Избранные произведения в одном томе
Шрифт:
Она зло ткнула пальцем в компьютерный текст над матрасами. В это время внимание Ланди привлекло что-то иное. Его колени хрустнули, когда он опустился, чтобы что-то рассмотреть на полу.
— Это что? — спросил я.
— Похоже на крышку с объектива. Написано «Олимпус», — ответил инспектор, не прикасаясь к предмету.
— Такая модель была у Эммы. Эх, дала бы я ей! О чем она только думала?
Ланди уже начал подниматься, но заметил что-то еще. Я проследил за его взглядом — на полу остались какие-то засохшие брызги. На ржавом железе их было непросто увидеть, зато легко
Но по выражению лица инспектора я понял, что это было ни вино, ни кофе.
— Господи, неужели кровь? — испугалась Рэйчел.
Ланди неуклюже поднялся. На башню налетел очередной порыв ветра.
— Здесь все. Поплыли, пока…
Внезапно по башне прокатился резкий металлический звук. Он долетел откуда-то с нижнего уровня. Мы замерли, когда он отозвался эхом в металлической конструкции и постепенно замер. Ланди повернулся ко мне.
— Вы расклинили дверь в открытом положении? — Он произнес это пусть не шепотом, но очень тихо. Я кивнул. Вспомнил весомую тяжесть металлической створки и скрип неподатливых петель, когда я прижимал ее к стене.
— Может, освободилась? — проговорила Рэйчел так же тихо.
Ни я, ни Ланди не ответили. Дверь сама собой не могла закрыться, такому ветру ее захлопнуть не под силу — требовался настоящий ураган. Тишина в башне, казалось, налилась тяжестью. Инспектор втянул в себя воздух, словно стараясь что-то доказать самому себе.
— Ждите здесь. — Он направился к двери. Я шагнул за ним.
— Я с вами.
— Нет. Заприте дверь и не открывайте, пока я не вернусь.
Прежде чем я успел возразить, он ушел, ступая для такого грузного человека очень тихо. И осторожно прикрыл за собой дверь, чтобы раздался только легкий щелчок.
Его шаги замерли, и в наступившей тишине Рэйчел обхватила себя руками.
— Это все-таки ветер. Если дверь открыта, она могла обо что-то ударить внутри.
Возможно, так и было. Ветер крепчал, и его глухие стоны сопровождали удары волн в полые конструкции опор. А если я расклинил дверь не так надежно, как считал? Внезапно мне показалось смехотворным прятаться, в то время как Ланди в одиночку осматривает пустые коридоры.
— Вы куда? — забеспокоилась Рэйчел, когда я сделал шаг к двери.
— Пойду посмотрю, где Ланди.
— Он сказал ждать.
— Знаю, но…
Тишину разорвал взрывоподобный грохот, а его отражение от стен было еще громче, чем первоначальный звук. И в этот раз не оставалось сомнений, что его вызвало, — не ветер: что за источник, сразу стало ясно.
Выстрел.
Рэйчел смотрела на меня распахнутыми от ужаса глазами. Вопреки инструкциям инспектора мы не заперли дверь, и когда грохот утих, я потянулся к ручке.
— Нет! — Рэйчел, меня опередив, закрыла верхнюю задвижку. — Вы никуда не пойдете. — Она привалилась спиной к створке.
— Надо найти Ланди.
— И что дальше? — Выражение ее лица было хоть напуганным, но решительным. — Что вы можете противопоставить огнестрельному оружию?
Я не нашел ответа. Бог свидетель, сам был здорово напуган, но инспектора бросить не мог. Попытался отстранить Рэйчел и сказал:
— Заприте за мной.
— Не
надо…Ее слабый протест заглушили жалобы несмазанных петель за ее спиной. Ручка повернулась, и дверь, негромко скрипнув, уперлась в запертую мощную верхнюю задвижку. Я машинально хотел позвать Ланди, но его имя замерло у меня на губах. Если бы в коридоре стоял инспектор, он бы что-нибудь сказал.
Там скрывался кто-то другой.
Рэйчел попятилась и прижалась ко мне. Я почувствовал, как она дрожит. В дверь что-то стукнуло, но задвижка выдержала. Рэйчел поспешно заперла и нижнюю задвижку.
Новый удар, затем наступила тишина. Она казалась невыносимой. Рэйчел повернулась ко мне, собираясь что-то сказать, и в этот момент снова грянул выстрел. Башня загудела, как колокол, дверь от взрывной волны дернулась. Я сгорбился над Рэйчел, а звук бил нас сквозь металл с физической реальностью. Дверь явно подавалась — старые замки не могли сдержать такого напора. Я посмотрел через плечо.
Стальная створка стояла на месте, задвижки не подвели.
В ушах болезненно звенело, в помещение просачивался серный запах пороховых газов. Рэйчел смертельно побледнела. Но больше ничего не происходило. Звон в ушах еще звучал, но теперь его заглушало биение сердце.
— Может, они ушли? — прошептала Рэйчел.
Я не ответил. Неизвестные могли по-прежнему скрываться за дверью. Но тишина приобрела какое-то новое качество, будто коридор опустел. Выяснить, так ли это, можно было всего одним способом. Когда я открывал верхнюю задвижку, Рэйчел пыталась оттащить меня назад.
— Что вы делаете?
— Я не могу бросить Ланди на произвол судьбы.
Потянувшись к нижней задвижке, я обнаружил, что металл в середине двери исковеркан — выстрел целил туда, где обычно находится единственный замок или щеколда. Я поднял нижнюю задвижку, но не до конца — с полдюйма оставил в гнезде. Помедлил, прислушиваясь, что творится снаружи, надеясь, что неизвестные обманулись и убрались.
Все было тихо.
Я повернулся к Рэйчел.
— Готовьтесь открыть и тут же заприте, как только я выйду.
Она яростно помотала головой.
— Нет…
— Считаю до трех.
Она закрыла глаза, а затем неожиданно меня обняла.
— Будьте осторожнее.
Я беззвучно досчитал до трех и кивнул. Рэйчел оттянула задвижку, и я выскочил в коридор.
Там было пусто.
Воздух наполняло голубоватое марево, запах пороховых газов чувствовался гораздо сильнее. Тут я сообразил, что Рэйчел не заперла дверь, вышла со мной и округлившимися глазами оглядывается вокруг.
— Я иду с вами.
Времени на споры не было. Я направился к лестнице, стараясь идти как можно тише. На середине темного коридора остановился убедиться, что дверь на крышу по-прежнему закрыта и на замке. И в это время услышал вдали затихающий звук мотора.
Это удалялась лодка.
Если я и испытал какое-то облегчение, то оно тут же сменилось растущим страхом.
— Ланди! — позвал я. — Ланди!
Из тишины ответило эхо. А затем я услышал нечто иное — низкий, хриплый звук, доносящийся с лестницы. Подбежал к ней и увидел инспектора.