Изгнанная истинная, или Лавандовая радость попаданки
Шрифт:
– Что случилось, любимая? – Лириан встревоженно заглянул мне в глаза. – Почему ты вся дрожишь?
– Разве вы не видите? – мой голос сорвался на шепот. – Разве вам не страшно? Это не стражники, а настоящие дьяволы! Особенно их глаза… они горят.
Лириан нахмурился, явно не понимая, о чём это я.
Я торопливо описала то, что вижу. И снова наши миры разошлись. Все, кроме меня и Персилии, видели роскошное поместье, цветущие сады, ухоженные фонтаны и стражу в ярких, парадных ливреях.
Агрх! Если эта колдунья способна на подобные иллюзии, моим мужьям нельзя входить
Кошмар какой-то.
Невольно сжав мешочек с орешками в кармане, я ощутила странное, навязчивое желание. Мне почему-то отчаянно захотелось отдать мужьям частичку себя, словно это могло уберечь их от колдовства.
Разум словно помутился, и прежде, чем я успела осознать, что делаю, я спросила:
– У кого-нибудь есть нож?
Это безумие, конечно, но интуиция, или что-то еще, подсказывает, что это – единственное верное решение.
– Есть, – произнёс стоящий позади Арлис, протягивая мне нож.
– Зачем он тебе? – настороженно спросил Верс, его взгляд стал острым.
– Пообещайте, что ни при каких обстоятельствах не выпустите это из рук, – ответила я, игнорируя вопрос мужа. Срезала два локона своих волос и вложила их в ладони мужей. – Пожалуйста… пообещайте.
Мужья кивнули, но от этого хмурится не перестали. Наоборот, прижали к себе так крепко, будто боялись, что я могу исчезнуть.
– Воробушек, что такое? – рассердился Лириан.
– Надеюсь, – улыбнулась я, хотя хотелось плакать. У меня было очень плохое предчувствие и ощущение, что вижу мужей в последний раз, – ничего страшного.
Кованые ворота с протяжным, зловещим скрипом распахнулись внутрь, приглашая нас на территорию поместья. И стоило мне переступить порог, как реальность рухнула, рассыпаясь осколками перед глазами. Мужья, Персилия, все… исчезли, словно их и не было. Я оказалась одна, в центре непроглядного темного леса, окруженная стеной густого, зловещего тумана.
Тело пробила ледяная дрожь, сознание помутилось, и я, не в силах сдержаться, закричала во всё горло:
– Лириан!
– Лириа-а-ан, – вторило эхо.
– Ве-е-ерс!
Эхо снова повторило имя.
Сжав дрожащими пальцами предплечья, я принялась лихорадочно оглядываться, как увидела её. Лживую, коварную истинную!
Глава 43. Колдунья
– Ты-ы! – потрясенно выдохнула я, не веря своим глазам. – Но… почему?
Принцесса Мириани больше не казалась милой. В её глазах плескалась бездонная тьма, кожу уродовали ожоги, а когда-то роскошные волосы тусклыми прядями свисали до груди.
– Что именно? – зловеще усмехнулась она, обходя меня.
– Зачем ты украла частицу моей истинности? – прошипела я сквозь стиснутые зубы, с трудом сдерживая гнев. – И зачем навлекла столько бед на королевство, если планировала стать женой их правителей?
Мириани презрительно хмыкнула. Создала из темной магии трон и с триумфом уселась на него.
– Во-первых, чтобы искоренить вас, лесных ведьм, – высокомерно произнесла
она, её голос сочился ядом. – Тогда бы нам точно никто не помешал в достижении целей.Я непонимающе помотала головой. Нам? Каких ещё целей?!
– Что ты задумала?
Мириани неожиданно расхохоталось. Да так зловеще, что я поежилась. Подле меня возникли двое дьявольских стражников и железной хваткой сжали мои руки.
– Отпустите! – прокричала я, отчаянно пытаясь вырваться. Но порождения мрака держали крепко, не оставляя ни единого шанса на свободу.
– Назовём это местью, – мрачно произнесла колдунья, – и за ошибки отца расплатятся его сыновья.
Ну вот, теперь я запуталась еще больше. Почему злодеи всегда говорят загадками? Неужели так трудно объяснить все коротко и ясно, без этих дурацких намеков?!
Я раздраженно закатила глаза к темному небу, недовольно хмыкнула и взглянула на Мириани с нескрываемым ожиданием.
– Ну, хватит тянуть кота за хвост, а? – процедила я, стараясь сдержать раздражение. – Серьезно, начинаешь бесить! Неужели так сложно четко сформулировать причину? Мне плевать на твой драматизм и загадочность. У меня и своих проблем хватает.
Вообще-то, я хорошая девочка. Но когда происходит всякая ерунда, во мне просыпается моё второе «я», и оно не церемонится в выражениях. Лучше не злить.
Пока я это говорила, недоумение на лице Мириани становилось всё более очевидным, а глаза округлялись.
Повисла короткая, но напряженная пауза. Видимо, она рассчитывала, что я буду трепетать перед ней, умолять на коленях о пощаде. Но, ошиблась адресом, милочка.
– Ну? – с нарочитым нетерпением протянула я. – И в чем там у вас дело?
Честно говоря, я ожидала чего угодно: проклятий, угроз, попыток уничтожить меня… Но только не этого.
Прямо напротив колдуньи возникло элегантное кресло, и она жестом пригласила меня присесть. Серьёзно? Сейчас начнёт изливать мне душу, рассказывать о трудной судьбе? Еще и платочек достанет, чтобы слезы утирать.
Я даже на секунду почувствовала странное желание её пожалеть. И тут же себя одёрнула.
Оказалось, что когда-то давно её мать, Ралия, и отец моих мужей, Анрос, любили друг друга. Страстная и трагичная история, достойная пера Шекспира. Только вот они были из враждующих королевств. Ралия бросила всё и сбежала из своего дома, надеясь, что её возлюбленный женится на ней. Но вместо свадьбы её ждало жестокое разочарование. Анрос встретил драконицу и… оказался её истинным.
Даже не знала, что на мужчин это тоже распространяется.
Когда Анрос узнал о беременности Ралии, он не только отказался от неё, но и приказал изгнать. А когда родился сын – приказал избавиться и от него.
Долгие годы Ралия скрывалась в графстве моих родителей, работала местной травницей. Но когда мои родители узнали, что её разыскивает правитель соседнего королевства, то выдали её.
– Но… – я нахмурилась, не понимая логики произошедшего. – Зачем они это сделали?!
– Анрос преподнёс всё так, словно Ралия была для него невероятно важна, – иронично ответила Мириани. – Он обманул их. А твои родители не послушали мою мать.