Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки
Шрифт:
Верс примкнул губами к моей груди и, жадно сминая полушария, принялся ласкать соски. Обводить языком ореолы, нежно покусывать и щедро посасывать горошины. Лириан поцеловал меня между ног и, неглубоко скользнув двумя пальцами в лоно, начал лизать меня.
Ох, да что же… зачем… м-м-м… как приятно.
– Остановитесь, – прошептала я, чувствуя, как удовольствие захлестывает меня.
Но короли не слушали меня. Они тихо рычали, наслаждаясь происходящим. Оргазм настиг меня так быстро и такой мощью, что я не сдержалась и закричала. Громко, сладко, утопая в пучине наслаждения. Блаженно
– Это… а-а-х… – Лириан снова лизнул меня, – неправильно!
– А как правильно? – рыкнул он. – Так?
Он резко повернул меня на живот, ставя на колени и прогибая в пояснице. Растер разгоряченной головкой мою влагу и вдавился в лоно, явно готовясь проникнуть.
– Или так? – горячо прошептал Верс и, отвязав мои запястья, уселся передо мной на колени. Его член оказался прямо напротив моего лица.
Верс приподнял меня, отчего я сразу уперлась ладонями в кровать. Он мазнул головкой по моим губам и приказал облизнуть ее.
Еще чего!
– Открой рот, Ириана, – сгорая от нетерпения, рыкнул Верс. – Я знаю, ты хочешь этого.
К своему стыду, запах Верса был настолько приятным и дурманящим, что я действительно хотела попробовать его.
– Ириана, – Верс уже вдавливался в мой рот. – Обхвати его губами.
Подчинилась. Сделала так, как он сказал и уже через миг ощутила вкус его плоти.
Верс довольно зарычал. А я поймала себя мысли, что от такой близости, я возбудилась сильнее. И Лириан почувствовал это.
– А Ириана у нас развратница, – усмехнулся Лириан, касаясь моей влаги. – До чего же мокрая…
– Ничего я не... – Лириан сжал мою талию, поднимая с четверенек. Прижал мою спину к своей груди, игриво касаясь чувствительных сосков, и прошептал у уха: – Кажется, ты так и не поняла наши истинные чувства к тебе, воробушек.
– Чувства? – ахнула я, когда приблизившийся Верс коснулся моей влаги и поместил мокрые пальцы себе в рот.
Ох, ужас… какой разврат.
– Ты нам не просто нравишься, – с наслаждением прошептал Верс, смакуя свои пальцы. Даже в лунном свете я видела, как в его карих глазах пылает страсть. – Мы тебя…
Верс не договорил. Он непонимающе помотал головой и внезапно рухнул на бок. Находящийся позади Лириан повалился вперед, свалившись на меня всей своей тяжестью.
Комната наполнилась сопением королей.
Ну вот… на самом интересном месте.
С трудом выбравшись из-под горячего и неподвижного тела Лириана, я соскользнула на пол. На ощупь нашла в темноте свое платье и, наспех накинув его, выбралась из спальни через окно.
Отлично пошалили…
Несколько раз на пути мне попадалась стража. Но я успевала то спрятаться за колонной, то юркнуть в кусты. А когда наконец добралась до конюшни, приказала конюху запрячь мне лошадь.
Я была его королевой, задавать лишние вопросы он не стал. Накинув на себя заранее припрятанный дорожный плащ, я обмазала лицо сажей и покинула дворец под видом служанки.
Больше я сюда никогда не вернусь.
Глава 23. Заколдованная белка
Решив прокрасться в дом родных
посреди ночи, я полезла в полуоткрытое окно. Нога предательски зацепилась за что-то, и с громким "Ух" я рухнула на деревянный пол. Колени пронзила острая боль. Вслед за мной со звоном полетели цветочные горшки, разлетаясь черепками.– Кто здесь?! – раздался встревоженный крик бабушки, и в тот же миг моя голова ощутила удар веником.
– Ай, – простонала я, – боевая бабуля.
– Ириана? – опешила она, зажигая свечи магией. – Что ты… почему не постучала в дверь?
Бабушка протянула мне руку, помогая подняться.
– Не хотела вас будить, – виновато усмехнулась я, – но, кажется, моя попытка проникнуть незамеченной провалилась.
Бабушка улыбнулась, взмахнула рукой, и в воздухе заискрилась волшебная пыльца. Разбитые горшки мгновенно склеились и заняли свои места на подоконнике.
Цветы, к счастью, не пострадали.
Пообещав объяснить свой внезапный визит утром, я плюхнулась на кровать и провалилась в сон. А когда проснулась, почувствовала аппетитный аромат свежей выпечки.
М-м-м.
Приведя себя в порядок, я спустилась на кухню. Бабушка как раз доставала из печи румяные булочки. Запах корицы, яблок и творога вызвал в животе блаженное урчание.
Это вам не изысканные блюда с королевского стола. А простая, но такая вкусная, домашняя сдоба. Ох, сейчас оторвусь!
– А где дедушка? – спросила я, отпивая глоток чая с чабрецом.
– Его и еще нескольких колдунов вчера пригласили во дворец, – ответила бабушка, ставя на стол ароматное клубничное варенье. – Говорят, там появилась темная магия. Просили помочь ее искоренить.
Я удивленно вскинула бровь. Странно, ведь еще вчера я была там и ничего подобного не почувствовала. Может, ошибка?
Потянувшись за булочкой с корицей, я с наслаждением откусила хрустящий край и спросила:
– А есть какой-нибудь способ вернуться в мир, откуда я пришла?
Бабушка от моего вопроса едва не поперхнулась чаем. Пришлось быстро приводить ее в чувство.
– Да, – просипела она сквозь кашель, – но зачем тебе туда возвращаться?
– Ну-у-у, – протянула я, чувствуя, как глаза начинают щипать от подступающих слез. – Я там столько времени прожила. Очень скучаю.
Говорить правду о королях и тоске по ним не стала. Я поймала себя на мысли, что не будет мне покоя рядом с ними. Делить их с другой женщиной я не смогу. Видеть, как растут не мои дети… А я так хочу стать мамой. И жить в постоянном страхе, что я им наскучу, и они от меня избавятся? Нет уж. Уверена, они уже и думать обо мне забыли.
Поэтому лучше быть подальше. В другом мире. Чтобы никогда больше не возвращаться к ним.
– Значит, – с грустью произнесла бабушка, – ты все же передумала идти к озерным ведьмам?
Я улыбнулась.
– Нет, что ты! – я поместила в рот ложку с вареньем. М-м-м, вкуснотень. – Как только найдем виновника и отстоим право жить на этой земле, тогда и вернусь.
Бабушка понимающе кивнула. Я заметила, как в ее глазах блеснули слезы, но она сдержалась.
– Ну раз таково твое решение, – в ее голосе звучало предостережение, – то до тех пор держись подальше от мужчин.