Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Среди людей, что собрались вокруг него, была и чета Фью-Фью, сладкая парочка Рандомьеров, не совсем довольные Вьильгеры и даже Чифенстоу. Вот последних я не сильно ожидал здесь увидеть, пусть и не показал вида, что удивился им. В конце концов, Диор говорил, что у нас сильные разногласия, чтобы вот так сойтись, а тут они собственной персоной. Видимо, прижали действительно сильно.
— Мы слышали, что вы собираетесь жениться ещё раз, тэр Тэйлон. Видимо, судьба действительно благосклонна к вам, раз у вас в жёнах столь… интересные личности, — кивнул глава рода Рурк. — Мы с женой рады за вас.
— Благодарю, — кивнул я. Смотрю, все отбросили свои любимые
— Всё же мы пусть и не самые дружные, но люди, практически скреплённые союзом, — сказал Диор. — А тут ещё и проблемы… Они объединяют, знаешь ли.
— Метко сказано, — негромко сказал Коджер Рандомьер. — Беда объединяет.
Он красноречиво покосился на другую часть зала, где кучковались союзники Доргейнбергов. Забавно, но теперь уже у нас было больше великих родов, чем у них, хотя Доргейнберги брали скорее количеством. Сколько они купили и убедили присоединиться к себе родов, одному богу известно, но массовка наблюдалась именно с их стороны, а не с нашей.
К тому моменту, когда все наконец собрались в зале, наша небольшая группа, окружённая людьми из более мелких родов, которые так же сбивались в стаи, успели раздать друг другу комплименты и поговорить на тему, как же трудно сейчас живётся, когда полагаться практически не на кого, кроме таких, как мы, Бранье.
Мне было немного тошно от такой лести, даже лизоблюдства, которое было настолько откровенным, что, казалось, его специально выставляют вперёд, чтобы позлить лишний раз. И если Диор воспринимал это настолько спокойно, что становилось даже завидно, у меня уши вяли от подобного. Мне почему-то даже стало стыдно, но не за себя, а за них.
Но весь этот поток вылизывания друг друга прервался ровно в тот момент, когда с противоположной стороны распахнулись двухстворчатые огромные двери.
В этот момент по залу будто волна прошла, которая заставляла всех сразу смолкнуть. Даже тот, кто стоял спиной, тут же развернулся в сторону распахнувшихся дверей, замерев на месте.
В зал на всеобщее обозрение величественно, держа под руку своего отца, медленно выплыла Исси. В поистине королевском платье, настолько пышном, что у меня невольно мурашки шли по коже, вспоминая Ламель, которое полностью скрывало её ноги. Казалось, что она действительно плывёт. Они стояли на небольшом подиуме у самых дверей, чтобы все могли их увидеть. Будто говорили: «Смотрите, с ней всё в порядке. Наш род до сих пор держит всё под контролем».
Но я не мог разглядеть ничего общего с той Исси, которую знал. Он глазела в пол, будто стеснялась или боялась людей вокруг. Никакой искры бунтарства, никакой вызывающей улыбки, как это было, например, на школьном балу. Лишь скромность и какая-то застенчивость.
Она играла пришибленную случившимся девушку настолько правдоподобно, что у меня даже мелькнула мысль, что её могли действительно сломать и заставить рассказать всё. Но я быстро отмахнулся от этой мысли. Если это так, то и волноваться смысла никакого нет — мы всё равно уже ничего не сделаем.
У меня даже и револьверы, что висели в кобуре, были разряжены — на входе стража проверяла их на наличие пуль. Конечно, я их не зарядил, так как знал, куда иду, однако теперь прекрасно представлял, как их можно будет спрятать, возникни такая у меня необходимость.
Просить о тишине никого не пришлось — все смолкли сами, глядя на девушку, которая упорно продолжала смотреть в пол.
— Многоуважаемые тэры и тэрры, —
объявил один из слуг, что стоял за правым плечом короля, выступив чуть вперёд. — Его Величество Король Максемидеос Седьмой, правитель королевства Майкесендерии, приветствует вас на своём вечере в честь возвращения Её Высочества Исциниэнты.После этого, поклонившись, он попятился в сторону, как бы уступая проход королю. Тот и не взглянул на слугу, медленно, церемонно взяв под руку свою дочь, двинулся вперёд, после чего начал спускаться по ступеням.
Никто не сказал ни слова. Лишь когда те спустились к толпе, она начала послушно расступаться, словно косяк рыб перед акулой, кланяясь и делая реверанс. Причём со стороны выглядело так, будто чем глубже, тем лучше.
Интересно, они специально по всему залу пройдутся, чтобы заставить каждого склониться, или же остановятся где-то? Я представил, как они специально подходят ко мне одному лишь для того, чтобы заставить поклониться, и улыбнулся.
Правда, обходить каждого им не пришлось, оказалось, достаточно просто встать в центре зала, чтобы все остальные, кто ещё не успел, склонили головы. Мне лишь пришлось последовать общему поведению, чтобы не выделяться. Ещё успеется показаться им во всей красе.
За ними, но привлекая уже куда меньше внимания, вышли по старшинству старший и младший братья. Старший вёл под руку мать, младший какую-то девушку, которая создавала впечатление тепличного человека, который если и покидал свой дом, то в стерильной камере, чтобы не дай бог грязный мир её не запачкал. В принципе, то, что нужно для принца.
Когда всеобщие поклоны закончились, к королевской паре начали подходить по очереди каждый из родов, начиная с великих. Вот подошли Доргейнберги, широко улыбаясь и раскланиваясь, после чего начали о чём-то мило общаться, светясь от обожания настолько искренне, что я было даже поверил. После их сменили Чифенстоу, которые светились ещё сильнее…
Вспомнился анекдот на эту тему, который гулял в одном из миров в армии, который заканчивался так: «Зализали жопу до зеркального отражения». Никогда бы не подумал, что буду наблюдать подобное лично. Собственно, если уж говорить откровенно, сюда мы и пришли за тем, чтобы лизнуть задницу королю и показать свою преданность ему, будто мир не изменился, и он до сих пор сохраняет власть. Иной причины здесь находиться я не видел.
— Смотрю, ты ни капельки не изменился. Всё глазеешь на мою сестру, — послышался знакомый голос рядом со мной. Я настолько увлёкся рассматриванием королевской семейки, что даже не заметил, как один из них подкрался ко мне сзади.
— Вокс… — протянул я, оборачиваясь. Почему-то его голос вызвал у меня улыбку. Даже несмотря на то, что он был одним из зачинщиков переворота, как и его старший брат. Просто, если откинуть всё, чем он занимался, Вокс был неплохим парнем. Единственное, что жаль, так это что мы на разных баррикадах в этот раз.
— Ну, только ты можешь так звать меня, когда вокруг так много людей, — усмехнулся он, протянув руку. — Давно не виделись, а?
Мы пожали руки, хлопнув по тыльной стороне ладони друг друга, будто закадычные друзья.
— Стоишь скучаешь, смотрю?
— Никогда не понимал подобные балы, — ответил я, бросив взгляд на внеочередную пару, которая подходила к королю и принцессе. — Стоишь, ничего не делаешь, терпишь то, как трёт тебе костюм везде…
— Это точно, — усмехнулся он, — есть такое. Кстати… а чего ты здесь-то? Кто будет приветствовать мою очаровательную сестрёнку, которая наконец освобождена?