Изгоняющий дьявола (Экзорсист) (др.перевод)
Шрифт:
– Ты их сменил. Карл? – спросила Крис, как только слуга закрыл за собой дверь.
– Да, сменил, – сухо отчеканил Карл и заспешил через холл к лестнице.
Крис посмотрела ему вслед и повернулась к Каррасу.
– Хорошо. Хорошо. Его принесут сюда. – Она неожиданно отвернулась и вышла из холла.
Каррас следил за ней, ничего не понимая. Что произошло? Потом прислушался. В спальне было тихо. Но тишина взорвалась вдруг дьявольским смехом. Каррас нащупал в кармане пузырек с водой, открыл дверь и шагнул в спальню.
Зловоние было еще сильнее,
Бес наблюдал за ним насмешливым взглядом. Глаза его были полны лукавства, ненависти и силы.
– Здравствуй, Каррас.
– Здравствуй, Дьявол. Как ты себя чувствуешь?
– В настоящий момент счастлив видеть тебя. Очень рад. – Язык вывалился наружу, глаза нахально рассматривали Карраса. – Теперь ты в своем обычном одеянии. Очень хорошо. Кстати, кто тебе сказал, что я – Дьявол?
– Разве не так?
– Нет. Просто бедный разбуянившийся демонишка. Черт. Однако я не совсем забыт нашим папочкой, который сейчас обитает в аду. Кстати, ты ведь ему не расскажешь о моей непростительной оговорке, Каррас? Не расскажешь, когда его увидишь?
– Я увижу его? Он здесь? – вздрогнул священник.
– В поросенке? Конечно, нет. Здесь только маленькая несчастная компания скитающихся душ, мой друг. Ты ведь не винишь нас за то, что мы здесь, правда? Дело в том, что нам деться-то некуда. Мы бездомные бродяги.
– И как долго ты собираешься здесь находиться?
Голова дернулась, Регану перекосило от ярости, и она зарычала:
– Пока не подохнет поросенок! – Неожиданно она откинулась назад и, пуская слюни, улыбнулась: – Между прочим, какой сегодня прекрасный день! Как раз для изгнания, Каррас. Книга! Она прочитала это в книге!
– Ну начинай же. Побыстрее, пожалуйста.
– Разве тебе этого хочется?
– Безумно.
– Но это выгонит тебя из Реганы Закинув голову, бес дико расхоххотался. Потом смех резко оборвался.
– Это нас сплотит.
– Тебя и Регану?
– Тебя и нас, мой милый друг, – заскрипел бас. – Тебя и нас.
Каррас замер. Он ясно почувствовал прикосновение к шее чьих-то рук. Будто кто-то дотронулся до него ледяными пальцами. Мгновением позже ощущение пропало. «Это от страха», – успокоил себя иезуит. От страха.
Страха перед чем?
– Ну да, ты присоединишься к нашей маленькой семейке, Каррас. Беда в том, моя крошка, что, хоть раз распознав знамение Бога и поверив в него, человек уже не имеет оправданий. Ты, наверное, заметил, как мало чудес происходит в последнее время? Не наша вина, Каррас, не обвиняй в этом нас. Мы стараемся.
Каррас дернулся и повернул голову, услышав резкий громкий скрип. Ящик шкафа был выдвинут на всю длину. Священник увидел, как ящик сам собой задвинулся с тем же противным скрипом. Что это? Он тут же успокоился, и душа его освободилась от мелькнувших на мгновение сомнений, подобно дереву, сбросившему оковы состарившейся коры. Психокинез. Каррас услышал хохот.
– Как приятно поболтать с тобой, Каррас, – оскалился бес. –
Я чувствую себя свободным. Как развратник. Я расправляю свои огромные крылья. Ведь даже то, что я просто рассказываю тебе об этом, должно удесятерить твои проклятия, мой доктор, мой бездарный лекарь.– Это ты сделал? Ты двигал сейчас ящик?
Но бес уже не слушал его. Он уставился на дверь. Кто-то приближался к спальне.
Черты его лица опять изменились, и перед Каррасом явилось новое существо.
– Проклятый мерзавец! – закричало оно с британским акцентом. – Поганый лгун!
Вошел Карл. Он быстро приблизился к кровати, держа в руках магнитофон, поставил его, отвернулся от Реганы и так же быстро вышел из комнаты.
– Прочь, Гиммлер! Прочь с моих глаз! Вали к своей косолапой дочке! Поднеси ей квашеной капустки и героинчику! Ей это придется по нраву, ей...
Неожиданно существо успокоилось и мирно наблюдало, как Каррас заправляет в магнитофон пленку.
– О, что у нас там новенького в программе? – радостно заверещало оно. – Мы что-то собираемся увековечить, падре? Как здорово! Я люблю новые роли, ты же понимаешь! Просто обожаю!
– Я – Дэмьен Каррас, – начал священник, когда магнитофон заработал. – А кто ты?
– Ты что же, меня не узнаешь? Ерунда какая-то. – Существо захохотало. – Кстати, где здесь дают выпить? А то у меня в горле пересохло.
Священник аккуратно поставил микрофон на ночной столик.
– Если ты назовешь мне свое имя, то я, пожалуй, поищу что-нибудь.
– Ну да, конечно, – хихикнуло существо. – А потом, я полагаю, сам все и вылакаешь.
Каррас нажал на кнопку «запись» и продолжал:
– Как тебя зовут?
– Задрюченный ворюга! – заорало существо. И в тот же момент исчезло. Вместо него появился бес. – А что мы сейчас делаем, Каррас? Записываем нашу милую трепотню?
Каррас напрягся. Он посмотрел на беса, переставил стул поближе к кровати и сел.
– Ты не возражаешь?
– Вовсе нет, – заскрипел бес. – Мне всегда нравились эти адские механизмы.
И вдруг новый сильный запах ударил в нос священнику, запах, похожий на...
– Квашеная капуста, Каррас. Ты заметил?
Действительно, пахнет квашеной капустой. Потом запах исчез, и его сменило обычное зловоние. Каррас нахмурился. Неужели показалось? Самовнушение? Он решил, что пора доставать пузырек. Хотя нет, еще рано. Надо записать побольше.
– С кем я говорил перед этим? – спросил Каррас.
– С одним из нашей компании, Каррас.
– С демоном?
– Ты ему льстишь.
– Каким образом?
– Слово «демон» означает «мудрый», а он придурок. Иезуит встрепенулся.
– А на каком языке «демон» означает «мудрый»?
– На греческом.
– Ты говоришь по-гречески?
– Совершенно свободно.
Один из признаков! Она говорит на незнакомом языке.
На подобное священник даже не рассчитывал.
– Pos egnokas hoti presbyteros eimi? – быстро задал он вопрос на классическом греческом языке.