Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
Шрифт:
— Лабораторный отчет не оставляет сомнений, — сказала Элли. — Ее ДНК сравнили с ДНК отца. Они совпали. К тому же он знает про родинку. Я звонила в ФБР.
— Как ее настоящее имя?
— Бриттани.
— А почему он обратился к нам только сейчас?
— В этом-то все и дело. — В причудливом чередовании света и тени лицо Элли казалось старше. — Ты слышала что-нибудь про Джорджа Азелла?
Джулия вспомнила не сразу:
— Ах да. Тот тип, который убил жену и маленькую дочку.
— Он ее отец.
— Не может быть!
Джулия тряхнула головой. Должно быть, это ошибка. По делу Азелла был шумный процесс. Его называли миллионером-убийцей, из-за компьютерной империи, которую он основал. Пресса освещала все перипетии
— Но он был осужден. И сидит в тюрьме. Каким образом…
— На эти вопросы может ответить только он.
В полицейском участке было тихо. Кэл сидел за столом, Нат стояла рядом. Оба озабоченно смотрели на Джулию.
— Он в моем кабинете, — сказала Элли.
Джулия могла не узнать Джорджа Азелла на улице, но сейчас она его узнала. Высокий, смуглый, привыкший повелевать — так писали про него газетчики. Черные волосы до плеч. Глядя на его красивое лицо, легко было представить, как оно искажается гневом. Романтический красавец, мечта многих женщин. Только сейчас он выглядел измученным.
— Так, значит, вы доктор, — начал он. — Позвольте поблагодарить вас за все, что вы сделали для моей девочки. Как она?
Джулия шагнула вперед.
— А вы убийца, — сказала она. — Насколько мне известно, вас приговорили к тюремному заключению.
Он сразу перестал улыбаться.
— Апелляционный суд отменил постановление суда первой инстанции, отклонившего ходатайство о прекращении дела. На прошлой неделе меня освободили.
— На формальном основании.
— Если называть невиновность формальным основанием.
Джулию охватила паника:
— Она не сможет жить без меня.
— Послушайте, доктор, я несколько лет сидел в тюрьме. У меня большой дом и куча денег, я в состоянии обеспечить ей самый лучший уход. Я хочу показать всему миру, что она жива. Она мне нужна. Сейчас же.
— Если вы думаете, что я просто так отдам Алису, вы ошибаетесь.
— Какую еще Алису?
— Мы так ее назвали. Насколько я понимаю, за всем этим делом стояли вы. Вы не единственный, кто принес в жертву ребенка, чтобы избавиться от жены.
Его глаза вспыхнули. Он подошел к ней вплотную:
— Я тоже кое-что о вас знаю, доктор. Не у одного меня запятнанное прошлое, ведь так?
— Вы меня не запугаете.
— Скажите Брит, что я скоро за ней приду. Вам меня не остановить. Увидимся в суде.
Как только он ушел, Джулия почувствовала, что вся дрожит от волнения.
— Хочешь, поговорим? — спросила Элли.
— Разговорами делу не поможешь. Мне нужна информация.
— Он дал мне вот это. — Элли протянула ей пачку бумаг.
Джулия их взяла. Буквы прыгали у нее перед глазами.
— Оставь меня на минуту, — попросила она сестру. — Пожалуйста.
В документах излагалась история процесса. Первоначальное ходатайство о прекращении дела, отклонение этого ходатайства, отмена предыдущего решения апелляционным судом и прекращение дела Верховным судом. Но Джулии важно было знать, на каких основаниях было возбуждено уголовное дело.
13 апреля 2002 г., приблизительно в 9:30 утра, Джордж Азелл позвонил в окружной полицейский участок и сообщил, что его жена Зоя Азелл и двухлетняя дочь Бриттани отсутствуют более суток. Полицейское управление Сиэтла направило сотрудников к Азеллу, проживающему по адресу: Лейксайд-драйв, 16402, Мерсер-Айленд.
Расследование показало, что миссис Азелл имела любовную связь и подала на развод. У самого Азелла была связь с его секретаршей. Полиция установила следующие факты.
