, покосился на Старейшину, потом на Грега. Грег шел ко мне, и я поднялась ему навстречу. Он взял у гвардейца ключ и расстегнул мои оковы. Осторожно помассировал запястья и поцеловал их. Туда, где бешено бился пульс. Потом обнял за плечи.
– Спасибо тебе, Лисичка. Ты подарила мне жизнь.
– А ты вернул всем свободу, – улыбнулась я. – Тебе надо перевязать рану. Сейчас сделаю.
– Ничего, она не опасна, кровь уже почти остановилась, – это была неправда.
Я оторвала оборку от юбки и замотала его предплечье.
– Позовите врача, – потребовала у гвардейца. – Быстрее, ну же!
– Ладно, пусть будет по-твоему, – кивнул Грег. – Лечи меня.
Достала платок и вытерла кровь у него со лба. Бровь была рассечена.
– Шрам, похоже, останется, – заметила я.
– Пусть, – улыбка коснулась его губ. – Я же не барышня. И он будет хорошо гармонировать с тем, который ты когда-то поставила мне на лбу.
Он смотрел на меня как в моем сне. Теперь я не сомневалась, что видела именно его. В стальных глазах светилась бесконечная любовь. Они обещали что-то незнакомое, манящее. Я верила этому взгляду и была готова пойти за ним на край света.
Грег прижал меня к своей груди. И я снова услышала биение его сердца. Неровное, взволнованное. А потом Грег поцеловал меня. Крепко, страстно, до боли. И я забыла обо всем на свете.
Глава 45
Грег обратился к собравшимся. Его речь была страстной и яркой. Думаю, большинство присутствующих уже давно поняли, что диктатура далеко не идеальное государственное устройство.
Потом пришел врач. Он умело перебинтовал руку Грега. Осмотрел и меня. Я легко отделалась – даже шишки на голове не было.
Дэна увели. Мы направились во дворец, в кабинет Диктатора. Нас сопровождали несколько офицеров. Всех их Грег знал и вполне мог доверять им.
Я не хотела оставлять Грега ни на минуту, и он не возражал. Он давал какие-то распоряжения, перебирал бумаги. Буля активно помогал – вставлял веские замечания и давал ценные советы. Он это любит.
А я сидела в уголке на диване, смотрела на Грега. И была безумно счастлива.
Наших товарищей выпустили из застенков и привели в кабинет. Над некоторыми уже потрудились дознаватели, но все были живы, и это радовало. Они принялись обсуждать дальнейшие действия.
Грег подошел ко мне.
– Ты сегодня устала и переволновалась. Я приказал подготовить для тебя комнаты. Или хочешь вернуться в дом тети?
– Я хочу быть рядом
с тобой, – призналась я.– Тогда я провожу тебя, полчаса без меня тут вполне обойдутся.
Мы прошли по коридору и оказались в тех же покоях, что отвел для меня когда-то Император. Только теперь они были не так роскошны. Видимо, Диктатор Роган прибрал к рукам все, что могло в будущем пригодиться ему лично.
Но меня это не смущало. Я была бы счастлива и в простом деревенском доме, лишь бы Грег был рядом.
Грег расстегнул застежку на моем плаще и бросил его на кресло. Поправил мои волосы.
– Не хочу уходить, – прошептал он мне на ухо.
Провел ладонью по моей щеке. Взял за подбородок и поцеловал. И я снова словно обрела крылья. Мне казалось, мы парили над бездной, и мне не было страшно. Ведь Грег держал меня в своих крепких руках.
– Я очень люблю тебя, – повторил он. – И прошу быть моей женой. Обещаю, ты ни мгновения не пожалеешь об этом. Ты же согласна?
– Конечно, согласна, – счастливо рассмеялась я. – И я очень люблю тебя. Только, похоже, у меня нет больше магических способностей. Это не помешает нам?
– Нет, – он провел пальцами по моим губам. – Поверь, ты скоро восстановишь силы. Ведь ты – необыкновенная девушка. Ты спасла не только меня, ты спасла всю страну.
– Я просто отдала тебе магию. А дрался ты.
– Без тебя – я ничто, – тихо сказал Грег.
– И я без тебя – ничто, – прошептала я и поцеловала его. Так же, как на площади, отдавая ему все свои силы.
– Мы поженимся в ближайшие дни. Ты не против?
– Не против, – кивнула в ответ. – А теперь иди, тебя ждут государственные дела.
Вскоре пришла новая горничная. А потом на пороге появился Мартин Ланн. Он решил на время стать моим привратником и охранять покой. Я не возражала.
Ланн был очень расстроен тем, что его кузина так вероломно поступила со всеми нами. Ее гибель произвела на него удручающее впечатление. Все-таки Мартин очень добрый юноша.
– Жаль, что Матильда оказалась такой, – вздохнул он.
– Никто в этом не виноват, – я положила ладонь ему на плечо. – Она сама выбрала свою судьбу.
– Да, тут не поспоришь, – кивнул Ланн.
В комнату вошел Буля.
– Это печально, но жизнь продолжается, – заметил пес. – Кошмарный денек сегодня был. Я страшно устал и перенервничал. Давайте пить чай. И мне можно немного коньяка. Мартин, ты как, будешь?
– Не знаю… – замялся юноша.
– Значит, будешь. Очень снимает напряжение. Тебе это точно не помешает. Впрочем, и Императрице тоже. Ну что, по коньячку, друзья мои?
Платье для свадьбы я заказала у модистки, с которой меня познакомила тетя. Я не хотела ничего вычурного. Поэтому просто подобрала более-менее подходящее, и его подогнали под мою фигуру. Получилось очень красиво – пышная юбка, гипюр и шелк. Фата длинная и пушистая, как облако.
На голову модистка предложила мне надеть императорскую корону. За суетой я совсем забыла, что пора бы мне отречься от престола. Пока народ не вспомнил, что в стране все еще монархия. Пусть и формальная.