Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что происходит? Что они с тобой сделали?

Шонетт кивнула в сторону пещеры.

– То же самое, что они сейчас делают с Полин.

– Полин? С ней все в порядке? Где...

Скулеж возобновился, а затем внезапно перешел в нарастающий крик. Крик оборвался звуком удара плоти о плоть - сильным, чавкающим ударом.

– Они изнасиловали меня, - тихо сказала Шонетт, как будто обсуждала что-то пустяковое, например, погоду или что посмотреть по телевизору. Ее тон стал спокойным.
– Они изнасиловали меня, а теперь они насилуют ее. Думаю, ты будешь следующей.

Бекка открыла рот, чтобы ответить, но нарастающий страх лишил ее голоса. Все, что вырвалось, это короткий, придушенный всхлип.

Они мягче относятся к тебе, если ты просто лежишь тихо и не двигаешься, - сказала Шонетт.
– Это не то, что наши мужчины. Этим тварям нравится, когда женщина просто лежит, как мокрая тряпка. Жаль, что я не знала об этом до того, как они начали со мной... Имей это в виду, когда придет твой черед. Лежи спокойно и не сопротивляйся. О, и задержи дыхание. Они чертовски вонючие. Я думаю, что они никогда не купаются. И даже этот ливень, похоже, не смыл с них ничего. Может, мы можем попросить Роланда дать нам мыла и шампуня в качестве приза за следующее испытание.

Она тихонько хихикнула, и этот звук напугал Бекку даже больше, чем сцены в пещере внизу.

Полин снова вскрикнула, и Бекка вздрогнула от звука удара. За ним последовал рев, а затем серия ворчащих и задыхающихся звуков. Бекка закрыла глаза, сделала глубокий вдох и подумала о Джерри.

Пожалуйста, - взмолилась она.
Пожалуйста, приди за нами...

Застонав, Шонетт зашевелилась рядом с ней. Тонкая полоска слюны стекала с уголка ее разбитых в кровь губ.

– Кто-нибудь еще выжил?
– спросила она.

– Я не знаю, - ответила Бекка.
– Джерри и Трой... Думаю, им удалось сбежать.

– Им повезло. Может быть, они спасутся.

– Может быть, - согласилась Бекка.

Она почувствовала тяжесть в животе.

Они бросили меня, - подумала она.
Они убежали и позволили этим тварям забрать меня сюда. Как они теперь нас найдут?

– А как же Стефан? Я не видела его там, на куче еды.

Бекка нахмурилась. Она не помнила, чтобы Шонетт раньше была такой черствой или безразличной. Ей было интересно, насколько повреждена ее психика в ходе последний событий.

– Я не знаю, что случилось со Стефаном, - сказала она.
– А что насчет Роберты? Она так и не вернулась в лагерь. Ты видела ее?

Все еще дергая себя за волосы, Шонетт покачала головой.

– Нет, ее здесь нет. Может быть, она сбежала.

– А может, они убили ее.

– Если так, то ей повезло.

Шонетт снова захихикала, а Бекка поборола слезы.

Звуки пыхтения усилились. Каждый раз, когда Полин вскрикивала, ей отвечали очередным ударом. В конце концов, она замолчала. Рычание и ворчание перешло в животные стоны удовольствия.

– О, Боже, - прошептала Бекка.
– Что они с ней делают?

– Я же тебе говорила. Хочешь подробности? Включи свое воображение.

– Где она? Ты уверена, что это Полин? Я не вижу ее там.

– Они прямо за углом, - сказала Шонетт.
– Там есть еще одна маленькая дыра в стене, такая же, как эта, прямо рядом с нами. Они держат ее там.

– Оставайся здесь.

– Куда ты идешь?

– Я не могу просто сидеть здесь и слушать, как ее насилуют. Мы должны что-то сделать. Просто оставайся на месте.

