Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Слышь, капитан, галуны тебе более не понадобятся. Отдай мне.

Капрал просунул руку сквозь решетку, а он повернулся к двери спиной. Стражник засмеялся, хрипло и глухо.

Яки что- то зашептал на своем языке, и он медленно пошел к каменному ложу, потрогал горячий лоб индейца, прислушался. Речь лилась плавно, как песня.

–  О чем он?

–  Рассказывает. Как правительство отняло у них исконно индейские земли и отдало гринго. Как они дрались, чтобы их отстоять. Тогда пришла федеральная армия и стала рубить руки мужчинам, ловить их в горах. Как привели всех вождей-яки на высокую

гору и сбросили в море с камнем на шее.

Яки говорил с закрытыми глазами:

–  Тех, кто остался в живых, погнали длинными-предлинными рядами, погнали в чужие края, погнали на Юкатан, погнали из Синалоа…

–  Рассказывает, как шли они к Юкатану, как женщины, старики и дети их племени падали замертво на дороге. Тех, кому удалось дойти до хенекеновых плантаций, продавали, словно рабов, разлучая с женами. Как заставляли женщин жить с китайцами, чтобы они забыли свой язык и нарожали побольше

работников…

–  Но я вернулся, вернулся. Когда узнал, что война, я вернулся, с моими братьями вернулся воевать против зла.

Яки тихо засмеялся, а он, ощутив желание помочиться, встал, расстегнул штаны цвета хаки, пошел в угол - струя прибила пыль. Он нахмурил брови, подумав об обычном конце храбрецов, умирающих с мокрым пятном на брюках военного образца.

Берналь, скрестив руки на груди, казалось, выискивал в темноте и холодном мраке, там, за высокой решеткой, лунный отсвет. Порой из деревни до них долетал монотонный стук молотка, выли собаки. За стеной слышались приглушенные голоса. Он стряхнул с кителя пыль и подошел к молодому лиценциату.

–  Сигареты есть?

–  Да… Как будто… Вот.

–  Дай индейцу.

–  Я давал. Мои ему не по вкусу.

–  А свои у него есть?

–  Кажется, кончились.

–  Наверное, у солдат есть карты.

–  Нет. Пожалуй, не смогу сосредоточиться. Едва ли…

–  Спать хочешь?

–  Нет.

–  Ты прав. Нечего время терять.

–  Думаешь, еще пожалеем?

–  О чем?

–  О том, что время теряли…

–  Да, смешно.

–  Вот именно. Лучше вспоминать. Говорят, помогает.

–  Не так много прожито.

–  Согласен. Тут в выигрышном положении яки. Поэтому,, значит, ты и не склонен разговаривать.

–  Да. Впрочем, не совсем тебя понял…

–  Я говорю, яки есть о чем вспомнить.

–  Может, они вспоминают иначе.

–  Хотя бы об этом пути, из Синалоа. О чем он только что рассказывал.

–  Да.

–  Рехина…

–  А?

–  Нет, я так. Перебираю имена.

–  Тебе сколько лет?

–  Скоро двадцать шесть. А тебе?

–  Двадцать девять. Мне тоже, в общем, нечего вспомнить. А ведь жизнь в последние годы была такой неспокойной, такой переменчивой…

–  Интересно, когда люди начинают вспоминать свое детство, а?

–  Детство… Нет, это трудно.

–  Знаешь? Вот мы тут разговариваем…

–  Ну?

–  Мне припомнились некоторые имена. И они для меня уже ничего не значат, ничего не говорят…

–  Скоро рассвет.

–  Не стоит об этом думать.

–  Спина вся мокрая от пота.

–  Дай-ка сигарету. Эй, слышишь?

–  Прости. Вот. Может, ничего и не почувствуем.

–  Так говорят.

–  Кто говорит, Крус?

–  Понятное дело - те,

кто убивает.

–  Ты-то как?

–  Хм…

–  Почему ты не думаешь о…

–  О чем? О том, что все пойдет по-старому, хоть нас и не будет?

–  Нет, надо думать не о будущем, а о прошлом. Я думаю сейчас о всех тех, кто умер в революцию.

–  Ну… Я помню Буле, Апарисио, Гомеса, капитана Тибурсио, Амарильяса… Других тоже.

–  Готов держать пари, что ты не назовешь и двадцати имен. И не только своих. А как звали всех убитых? Нет, не только в эту революцию - во всех революциях, во всех войнах… И даже умерших в своей постели. Кто о них помнит?

–  Дай-ка спичку. Слышишь?

–  Прости.

–  Вот и луна.

–  Хочешь взглянуть на нее? Если станешь мне на плечи,. сможешь…

–  Нет. Ни к чему.

–  Пожалуй, это хорошо, что у меня отобрали часы.

–  Да.

–  Я хочу сказать, что не следишь за временем.

–  Понимаю.

–  Мне всегда ночь казалась… казалась длиннее…

–  Проклятая вонючая дыра.

–  Погляди на яки. Уснул. Хорошо, что никто из нас не трусил.

–  Пошел второй день, как мы тут.

–  Кто знает. Могут войти с минуты на минуту.

–  Нет. Им нравится эта игра. Всем известно, что расстреливают на рассвете. А им хочется поиграть с нами.

–  Значит, он не такой скорый на решения?

–  Вилья - да, Сагаль - нет.

–  Крус… Ну разве это не абсурд?

–  Что?

–  Умереть от руки одного из каудильо и не верить ни в кого из них…

–  Интересно, нас выведут вместе или поодиночке?

–  Проще одним махом, не так ли? Ты ведь военный.

–  А тебя как сюда занесло?

–  Я тебе расскажу сейчас кое-что. Ей-богу, умрешь со смеху.

–  Выкладывай.

–  Я бы не рассказал, если бы не был уверен, что отсюда не выйду. Карранса послал меня парламентером с единственной целью - чтобы они схватили меня и были виновны в моей смерти. Он вбил себе в голову, что для него мертвый герой лучше живого предателя.

–  Ты - предатель?

–  Смотря как это понимать. Ты, например, воевал не думая. Исполнял приказы и никогда не сомневался в своих вождях.

–  Ясно. Главное - выиграть войну. А ты разве не за Обрегона и Каррансу?

–  С таким же успехом я мог бы быть за Сапату или за Вилью. Я не верю ни в кого из них.

–  А дальше?

–  В этом вся драма. Кроме них, никого нет. Не знаю, помнишь ли ты, как было вначале, совсем недавно. А кажется уже таким далеким… Тогда вожди ничего не значили. Тогда все думали о благе для всех, а не о славе для одного человека.

–  Ты хочешь, чтобы я хаял солдатскую верность наших людей? Нет, революция - это верность вождям.

–  Вот именно. Даже яки, который сначала шел воевать за свою землю, теперь сражается только за генерала Обрегона и против генерала Вильи. Нет, раньше было иначе - до того, как революция выродилась в войну группировок. В деревне, куда приходила революция, крестьяне освобождались от долговой кабалы, богатеи лишались своих богатств, политические заключенные выходили на волю, а касики теряли свои привилегии. Теперь посмотри, куда делись те, кто верил, что революция призвана освободить народ, а не плодить вождей.

Поделиться с друзьями: