Избранное
Шрифт:
Он и палку в зубах таскал (а Чмок её отнимал), он и на задних лапках (вернее, ножках, какие же у ягнёнка лапки!) ходил и даже... немножко лаял. Правда, это у него не очень хорошо получалось. Лаял он так: "Бе-е! Бе! Бе-бе!"
Но согласитесь - для ягнёнка и это неплохо! Недаром и Чмок так любил Барашка!
Зато, как и все (или очень многие) собачки, Чмок терпеть не мог Кошек. Любимая его песня была такая:
Если встречается Кошка с Собакой,
Дело обычно кончается дракой.
Если Собака с Кошкой встречается,
Дело, как правило, тем же кончается!..
Вот однажды играли
– Примите и меня-я!..
Чмок как вскочит:
– Чего, чего?
– Поиграть примите, - робко говорит Котёнок.
– Примем, а?
– говорит Барашек. (Котёнок ему сразу понравился.)
– Ты молчи, овечка!
– говорит Чмок.
– Ещё чего! На что нам Кошки!
Котёнок очень удивился:
– Как на что Кошки?.. А на что... А на что Собаки?..
Эх, лучше бы он этого не говорил!
– Ах, на что Собаки?!
– зарычал Чмок.
– Ты не знаешь? Ну, я тебе сейчас покажу!
Сморщил нос, оскалил зубки, кинул задними ногами целую тучу земли и песку да как бросится на Котёнка!
Котёнок - бежать. Чмок за ним. И Барашек следом.
И совсем было схватил Чмок Котёнка, чуть-чуть в хвостик ему не вцепился, да, спасибо, рядом дерево стояло. Увернулся Котёнок и на дерево залез.
Сидит на тоненькой веточке - мяучит жалостно. А Чмок под деревом бегает, лает:
– Вуф! Воф! Р-р-р! Вэф!
И Барашек туда же: тоже прыгает и тоже лает:
– Бе-е! Бе! Бе-бе!
Словом, целый скандал. Да такой скандал, что на шум вышел из дому сам Чмоков Хозяин.
– Мой четвероногий друг, не будешь ли ты так добр кратко изложить мне причины этого с трудом выносимого нарушения тишины?
– сказал Хозяин.
Конечно, не всякий догадался бы, что всё это значит, но Чмок привык к тому, как выражается Хозяин, и он сразу перевёл его слова на простой человеческий язык. Получилось:
– Ты что тут шумишь?
– Я кошку прогоняю, - ответил Чмок и залаял вдвое громче.
– Прогоняешь Кошку?
– удивился Хозяин.
– А каковы мотивы этих странных действий, мой юный друг?
В переводе на простой человеческий язык это означало:
– А зачем?
– Как зачем?
– Чмок тоже удивился.
– А на что нам Кошки?
– И он залаял втрое громче.
– Ай-яй-яй!
– сказал Хозяин.
– Я не ослышался? Ты действительно так сказал?
– А на что нам Кошки?
– повторил Чмок.
– Да чтоб они все пропали!
– Бедный мой друг!
– сказал Хозяин.
– Ты произнёс роковые слова, которые могут иметь фатальные последствия.
Ну, тут уж и Чмок, несмотря на весь свой опыт, ничего не понял. Он разинул рот и молча уставился на Хозяина. Хозяин печально покачал головой и пояснил:
– Я хочу сказать, что добром это для тебя не кончится.
Но, видя, что Чмок всё равно не понимает, Хозяин сказал просто:
– А ну-ка,
пойди сюда и послушай сказку.Как тут было не послушаться! Чмок подошёл к Хозяину и лёг у самых его ног.
– Так вот, - сказал Хозяин.
– Жил-был один царь - очень злой, глупый и жадный. Такой жадный, что однажды, увидав Воробья, который клевал зёрнышки, он сказал: "Э-ге-ге! Один Воробей склюёт одно зёрнышко; два Воробья склюют два зёрнышка; сто Воробьёв склюют сто зёрнышек... да этак я совсем разорюсь! А на что нам Воробьи? Да чтоб они все пропали!"
И мало того, что он произнёс эти роковые слова, которые могут иметь фатальные последствия, - он ещё приказал своим подданным выгнать всех Воробьёв из своего царства. И подданные послушно принялись стрелять из ружей, бить в барабаны, трещать трещотками и лупить в кастрюли (не говоря уже о медных тазах), так что бедные Воробышки в ужасе полетели куда глаза глядят, и скоро во всём этом царстве не осталось ни одного-единственного Воробья.
Глупый царь этому очень обрадовался. А ещё больше обрадовались этому Гусеницы, Жуки и Мошки - ведь Воробьи их клевали!
И в скором времени в этом царстве начался страшный голод, потому что Гусеницы, Жуки и Мошки съели весь урожай. А на другой год глупому царю пришлось отправляться за тридевять земель и на коленях умолять Воробьёв вернуться обратно...
Вот что бывает, когда произносят роковые слова, которые могут иметь фатальные последствия... Понял?
– сказал Хозяин и посмотрел Чмоку прямо в глаза.
– Чего понял?
– переспросил Чмок.
– При чём тут Воробьи? Я их и не трогал!
– Ну, что ж, поймёшь со временем, - сказал Хозяин, засмеялся, махнул рукой и пошёл домой. А Чмок подхватил какую-то палочку и со всех ног кинулся обратно к дереву, на котором всё ещё сидел Котёнок.
– А на что нам Кошки?
– повторял Чмок на бегу.
– Чтоб они все пропали!
И то ли эти слова действительно были вроде волшебного заклинания, то ли просто глупую щенячью просьбу услыхал какой-то волшебник и решил подшутить над Чмоком, - только, подбежав к дереву, Чмок уже не увидел там никакого Котёнка.
Котёнок исчез. И не только он один.
Исчезла полосатая серая кошечка, которая играла с клубком. Исчезла пушистая белая кошечка, кормившая целый выводок котят (котята исчезли вместе с ней); исчезла худая чёрная кошка, которая стерегла мышиную нору; исчезла рыжая кошка, которая мирно спала в кресле; исчезли все сибирские коты и ангорские кошки, и сиамский кот - с тёмными, как у соболя, лапками и мордочкой; и голубой персидский кот с курносым носом, - словом, все-все-все коты и кошки исчезли в одну минуту, не исключая игрушечных кошечек и даже глиняных кошек-копилок.
Правда, Чмок этого не заметил. У него было очень много разных дел. А на другой день их стало ещё больше: он должен был разгрызть одну хозяйскую тапочку, а другую затащить под диван, и облаять трёх прохожих (по очереди), и, кроме того, вырыть большую яму под кустом цветущих роз. А ещё на другой день его взяли на реку купаться, и потом он до поздней ночи всё никак не мог просохнуть, так что только на следующее утро он заметил, что вот уже три дня, как он ни разу не видал своего лучшего друга - Барашка - и очень по нему соскучился.