Изгои
Шрифт:
– Тем более нужно попытаться найти их, - сказал Джерри.
– Я бы на твоем месте не стал этого делать.
– Почему нет, Стефан?
– Потому что когда шторм вернется - а он вернется - ты тоже окажешься в ловушке.
– Да, - согласилась Полин.
– А что если они вернуться, пока вас нет, а потом ураган начнется снова? Тогда нам придется искать вас.
Рауль оглянулся на джунгли.
– Ну, вы все можете оставаться здесь, если хотите, но я собираюсь предпринять попытку. Если бы я был там, я бы хотел, чтобы меня кто-нибудь нашел. Кто-нибудь хочет пойти со мной?
– Я
Трой встал и поправил кепку.
– К черту. Я пойду с вами. Все равно это лучше, чем сидеть здесь со Стефаном.
Стефан послал ему воздушный поцелуй и снова сел. Трой в ответ показал ему средний палец.
– Я останусь здесь, - сказала Полин.
– Я уже и так достаточно мокрая и грязная.
Джерри показалась, что это высказывание было с довольно прозрачным сексуальным подтекстом. Если и так, то никто не обратил на это внимания. Все были слишком озабочены насущными проблемами.
Он подтолкнул Бекку рукой.
– Ты справишься здесь ненадолго?
Она улыбнулась.
– Я буду в порядке. Идите. Рауль прав. Это очень мило с твоей стороны, что ты спрашиваешь. Просто возвращайся поскорее и береги себя, хорошо?
– Я обещаю.
И тут, совершенно неожиданно, она наклонилась ближе и быстро поцеловала его в щеку. Это произошло так быстро, что Джерри пришлось убеждать себя, что это не было его воображением. Ее губы были мягкими и теплыми, а ее дыхание щекотало ему ухо.
– Эй, эй, - заикаясь, произнес он.
Бекка покраснела и быстро отвернулась.
– Просто на удачу, - пробормотала она.
– И чтобы поблагодарить тебя.
– За что?
Она пристально посмотрела ему в глаза.
– За то, что присматриваешь за мной, заботишься обо мне. Это много значит. До сегодняшнего утра я считала себя сильной. Потом, во время этого испытания, я начала сомневаться и почти сдалась. Это был долгий день, и я не знаю, как бы я справилась с ним без тебя. С тобой я чувствую себя в безопасности, и я знаю, что ничего не случится, пока ты здесь.
Джерри открыл рот, чтобы ответить, но его оборвал тягучий вой.
– Что это, блядь, было?
– крикнул Трой.
– Тихо, - сказал Джефф.
– Слушате.
Протяжный вой продолжался, и ему ответил другой. Потом оба затихли, и наступила тишина. Дождь теперь был лишь тихим стуком. Даже гром прекратился.
– Что это было, черт возьми?
– снова спросил Трой.
– Я не знаю, - признался Джефф.
– Это продюсеры, - сказал Рауль. – По любому, это их шуточки. Мы уже напуганы бурей. Они решили, что это хорошая возможность поиздеваться над нами еще немного.
– Нет, - сказал Джерри, - это не имеет смысла. Если бы они разыгрывали нас, то хотели бы снять это на пленку. Где камеры?
– Хорошо, - сказал Рауль.
– Тогда, если это были не они, то что это было?
– Я думаю, ты прав, что это кто-то шутит. Я просто не думаю, что это работа съемочной группы.
Рауль нахмурился.
– Ричард или Сэл?
– Может быть. Или Райан, или одна из девушек. Может быть, даже Мэтью.
Полин засмеялась.
– Знаешь, до этого момента я совсем забыла о нем.
– Вот почему он хитрый конкурент, - размышлял Стефан.
– Он остается на заднем плане. Разве мы все не
Жилистый механик развернулся и топая направился к валлийцу.
– Вот оно, чертово пятно. К черту камеры, к черту соревнования и к черту тебя. Мы с тобой один на один. Как тебе?
Стефан устало поднялся на ноги.
– Я думаю, тебе нужно кое о чем напомнить.
– А я думаю, Рауль и остальные должны знать, что ты, блядь, сказал, когда их не было.
Стефан приподнял бровь.
– Ты уверен, что хочешь это сделать?
Рауль повернулся.
– О чем он говорит, Стефан?
Трой победно ухмыльнулся.
– Сегодня днем, пока вы, ребята, ходили за дровами, твой приятель...
Снова раздался вой, на этот раз ближе. Ему ответили несколько других.
– Ладно, - вздохнула Бекка.
– Может быть, нам всем стоит остаться здесь, пока не вернутся остальные или не прибудет помощь?
– Смотрите...
Джефф указал в темноту. Остальные повернулись в том направлении. Пара желтых глаз уставилась на них. Глаза моргнули. Затем появилась другая пара. И еще одна. Потом еще шесть. Потом дюжина.
В непроглядной черноте что-то зарычало.
– Какого хрена?
– заорал Трой.
Полин вскрикнула. Рауль и Джефф медленно отступили от входа, когда глаза приблизились, а рычание усилилось.
– Что это за вонь?
– пробормотал Стефан.
Джерри нырнул в заднюю часть убежища и стал рыться в темноте в своих скудных вещах. Все было мокрым, и было трудно что-то найти. Его рука сомкнулась вокруг знакомого твердого пластикового корпуса фонарика. Он задумался, откуда он взялся, а потом вспомнил, что Вон, участник, которого ранее сослали, принес такой фонарик в качестве предмета роскоши. Видимо, он забыл взять его с собой, и он пролежал здесь все это время, зарытый в глубине убежища. Джерри включил его и посветил мощным лучом в темноту.
И замер.
Десяток фигур - может быть, больше - заполнили поляну на которой располагался базовый лагерь. Большинство из них были невысокого роста, около четырех футов в высоту, а некоторые достигали почти пяти футов. Они были двуногими, и все были покрыты густыми вьющимися волосами от каштанового до черного цвета. Их головы по форме напоминали небольшие дыни, уши были заострены, а изборожденные брови заметно покаты. Самой заметной чертой лица были толстые нижние челюсти, которые казались почти огромными по сравнению с остальным лицом. Ноги, напротив, были крошечными, с толстыми круглыми пятками и длинными пальцами, заканчивающимися когтями. Их руки имели те же характеристики, а на каждой из них пять длинных пальцев были снабжены изогнутыми черными когтями.
У некоторых из них были заметные уродства - лишние пальцы, чахлые конечности или неправильной формы носы.
В тот момент, когда они напали, Джерри подумал, что перед ним раса криптидов - неопознанный вид приматов или, возможно, недостающее звено в системе эволюции. Легенды острова нахлынули на него, и криптозоолог-любитель в Джерри был очарован, хотя ему и хотелось убежать. Он посветил фонарем прямо в сверкающие глаза одного из существ, и оно отпрянуло назад, оскалив ряд зубов, явно предназначенных матерью-природой для поедания мяса.