Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные произведения в одном томе
Шрифт:

Когда сестра Эрики гостила у нее, Эдвард поездом приехал в Лондон на день, и они все вместе пошли в Тауэр. Для Эрики это был утомительный день. Ленка по-английски не говорила, и ей пришлось выступить в роли переводчика сестры и ее детей, Каролины и Якуба.

— Как ты думаешь, Тауэр им понравился? — спросил Эдвард.

— Нет. Кажется, Ленка немного скучала. Ей хотелось поскорее попасть в Primark и накупить там новой одежды, — сухо ответила Эрика.

— Слушай, а билеты в крепость дорогие, да? Интересно, какой процент с них получает королева?

Эрика

улыбнулась. Эдварда ей не хватало. Жаль, что они живут так далеко друг от друга.

— Ага, вот. — Эрика назвала ему адрес.

— Спасибо, родная. Отправлю ей немного евро, на ребенка, если доберусь до почтамта в Уэйкфилде. А то в нашем местном отделении обменник закрыли, представляешь?

— Мы живем в век жесткой экономии, — заметила Эрика.

Возникла пауза. Эдвард кашлянул, тихо произнес:

— Вот и еще год пролетел, да? — Он имел в виду годовщину смерти Марка.

— Да. Два года уж будет.

— Хочешь, я приеду? Поживу у тебя несколько дней. Диван у тебя удобный.

— Не стоит, спасибо. Очень много работы. Вот доведу до конца это дело, тогда и отметим по-человечески. С удовольствием проведу несколько деньков на севере… Чем займешься?

— Меня попросили создать команду по боулзу [51] . Наверно, понимают, что мне необходимо отвлечься.

— Так принимайся за дело, — сказала Эрика. — И береги себя.

— Ты тоже себя береги, девонька.

51

Игра в боулз (игра в шары) — традиционная английская спортивная игра, популярная в странах Британского содружества. Цель игры — подкатить асимметричные шары как можно ближе к небольшому белому шару, который называется «Джек» (Jack) или «Китти» (Kitty).

Эдвард повесил трубку, и Эрика включила телевизор, как раз ко времени своего выступления в программе «Внимание, розыск!». Она пришла в ужас, увидев на экране свое четкое изображение: на ее лице выделялись каждая черточка, каждая морщинка, мешки под глазами. Когда в конце передачи на экране высветилась контактная информация, ее телефон снова зазвонил. Она ответила.

— Старший инспектор Фостер? — раздался в трубке приглушенный резкий голос.

— Да?

— Я смотрела передачу и слышала, как вы говорили обо мне по телевизору… Вы ничего про меня не знаете, — спокойно произнес голос.

Эрика на мгновение оцепенела. Потом стала судорожно соображать. Вскочила на ноги, погасила свет и подошла к окну, выходившему на террасу. В саду было темно, на ветру колыхались ветви яблони.

— Успокойтесь. Я далеко, — сказал голос.

— Хорошо. Тогда где вы? — спросила Эрика с гулко бьющимся сердцем.

— Там, где вы меня не найдете, — ответил голос. Очередная пауза. Эрика пыталась придумать, как ей быть. Посмотрела на свой телефон, но она понятия не имела, как записать разговор.

— Это еще не всё, — заявил голос.

— И что это значит? — спросила Эрика.

— А то не понимаете. Я ведь только что читала про вас, старший инспектор Фостер. Вы были восходящей

звездой в полиции. У вас диплом криминалиста-психолога. Имеете благодарности. Ну, и мы с вами кое в чем похожи.

— В чем же?

— Мой муж тоже умер, хотя, к сожалению, в отличие от вас я не повинна в его смерти.

Эрика закрыла глаза, стискивая в руке телефон.

— Он же погиб по вашей вине, да?

— Да, по моей, — подтвердила Эрика.

— Спасибо за откровенность, — сказал голос. — Мой муж был жестоким садистом. Любил меня мучить. И тому доказательство — мои шрамы.

— Что случилось с вашим мужем?

— Я планировала его убить. И если бы мне предоставилась такая возможность, ничего этого теперь бы не было. Но он умер сам, случайно. И я стала веселой вдовой.

— Что вы имели в виду, сказав, что это еще не всё?

— Я имела в виду, что среди мужчин будут еще жертвы.

— Ничем хорошим для вас это не кончится, вы уж поверьте мне, — предупредила Эрика. — На чем-нибудь вы обязательно проколетесь. У нас есть свидетели, которые вас видели. Скоро у нас будет ваш фоторобот…

— Думаю, на сегодня достаточно, Эрика. Я прошу об одном: оставьте меня в покое, — сказал голос.

Раздался щелчок, и в трубке наступила тишина.

Эрика быстро набрала «1471», но автоответчик сообщил ей, что данный номер недоступен. Она проверила, заперты ли раздвижные стеклянные двери и, вытащив из замка ключ, убрала его в карман. Потом прошла к входной двери, проверила, заблокирован ли замок. Затем стала ходить по комнатам, опуская жалюзи и запирая остальные окна.

При закрытых окнах в квартире быстро скапливалась духота. Начиная обливаться потом, Эрика позвонила в отделение Луишем-Роу.

Ответил Вулф.

— Ах, это новое лицо столичной полиции. Вы классно выступили по телику.

— Вулф, на мое имя поступали звонки? — осведомилась Эрика.

— Да, прямо сейчас на линии Playboy, просят, чтобы вы снялись на вкладку. Я сказал им: только в том случае, если они проявят высший профессионализм. Не хочу, чтобы ваши прелести затерялись в складках бумаги…

— Вулф, я же серьезно!

— Простите, босс, раздухарился. Подождите… — Эрика услышала, как он листает журнал.

— Был один звонок от продюсера «Внимание, розыск!». Она вернула вам вашу сумку?

— Моя сумка со мной, — ответила Эрика, глянув на журнальный столик, куда она скинула сумку.

— Она позвонила и сказала, что вы забыли свою сумку в телестудии, попросила ваш телефон… Значит, вы не оставляли там сумку?

— Нет. А номер, с которого звонили, очевидно, не определился?

— Э…да… — начал Вулф. — Если звонила не продюсер, тогда кто?

— Я только что разговаривала с Ночным Охотником, — сообщила Эрика.

Глава 46

Поговорив по телефону с Эрикой Фостер, Симона вернулась домой. С порога в нос ей ударил омерзительный запах. Она увидела, что зеркало в прихожей и компьютер в холле измазаны сырным соусом. Она прошла в гостиную, и там тоже все было забрызгано соусом: стены, телевизор.

Убирая, Симона размышляла. Как полиция узнала, что это она? Как они догадались, что убийства совершает женщина?

Поделиться с друзьями: