Избранное. Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Слушай, между вами с Дарракой все в порядке? — улучил я момент, оставшись наедине с Сати.
— Все в порядке, господин Кон, — процедила девушка. — Я понимаю, что она полезный союзник…
Преодолев взявшееся из ниоткуда смущение, я взял Сати за руку. Такое ощущение, что вернулся в подростковые времена после попадания в новый мир. Все приходилось познавать заново.
Сати замерла каменным истуканом и взглянула на мою руку круглыми глазами, слегка покраснев. Складывалось впечатление, будто она не знала, как реагировать на сей скромный знак внимания.
— Тебе не стоит беспокоиться на ее счет, — проговорил я. — Я смогу совладать с ее разбойничьими порывами.
— Как
— Разве я так крепко держу? Ты можешь вырваться в любой момент.
— Но тем самым я могу обидеть вас невольно…
— Не переживай, я не обижусь.
Сати пыхтела, вертя головой и не зная куда деть взгляд. Вырываться она не спешила. Я насладился редким интимным моментом и через несколько секунд убрал руку. Наверное, это не слишком красиво — давить на девушку, давшую строгий обет. Я как бы принуждал ее к отношениям, которые могли полностью загубить карьеру практика. Но ничего с собой поделать не мог. Ладно, до Адепта осталось не так и далеко. Главное, в логове лисов прибарахлиться, чтобы на рецепты и ингредиенты для зелий хватило средств.
С раннего утра начали прибывать дружины ближайших владетелей. В основном мелкие цзы, но и пара гунов отправили своих людей, включая правителя Ханекуро. Немногие из владетелей отправлялись в поход лично, выставляя вместо себя доверенных командиров. Паровые доспехи были здесь распространены не так уж и сильно, но тоже встречались. По слухам, от постоянных дождей быстро приходили в негодность.
Цзянь решил не откладывать поход, назначив выступление на следующее утро. Оставался небольшой шанс, что нам удастся застать лисов врасплох. Эти проныры имели разветвленную шпионскую сеть, да и коллеги по служению Ороку могли нас сдать, так что надежды на сохранение секретности было мало. Другого выбора у нас все равно не было: необходимо идти на штурм в любом случае. Больших войск в этом районе у вана не было, но следователь обещал, что постарается снять местные силы для проверки деревни.
Время шло, и воители постепенно съезжались в Шидомару. Практики оставались во дворце, слуги и рядовой состав разбивали лагерь неподалеку. Замок Цзянь не мог вместить всех. Хенхей тоже вернулся с отрядом из четырех десятков практиков. К ночи по примерным прикидкам нас набралось около четырех сотен, но из них практиками являлись лишь две с половиной сотни, в большинстве своем — Новичками и Рекрутами. Несколько десятков Бойцов и два Адепта хоть как-то разбавляли унылую картину.
К ночи организовался сход приехавших мелких цзы и командиров. Люди принялись разрабатывать план наступления. Выглядело это как настоящий бедлам. Феодалы и офицеры ругались, перекрикивали друг друга, имея свое, единственно правильное видение вопроса. Цзянь на правах организатора попытался взять обсуждение под контроль, однако его замечаний хватало ненадолго. Одни предлагали провести конницу через джунгли, вторые советовали переправляться по воде, третьи атаковать на своих двоих. Хенхей, устав от склок, покинул военный совет.
— В курсе ли вы, господа, что мы располагаем информацией, полученной не человеком, а ифритом, кои известны своими подлыми натурами, — проговорила немолодая статная женщина цзы-эр.
Ее слова привлекли всеобщее внимание. Находящаяся с нами Хелсс презрительно фыркнула:
— Для чего мне давать ложную информацию?
— Чтобы рассорить нас с серыми лисами!
— А чьи люди устраивали погромы и взымали дань с наших деревень и заведений?! — возразил другой лорд. — Лисы зашли слишком далеко, и должны быть уничтожены!
— Ваша позиция давно известна, — фыркнула цзы-эр. — Но мы не можем
принимать на веру слова ифрита!— Как пожелаете, — пожала плечами Ния. — Убеждать никчемных людишек в своей правоте я не намерена.
— Видите теперь, с кем нам приходится иметь дело! — возмутилась правительница. — Я предлага…
Что хотела предложить цзы-эр, мы так и не узнали. Через приоткрытую дверцу вылетел раскаленный до алого состояния сюрикен. Звездочка вонзилась в висок женщине, пробив голову. Правительница грохнулась на пол и более не подавала осмысленных признаков жизни.
В зал для приемов, набитый в основном высокородными и офицерами, ворвались люди в тканных масках. Сюрикены засвистели повсюду. Звездочки вонзались в мебель, пол, стены и плоть. Практически все присутствующие являлись практиками, поэтому народ быстро окутался Барьерами и скрылся за духовными Щитами. Однако не все присутствующие являлись пламетворцами высоких ступеней. Раскаленные сюрикены пробивали защиту первой, а иногда и второй ступеней. К ним примешивались звездочки, с которых капал на пол хорошо знакомый нам чернильный огонь.
Мой кочеранг влетел в строй сразу же, обезглавив одного из атакующих и достав в плечо еще одного на обратном пути. Даррака одной из первых прыгнула на противника, использовав Шаг. Приблизившись, Чонджул активировала свое оружие и применила фирменную Поступь. Огромный молот ударил в пол, пробив циновки, и врезался в каменную кладку цокольного, защитного этажа. Образовавшаяся ударная волна вместе с каменными осколками смела большую часть нападавших вместе с дверным проемом. Это дало высокородным время подготовиться и скрыться в смежном помещении.
Применять Поступь в здании оказалось не лучшей затеей. Чонджул пробила каменный пол и чуть не провалилась в один из замковых коридоров. Девушка удержалась, схватившись рукой за выступающую балку, после чего подтянулась. Я метнул кочеранг и, не теряя времени, бросился на противника. Чебуль благоразумно соскочил с моего плеча и спрятался под потолком. Низкоступенчатые лисы были еще дезориентированы, так что Кочеранг Парящей Оплеухи собирал свою кровавую жатву. Ко мне присоединилась Сати, несколько офицеров и феодалов — из тех, что не стали бежать сломя голову.
— А ты что сачкуешь?! — рявкнул я ифритке, с любопытством наблюдавшей за сварой. Ния вдрогнула, после чего взглянула на дерзкого человечка, посмевшего побеспокоить ее огненнозадое высочество недобрым взглядом. — За работу!
— Я еще научу тебя, как разговаривать с наследницей рода!
Руки Ифритки осветились алым пламенем, после чего Ния принялась метать волны в нападавших. Заклинания практика уровня Адепта несли с собой значительные разрушения. Судя по всему, использовать какое-либо оружие или принимать участие в ближнем бою, наследница рода не желала. Не по принцессе занятие. Мы начали теснить лисов. Совершить дерзкий ночной рейд ради уничтожения вражеской верхушки им не удалось.
Странно, что основные войска, немалая часть которых была расквартирована в замке, не спешили приходить нам на выручку. Битва в зале для приемов начало подходить к концу, и звуки отдаленной битвы становились все явственнее. Мы осознали, что замок в Шидомару атаковала отнюдь не единичная группа серых лисов. Сражение кипело везде.
Кочеранг прогрызал себе дорогу через все новых и новых противников. Лисы низких ступеней, даже при использовании темного огня, мало что могли мне противопоставить. Оружие летало столь быстро, что враги не успевали отреагировать. С Бойцами приходилось возиться, но духовный Разрез и их защиту взламывал. В коридорах замка можно было воевать малыми силами. Главное было следить за тем, чтобы тебе не зашли в спину.