Бекка поползла вперед на карачках, стискивая зубы, когда острые, зазубренные камни впивались в ее кожу. Шонетт потянулась к ней, протестуя, но Бекка проигнорировала ее испуганные мольбы. Она чувствовала себя обязанной посмотреть, хотя и не хотела этого. У нее сводило живот при одной мысли о том, что она может стать свидетелем того, что происходит в соседнем алькове. И все же она кралась вперед, решив сделать что-нибудь, если сможет. Ей чертовски не хотелось закончить жизнь, как Шонетт, с ее заторможенным

сознанием и бессмысленным бормотаниям. И не могла позволить Полин закончить так же, в ее силах было помочь ей.

Она доползла до конца выступа и прижалась к полу пещеры, надеясь, что существа в главной пещере были слишком поглощены своим праздником, чтобы заметить ее. Звуки вскриков Полины становились все громче. Затаив дыхание, Бекка заглянула за угол.

И зарыдала.

Полин лежала на спине. Женщина была обнажена. Одно из существ корчилось на ней, энергично работая тазом туда-сюда, туда-сюда, сопровождая каждый толчок вздохом. Черный язык высунулся изо рта, и тонкие нити слюны стекали на ее груди. Еще два существа скрючились по обе стороны от беспомощной женщины, раздвинув ее ноги. Еще одно обхватило ее голову, прижав ее плечи к полу. У всех их был стояк. Бекка с ужасом смотрела на их вздыбленные волосатые члены, покрытые грубыми контурами и выпуклыми черными венами, а на кончиках блестела слизистая сперма. Отвратительные органы покачивались и колыхались в воздухе при их телодвижениях. Самое крупное из этих существ сладострастно ухмылялось, глядя на то, как стонет и содрогается тот, что находился между ног Полин. Волосатые ягодицы вздрагивали, отдаваясь сладости оргазма. Через секунду он отстранился, поглаживая свой замаранный кровью член, а затем рухнул на Полин и затих.

Хрюкнув, другой монстр отодвинул своего насытившегося товарища и занял его место. Влагалище Полин было разорвано. За мгновение перед тем, как следующее существо вошло в Полин, Бекка мельком увидела ее лицо. Оно было лишено выражения. Ее глаза уставились в какую-то далекую точку на потолке пещеры. Полин разумом была далека отсюда.

У Бекки началась гипервентиляция[20]. Слезы текли по ее лицу. Она вернулась в угол к Шонетт и свернулась калачиком рядом с ней. Если Шонетт и заметила, то не подала виду. Она бормотала что-то о "Фруктовых камешках" и, казалось, разговаривала с кем-то, кого там не было. Бекка повернулась к ней и заметила, что Шонетт тоже плачет.

Бекка снова подумала о Джерри. Она прислушивалась к звукам изнасилования и пиршества и пыталась решить, что хуже. Она молилась, чтобы они убили ее. Когда этого не произошло, она попросила Бога забрать ее к себе. Она умоляла, чтобы у нее случился сердечный приступ, аневризма, чтобы она впала во внезапную кому - все, что помогло бы ей спастись. Когда и эти молитвы остались без ответа, она заплакала еще сильнее. Бог не собирался спасать ее. И Джерри тоже. В отличие от игры, здесь ни у кого не было иммунитета, при котором ее бы никто не тронул.

За углом шум прекратился. Она услышала цокот когтей о камень. У входа в их альков появилась тень. Потом еще одна. И еще одна.

Почему-то смех трех монстров показался ей самым ужасным звуком на земле.

Рыдания Бекки перешли в крик, когда существа приблизились.

Глава 19

Джерри и Трой пробирались через лес, отпихивая в сторону ветки и внимательно следя за следами, оставленными криптидами. Когда они поняли, что искать, то даже в темноте легко заметили следы. Десятки следов были размазаны по грязи, а во время своего отступления существа ломали ветки, топтали лилии и папоротники. Изредка они находили брызги крови на листве или клочок бурого меха, прилипший к лозе. Мучжины молчали, общаясь только жестами. Джерри светил фонариком на землю перед ними, время от времени прощупывая почву наконечником копья. Трой сжимал свое копье и импровизированный каменный нож. Оба были напуганы и устали, но в то же время у них открылось второе дыхание, вызванное адреналином и беспокойством за Бекку и остальных. Когда низко нависшая ветка сорвала с головы Троя кепку, он даже не потрудился выругаться, пока ее подбирал.

Поделиться с друзьями: