Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки
Шрифт:
Я недоуменно нахмурилась.
– В смысле?
– Если забеременеешь, то не сумеешь вернуться.
А, вот оно что. Ну, в мои планы это точно не входило. Но за предупреждение спасибо.
Дни, оставшиеся до отбытия в озерное поселение, я провела на Лавандовых полях, стараясь быть полезной. Доила коров, помогала в поле и взвешивала ароматный лавандовый чай в лавке. Мадам Тюлип, наконец, довела рецепт до совершенства, и чай пользовался заслуженным спросом.
Каждое утро я просыпалась с робкой надеждой снова услышать знакомый взмах могучих крыльев. Но чуда не происходило.
Видимо, короли забыли о нем.
Когда я объявила о своем намерении отправиться к озерным ведьмам, Роззи попросила взять ее с собой. Ее манили приключения и неизведанное.
Задумчиво почесав затылок, я решила: а почему бы и нет? Вряд ли лесные ведьмы и колдуны будут возражать против еще одной попутчицы.
Персик тоже вызвалась составить нам компанию.
– Может, – начала она, устроившись на голове коровы, пока я сцеживала молоко, – там живут более решительные белки. И я наконец встречу свою настоящую любовь.
Я невольно усмехнулась.
– То есть, мне уже начинать готовить тебе свадебное приданое?
Персик пренебрежительно махнула лапкой.
– А у меня оно уже есть. От мамы. – Белка ласково погладила корову своим пушистым хвостиком. – И даже несколько особенных нарядов, правда, я не знаю, куда она их надевала… Они ей сейчас маловаты, поэтому она отдала их мне.
– И что это за наряды? – спросила я, поправляя выбившийся локон под платком.
– Королевы, разбойницы, – белка принялась загибать крохотные пальчики на лапке, – колдуньи. И даже остроконечная шляпа имеется.
– Звучит так, – задумчиво протянула я, – будто твоя мама не белка, а человек.
И тут я услышала такое признание, отчего даже корова недовольно замычала. Уж слишком сильно я ее сжала от неожиданности.
– Все верно, – серьезно кивнула Персик.
Оказалось, что их семью много лет назад постигло страшное проклятие. Когда-то они были людьми, но кто сотворил это злодеяние и по какой причине, она не помнила. Как и своего настоящего имени и происхождения.
– Помню только, – печально вздохнула она, – что моей младшей сестренке удалось избежать этой ужасной участи. Родители успели ее спрятать, а потом…
В коровник вошла Роззи.
– Ириана, – радостно улыбнулась она, пока Персик перебиралась к ней на плечо, – там прибыл отряд лесных. Они ждут тебя.
Закончив дойку, я поспешила к дому и поприветствовала ведьм и колдунов. Узнав об энтузиазме Роззи, они после короткого совещания дали свое согласие.
Плотно пообедав, мы с Роззи переоделись в дорожную одежду и попрощались с мадам Тюлип.
Наш скромный отряд из шести смелых душ и одной заколдованной белки отправился в долгий путь.
Глава 24. Озёрное поселение
Спустя неделю после нашего пешего странствия, мы прибыли в Озерное поселение. Оно приютилось среди вековых ив, плакучие ветви которых спускались к воде. Воздух звенел запахом влажной земли, травяных настоев и чего-то еще, неуловимо колдовского.
Темные дома поросли мхом и лишайником, а витражные окна мерцали изображениями водяных духов и лунных фаз. Все здесь дышало загадочностью.
Над гладью клубилась легкая дымка.– Мы вас ждали еще неделю назад, – звонко, словно колокольчик, пролепетала выбежавшая навстречу девушка лет двадцати. Ее белоснежную косу украшали зеленые ленты, а желтое платье подчеркивало изящную фигуру. – Вот дедушка обрадуется!
Предводитель нашего отряда – Арлис, рыжеволосый парень с россыпью веснушек, так и засмотрелся на красавицу.
– Слюнки подотри, – усмехнулась его сестра Агата, толкнув его локтем в бок. – У нас тут дело, а не…
– Совмещу приятное с полезным, – пробормотал Арлис, словно загипнотизированный, и пошел вслед за девушкой.
Идя мимо зеркального озера, я засмотрелась на метровые башенки из камней на берегу. Их украшали ракушки, водоросли и перья птиц.
– Что это? – тихо поинтересовалась я у Роззи.
В ответ она непонимающе пожала плечами. Зато ответ знала Персик.
– Кажется, – проворковала она, сидя у меня на плече, – это как-то связано с их предками. Где-то я слышала, что зеркальное озеро используют для общения с духами и предсказаний.
О, как! Это вам не зелье в котле варить.
Уйдя вглубь леса, белокурая красавица остановилась перед кирпичным домом с красной дверью. Обогнув его, она вышла на задний двор и крикнула:
– Дедуля, тут лесные гости пришли!
Статный старик, с длинной зеленой бородой и кустистыми бровями, оторвался от наблюдения за улитками. Они неспешно ползали по траве, обгладывая листья крапивы.
– Добро пожаловать! – лучезарно улыбнулся он, вытирая руки о заплатанную рубаху. – Наверное, устали с дороги?
Голос старца звучал мягко, обволакивая успокаивающим теплом.
– Верно, Ралдан Озерный, – уважительно произнес рыжеволосый Арлис, продолжая неотрывно смотреть на деву.
Ралдан погладил свою зеленую бороду, и его янтарные глаза неожиданно вспыхнули живым огоньком.
– Тогда сытно отобедайте, отдохните, а вечером и поговорим, – он перевел взгляд с Арлиса на свою внучку. – Весения вам дорогу покажет и всё расскажет. Ступайте.
Весения… какое красивое имя. Если у меня когда-нибудь родиться дочь, даже думать не стану. Назову ее Весенией.
Мне, Роззи и белке выделили одну спальню с двумя кроватями. Едва закинув вещи, я сразу же направилась в душ. Хотелось поскорее смыть дорожную пыль и вернуть волосам хоть какое-то подобие приличия. После купания в речке они свисали сухими, спутанными прядями.
Вымыв волосы и тело лавандовым шампунем, я закуталась в пушистое полотенце и вышла к подругам. Роззи сидела в кресле, нежно поглаживая белку по рыжей шерстке.
– Ох, как же хорошо, – выдохнула я, скидывая полотенце. – Сейчас еще вкусно пообедаем и…
– Ириана! – в унисон ахнули Персик и Роззи. – Что с твоей попой?!
– Попой? – я в недоумении нахмурилась и подошла к зеркалу. – Причем тут…
Увиденное заставило глаз дернуться. На моих ягодицах алели два пятна. Что это еще такое?!
– Неужели подцепила какую-то заразу в реке? – испуганно пробормотала Роззи, тут же потянувшись в дорожную сумку за лечебной мазью.
Только этого мне не хватало…