Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

— Да не очень-то и легко было дойти туда, — пожаловалась она. — Давай, подержу, — забрала Арамза у меня из рук ребёнка, чтобы я смог залезть на лошадь. — А где второй?

— Укутан в одеяло и в сумке.

— Не задохнётся?

— Будем надеяться.

— Ты бы проверил, — вздохнула она. — Ребёнок же.

— Потом. Всё потом, а сейчас уезжаем, — ответил я и пришпорил коня.

План был прост: уйти как можно дальше от замка в лес, держа направление на восток. Там мы должны будем выйти на старую дорогу, по которой сможем спокойно уйти восточнее, к городам, что будут уже ни под чьим контролем. И уже по тем дорогам двинемся на

юг, где вернёмся домой, сделав крюк через территорию Вьильгеров на всякий случай. Попутно сбагрим где-нибудь детишек. Убивать было не очень, поэтому, скорее всего, просто оставим в одном из городов в приюте. Одного в одном, другую в другом.

Если они переживут переход.

Сейчас же самым главным было как можно быстрее и дальше уйти. По дороге путь для нас был заказан — если их не перекрыли сейчас, перекроют в ближайшем времени. И, скорее всего, будут обходить весь замок по кругу, после чего найдут и наши следы. Поэтому я сразу брал в расчёт то, что за нами может быть хвост.

Когда мы углублялись в еловый лес, в котором каждое дерево будто боролось за место под солнцем, я бросил взгляд назад. Там, над замком, поднимался чёрный дым, который давал мне надежду на то, что в ближайшее время они его потушить не смогут.

— Мне интересно, сколько примерно займёт у нас времени выйти на дорогу? — спросила Арамза, когда мы пробивались через сугробы.

Я припомнил карту, которую видел в кабинете.

— Зависит от лошадей. Думаю, что суток двое, но вопрос, выдержат они такой переход или нет.

— Выдержат, — уверенно кивнула она. — Это тягловые лошади. Скачут медленно, но зато пробиваться через такой снег самое то. А дети?

— А что дети? Не морозить и всё. Для мелкого молоко, для той, что постарше, всё, что дадут. Хотя она и не умрёт без еды.

— Ты жестокий, — нахмурилась Арамза.

— Какой есть. Но я жив. И ты жива.

— Это никак не связано с тем, что ты жестокий.

— Связано, просто ты этого не замечаешь, — ответил я.

Тем временем мы начали взбираться на сопку, которую было видно с замка, когда мы в первый раз смотрели на бойницы. Это была часть горной гряды, которую нам предстояло пересечь. Учитывая размеры, это займёт у нас уйму времени.

Собственно, всё получилось именно так, как я и предполагал — нам пришлось заночевать в лесу сразу после того, как мы спустились. Вернее, ночевала Арамза: я помог ей разгрести яму, после чего завалить её лапами елей. После этого застелили стащенным тряпьём и одеялами, где она и укрылась вместе с детьми спать. Я же остался сторожить, чтобы в случае чего дать отпор. Однорукая вряд ли сможет хотя бы выстрелить метко, не говоря о том, чтобы перезарядить револьвер.

К счастью, никто не замёрз — ни Арамза, ни дети, ни я, хоть и очень пытался. Девчонку оставили с завязанными глазами и вернули обратно в мешок, пусть она и возмущалась. Ребёнок тоже успокоился, когда его кое-как покормили. Оказалось, что он и не новорожденный вовсе — Арамза предположила, что ему уже около десяти месяцев. В любом случае, главное, что обошлись без сосок.

После этого мы вновь продолжили свой путь через снега. Медленно и уверенно начали пробиваться дальше. И я всё чаще поглядывал назад. Вряд ли преследователи будут быстрее нас, но поторапливаться всё же стоило.

Уже после того, как, пробиваясь через девственно чистый хвойный лес, мы пересекли ещё один холм, смогли выйти к реке, причём не замёрзшей. По ней мы поднялись выше,

чтобы в случае чего сбить со следа. Пока они разберутся, в какую сторону мы поехали, пока найдут следы, мы выиграем ещё немного времени. Правда, ночевать пришлось опять в лесу, надеясь, что мы не замёрзнем.

Но и здесь нашлась проблема — волки. Твари окружили нас, явно намереваясь перекусить лошадью, а то и двумя, из-за чего пришлось разжигать огонь и даже несколько раз выстрелить, после чего прямо ночью мы сразу снялись и двинулись дальше, если вдруг что.

И таким образом к утру выбрались к дороге. Хотя от дороги было одно название, так как даже колеи не было. Приходилось ориентироваться по туннелю, который образовывали деревья вокруг.

Только с рассветом я позволил себе немного подремать прямо в седле.

— Думаешь, та дорога? — спросила Арамза, когда я пришёл в себя.

— Другой-то нет, — зевнул я, сонной оглядываясь. Голова гудела от недосыпа, но в принципе, было не так уж всё и плохо, раз мы живы.

— Ну… может всё же есть. Просто не выглядит она той, по которой ездят, — с сомнением огляделась девушка.

— Разницы нет. И давай остановимся, покормим малого. А то он уже достал кричать на весь лес.

Уже в пути, после привала, постоянно оглядываясь из-за завывания волков, Арамза тихо спросила:

— Слушай, а ты помнишь те пещеры, в которых мы заблудились?

— Ну… допустим, — нехотя ответил я. Не было никакого желания посвящать её в то, что там было. Я вообще надеялся, что на эмоциях она забудет спросить, откуда мне всё это было известно.

— Ты тогда запустил повозку, да?

— Да.

— А что это была за магия?

Я, честно говоря, посмотрел на неё удивлённо. Я ожидал расспросов о том, где я научился ею управлять и откуда узнал, как надо запускать.

— Магия… обычная магия, — пожал я плечами.

— Но когда ты её использовал, всё вокруг ожило ведь. Словно ты передал этой повозке жизнь.

— То есть тебя не удивила сама повозка?

— Так это же повозка полубогов, чего здесь удивляться-то? — ответила Арамза. — У них всё строится на магии. А вот откуда у тебя магия, как у них?

— Учат в академии, — ответил я как можно спокойнее. — Проходили по истории.

— И о том, как оживлять повозку? — недоверчиво прищурилась она.

— И о том, как запускать повозку, — кивнул я. — А по сути, я обладаю огненной магией. Хотя ты и сама видела. Кстати, а как насчёт тебя? Магией пользоваться какой-то умеешь?

— Не-а, — покачала она головой. — К сожалению, нет, так как… ну… я безродная.

Арамза грустно улыбнулась, будто это было чем-то постыдным.

— Ну… мало кто, в принципе, обладает магией, если он не аристократ, — решил я её поддержать.

— И всё же есть те, кто ею владеет, верно? А я родилась в какой-то тундре, где одни камни и трава. Работы нет, еды мало, родители… тоже такое себе, — поморщилась она. — Это знаешь, как вытащить единственную карту, самую худшую из колоды в «Тянучке».

Эм… это от слова тянуть же?

— Ну, таких, как ты, не так уж и мало, — заметил я. — Вон, весь ваш городок из таких людей, кому не повезло родиться там, состоит. Ты не единственная «счастливица».

— Да, но… мне плевать на них. Плевать на то, что они оказались в тех же условиях. Есть я, и только я волную саму себя. Им-то что волноваться, а? Они сидят в своей пустыне и даже не рыпаются. Я же хочу выбраться, но просто не могу.

Поделиться с друзьями: