Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А если нет?

– Тогда мы здесь сами по себе.

Трой вздохнул.

– Я бы убил за чертову сигарету. Жаль, что Рауль так и не поделился со мной ни одной.

– Ты о чем?

– Стефан сказал, что Рауль привез сигареты как предмет своей роскоши.

Джерри покачал головой.

– Рауль не курит. Стефан просто издевался над тобой. Рауль принес тюбик бальзама для губ в качестве предмета роскоши.

– Гребаный британский хуесос.

– Валлийский.

– То же самое, блядь.

– Ну, - сказал Джерри, - если это тебя утешит, то сейчас мне

тоже не помешало бы покурить. Помоги мне вернуть Бекку целой и невредимой, чувак, и я куплю тебе грузовик сигарет.

– Черт. Ты не должен этого делать. Если мы спасем их обеих, а Бекка будет висеть на тебе, то у Полин не останется другого выбора, кроме как наградить меня за ее спасение. Стефан же не пытался помочь ее заднице.

Джерри был ошеломлен.

– Ты все еще думаешь об этом? Все еще пытаешься играть в мачо?

– Я никогда и не останавливался. Жизнь - это игра, Джерри. Я играл в нее до того, как попал сюда, и буду играть еще долго - если мы, блядь, выживем, конечно.

Им потребовалось некоторое время, чтобы найти базовый лагерь. Дважды они ходили по кругу, а один раз их путь преградила огромная расщелина. Размытый грунт смыло в океан, оставив широкую траншею, которую пришлось обходить. Когда они наконец снова нашли лагерь, то почти не узнали его. Навес едва стоял, а все остальные постройки были снесены либо штормом, либо существами. Кострище было разрушено, большая часть камней отсутствовала, а оставшиеся дрова были разбросаны и намокли. Грязная земля была покрыта отпечатками ног - как человеческих, так и иных, но невозможно было определить, в какую сторону ушли напавшие. Следы многократно пересекались друг с другом, не позволяя определить направление. Ни Рауля, ни Джеффа, ни Стефана не было видно. Очевидно, тела Рауля и Джеффа унесли вместе с пропавшими женщинами.

– Давай разделимся, - сказал Джерри.
– Ищи все, что нам может пригодиться. Что угодно.

Трой встал на колени и заполз внутрь навеса, пока Джерри обыскивал окраины лагеря. Он перевернул пальцем ноги несколько упавших веток и отшатнулся. В грязи лежал человеческий палец. Конец был окровавлен и, похоже, обгрызен. Золотое обручальное кольцо, все еще закрепленное на пальце, сверкало в лунном свете.

– Рауль, - пробормотал он, борясь с подступающей желчью.
– Где же остальные?

Со стороны убежища раздался приглушенный крик. Джерри повернулся и увидел, как Трой, ругаясь, выбирается из развалин. Механик низко склонился к земле, что-то изучая.

– Что случилось?

Трой указал через плечо на убежище.

– Иди посмотри. Ты не поверишь в это дерьмо.

Любопытный Джерри поспешил к нему. Трой поднял руку.

– Осторожно, - предупредил он.
– Смотри, куда ступаешь.

– Что это?

Трой провел его внутрь убежища и указал на дальний угол. Там, почти скрытый в тени, был глубокий след в грязи в форме человека, где спрятался Стефан.

– Думаешь, они нашли его?
– спросил Джерри.

– Нет. Крови нет, а отпечаток чертовски четкий. Если бы этот валлийский ублюдок боролся, то грязь была бы более... затоптана? Понимаешь?

Джерри кивнул.

– Тогда на что ты смотрел?

На его следы. Этот ублюдок встал и ушел отсюда. Я так и подумал. Но потом я потерял его следы в лагере. Земля слишком затоптана, чтобы можно было определить, куда он пошел.

– Думаешь, он пошел за девчонками?
– тон Джерри был обнадеживающим.

– Ни хрена подобного. Мы говорим о Стефане. Этот хуесос заботится только о себе.

Джерри оглядел опустевший лагерь.

– Тогда где он?

– Кто знает? Наверное, где-то прячется. Забудь о нем. Надеюсь, эти твари сожрали его тупую задницу. У них от него будет несварение желудка.

Джерри вышел из убежища. Он втянул в себя воздух и начал кричать.

– Э-ЭГЕ-ГЕЙ!
– eго голос отдавался эхом.
– ЗДЕСЬ ЕС...!

Трой подкрался сзади и зажал Джерри рот рукой, заглушая его крики. Джерри боролся, но Трой шипел ему в ухо. Дыхание его было несвежим и воняло.

– Какого хрена ты делаешь, мужик? Ты хочешь сказать этим гребаным тварям, где мы находимся?

Джерри покачал головой.

– Тогда заткнись, блядь. Сейчас же.

Он убрал руку. Джерри сплюнул на землю.

– Извини. Я просто беспокоюсь о Бекке и других тоже.

– Ну тогда давай перестанем валять дурака и пойдем искать их. Чем быстрее мы это сделаем, тем быстрее сможем убраться с этого острова.

– Нам нужно оружие, - сказал Джерри.
– Что угодно, чтобы защищаться. Может, мы сможем сделать несколько копий, как у Мэтью.

Они порылись в обломках. Джерри наткнулся на промокший дневник Бекки, и в горле у него образовался комок.

– Мы найдем тебя, - прошептал он.

Они начали собирать более прочные куски дерева. Трой наткнулся на фонарик, который Джерри отбросил в сторону. Оба с облегчением обнаружили, что он все еще работает.

– Интересно, почему Стефан не взял его?

– Потому что он тупое дерьмо, - сказал Трой.

– А может, он просто не обратил на это внимания.

Трой пожал плечами.

– Может быть. Его потеря, наша гребаная выгода.

Работая быстро, они изготовили два грубых копья, переломив длинные ветки пополам, оставив на одном конце зазубренный, заостренный край. Трой нашел прямоугольный камень с гладкими краями. Он сжал его в руке, как нож.

– Ни один из нас, блядь, не МакГайвер[18], но, я думаю, это должно сработать.

– Будем надеяться.

– Вот, - Трой бросил Джерри фонарик.
– Держи это. Я возьму другое копье и камень. Пойдем за твоей девчонкой.

– Ты уверен, что этого камня будет достаточно?

– Да, блядь. Я бы предпочел АК-47, но нищим не выбирать, понимаешь? Пока у меня есть кепка, я непобедим!

Джерри покачал головой.

– Ты - странный, чувак.

– Чертовски верно. У этих обезьяноподобных ублюдков нет ни единого шанса против нас.

Они обыскали периметр лагеря, светя лучом фонарика по земле, пока не обнаружили ряд следов, ведущих в сторону. Невозможно было сказать, сколько существ прошло в этом направлении, но когда они осмотрели растительность, то заметили, что она была примята и вытоптана.

Поделиться с друзьями: