Избранное. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
– Э-э-э, мистер Хейнс, может, это совсем не то, но, по-моему, несколько минут назад я видел темный фургон… возможно, «форд». Он развернулся в двухстах ярдах от меня. Прием.
– Куда он направляется в данный момент? Прием.
– В вашу сторону, сэр, обратно по шоссе. Если только не свернет на одну из лесных дорог. Прием.
– Он может объехать пост по этим дорогам? Прием.
– Нет, мистер Хейнс. Они все заканчиваются тупиком или переходят в горные тропы, кроме пожарной дороги лесничества, на которой стоит Дасти. Прием.
Хейнс повернулся к пилоту, плотному коротышке в ветровке
– Стив, можете связаться с Дасти?
– Он то появляется, то исчезает, – ответил пилот по интеркому. – В зависимости от того, над каким мы склоном.
– Мне нужно связаться с ним, – произнес Хейнс, глядя вниз.
Поросшие кустарником склоны то освещались солнцем, то погружались в тень. В низинах и вдоль пересохших ручьев возвышались сосны. По расчету Хейнса, оставалось около полутора часов до захода солнца.
Они перевалили через гребень, вертолет набрал высоту и сделал круг. На западе в синей дымке лежал Тихий океан, к северо-западу над Лос-Анджелесом висел коричнево-оранжевый смог.
– Пост находится сразу за этим холмом, – сказал пилот. – Я не вижу никаких темных фургонов на шоссе. Хотите лететь к Дасти?
– Да, – кивнул Хейнс. – Вы еще не связались с ним?
– Одну секунду. – Стив пощелкал кнопками. – Вот. Можете говорить.
– Дасти, это специальный агент Хейнс. Слышите меня? Прием.
– Да, сэр. Я здесь кое-что обнаружил. Возможно, вы захотите взглянуть. Прием.
– Что именно?
– Темно-синий фургон «форд» семьдесят восьмого года выпуска… Наткнулся на него возле дороги. Прием.
Губы Хейнса растянулись в улыбке.
– В нем кто-нибудь есть? Прием.
– Нет… правда, в задней части масса всяких вещей. Прием.
– Черт побери, говорите конкретнее. Каких вещей?
– Электронное оборудование, сэр. Не знаю. Лучше приезжайте и посмотрите сами. Я собираюсь заняться прочесыванием леса…
– Нет! – выкрикнул Хейнс. – Стерегите фургон и не двигайтесь с места! Ваши координаты? Прием.
– Координаты? Э-э-э… скажите Стиву, что я проехал полмили по главной пожарной дороге к озеру Лысух. Прием.
Хейнс посмотрел на пилота, тот кивнул.
– Мы вас поняли, – отозвался Хейнс. – Оставайтесь на месте. Держите револьвер наготове и не спите. Мы имеем дело с террористами международного класса. – Вертолет резко свернул вправо и нырнул к заросшим лесом склонам. – Тайлер, Меткалф, вы слышали?
– Да, Дик, – донесся голос Меткалфа. – Мы готовы сворачиваться.
– Оставайтесь на ранчо, – приказал Хейнс. – Пусть у фургона меня встретят Свенсон и его люди. Ясно?
– Свенсон? – озадаченно переспросил Меткалф. – Но ведь это наша работа.
– Мне нужен Свенсон! – рявкнул Хейнс. – И не заставляй меня повторять еще раз.
– Ричард, мы все слышали и уже двигаемся, – раздался голос Свенсона.
Вертолет пролетел в шестистах футах над озером и спустился в небольшую лощину. Хейнс держал на коленях М-16 и улыбался. Ему будет приятно доставить удовольствие мистеру Баренту, и теперь он с нетерпением ожидал развития событий. Он знал уже почти наверняка, что это был не Вилли, – старик не стал бы бросать фургон, а скорее Использовал бы полицейского и прорвался через пикет…
Но кто бы это ни был, они проиграли. Вокруг расстилались сотни квадратных миль национального заповедника, однако, поскольку люди Вилли лишились средства передвижения, теперь все зависело от времени. В распоряжении Хейнса имелись почти неограниченные возможности, а лес в основном был низкорослым.Хейнсу не хотелось дожидаться утра для продолжения поисков. Ему необходимо было покончить с этой частью игры до наступления темноты.
«Нет, это не Лугар и не Рейнольдс, – размышлял он. – Скорее, та негритянка, которую Вилли Использовал в Джермантауне. Она абсолютно выпала из поля зрения. А возможно, даже Тони Хэрод».
Хейнс вспомнил допрос Марии Чэнь накануне вечером и ухмыльнулся. Чем больше он думал, тем логичнее представлялось ему участие Хэрода в этой операции. Ну что ж, довольно возиться с этим голливудским красавчиком.
Больше трети жизни Ричард Хейнс работал на Чарльза Колбена и К. Арнольда Барента. Будучи нейтралом, он не мог быть обработан Колбеном, но получал хорошее вознаграждение, как деньгами, так и реальной властью. Да и сама работа ему нравилась, он даже любил ее.
Со скоростью семьдесят миль в час на высоте двести футов вертолет летел над холмами. Темный фургон стоял прямо у дороги, задняя дверь его была открыта. Рядом застыла брошенная полицейская машина шерифа.
– Какого черта, куда подевался шериф? – раздраженно бросил Хейнс.
Пилот покачал головой и попытался вызвать по радиосвязи Дасти. Эфир молчал. Они сделали широкий круг над холмом. Хейнс поднял М-16 и принялся оглядывать местность, в надежде уловить внизу какой-либо признак движения.
– Сделай еще круг, – распорядился он.
– Послушайте, – возразил пилот. – Я не полицейский, не федеральный агент и не герой, я уже отдал стране свой долг во Вьетнаме. Я живу за счет этой машины, и, если ее или меня продырявят, вам придется искать другую вертушку с водителем.
– Заткнись и делай что говорят! – заорал Хейнс. – Мы решаем вопрос национальной безопасности.
– Это я уже слышал, – усмехнулся пилот. – Как и Уотергейт. Но меня это не волнует.
Хейнс развернулся и направил ствол винтовки, лежавшей у него на коленях, в сторону пилота:
– Стив, я говорю в последний раз. Делай круг. Если мы ничего не обнаружим, ты посадишь машину на южной стороне холма. Понятно?
– Да, – неохотно ответил пилот. – И вовсе не потому, что вы так держите свою винтовку. Даже федеральные свиньи не могут пристрелить пилота, если только сами не умеют управлять вертолетом или если у них нет под рукой другого.
– Садись, – приказал Хейнс.
Они сделали уже четыре круга над холмом, но не заметили ни шерифа, ни кого-либо другого.
Пилот начал резко снижаться и, едва не задев макушки деревьев, уверенно посадил вертолет там, где указал Хейнс.
– Выходи, – распорядился агент и снова направил на него винтовку.
– Вы шутите? – Стив, зло прищурясь, смотрел на Хейнса.
– Если нам придется убираться отсюда, я хочу быть уверенным, что мы сделаем это вместе, – ответил Хейнс. – А теперь быстро выметайся из своей консервной банки, пока я тебя не продырявил.