В ноябре 2001 г. в полицию поступил звонок из дома Азеллов по поводу семейной ссоры. Прибывшие сотрудники зафиксировали следы побоев на теле миссис Азелл и арестовали мистера Азелла. Но после того, как миссис Азелл отказалась подтвердить факт избиения,
дело было прекращено.Вечером 11 апреля 2002 г. сосед Азеллов Стэнли Си- мен сказал своей жене, что «Азеллы опять принялись за свое». Симен запомнил время драки — 23:15. Около полудня в воскресенье, 12 апреля 2002 г., Симен видел, как Азелл грузил в свой гидроплан огромный чемодан и сумку, «похожую на мешок».
Азелл утверждает, что он вылетел с озера Вашингтон на своем гидроплане 12 апреля около часа дня. По свидетельству его сестры, он прибыл к ней в Шо-Айленд двумя часами позже. Обычно полет туда занимает чуть меньше часа. Азелл вернулся к себе домой в тот же день в 19:00.
В воскресенье разносчик цветов Марк Улио подъехал к дому Азеллов в 16:45 с цветами, заказанными мистером Азеллом по телефону в час дня. Дома никого не оказалось. Улио сообщил, что видел мужчину лет тридцати пяти в бейсболке с эмблемой Бэтмена и желтом клеенчатом плаще. Мужчина садился в белый фургон, стоявший напротив дома Азеллов.
Утром в понедельник Азелл сказал нескольким свидетелям, что Зоя Азелл «опять сбежала». В 9:30, когда Бриттани не появилась в детском саду, а Зоя не пришла к своему психотерапевту, Азелл сообщил о пропаже жены и дочери.
Подозревая Азелла в совершении преступления, полиция явилась к нему в дом с ордером на обыск. На ковре в гостиной были обнаружены следы борьбы: кровь Бриттани и волосы Зои. На основании этой информации Азелл был заключен под стражу.
Джулия, вздохнув, положила бумаги на стол.
— Он мошенник, — сказала она, — прелюбодей и хулиган. Но, согласно постановлению суда, он не убийца. — Она посмотрела на Элли. — И этот человек — ее отец!
— Как нам ее защитить?
— Найми детектива, Элли. Когда-нибудь этот сукин сын кого-нибудь ударит, или продаст наркотики, или сядет пьяный за руль. Нам ни к чему доказывать, что он убийца, достаточно доказать, что он не может быть хорошим отцом.
Они подъехали к дому в шестом часу вечера, но им показалось — глубокой ночью. Толстый слой снега лежал на газоне, на крыше, на перилах крыльца.
— Я ничего ей не скажу, — проговорила Джулия, глядя прямо перед собой.
Элли вздохнула:
— Еще бы! Она огорчается, даже когда ты уходишь, чтобы приготовить завтрак.
Джулия вышла из машины, поднялась на крыльцо и вошла в дом. Алиса примостилась у Макса на коленях.
— Джули! — Алиса кинулась к ней.
Джулия схватила ее и крепко обняла.
— Привет, малышка!
Алиса зарылась лицом в ее воротник.
Макс встал с кушетки:
— Ну как?
Джулии с трудом удавалось сохранять спокойствие.
— Он хочет ее забрать.
Макс подошел к ней.
— Я буду ждать тебя, — сказал он. — Приезжай, когда сможешь. Тебе сейчас нужна поддержка.
Джулия не стала возражать. Она нуждалась в утешении.
— Я буду ждать, — повторил Макс. И, попрощавшись, ушел.
Настала тишина.
— Пока, Макс, — сказала Алиса. — Джулия не уйдет?
— Я не оставлю тебя, Алиса, — проговорила Джулия, молясь, чтобы это было правдой.
Ночь пахла влажным лесом и свежим снегом. Когда Джулия подъехала к дому Макса, он стоял на веранде, ждал ее.
Джулия поднялась на крыльцо. Он начал что-то говорить, но у нее не было сил отвечать. Она приложила палец к губам.
Он посмотрел на нее, и на какой-то миг — не больше — ей показалось, что этому человеку знакома боль утраты. Она обняла его. Он взял ее на руки и понес на второй этаж. Джулия прижалась к нему. Через минуту они были в его комнате.
Она слегка отстранилась, чтобы посмотреть на него. В тусклом свете единственной лампы Джулия осознала то, в чем боялась признаться раньше даже себе самой: она влюбилась в него с момента их первой встречи. Это было сильное, всепоглощающее чувство.