Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Измена дракона. Развод неизбежен
Шрифт:

Я дотронулась до его колючей щеки и провела по ней кончиками пальцев, зацепив уголок его губы. Дракон тут же поймал мой палец и слегка прикусил его подушечку. Это отозвалось очередным спазмом в низу моего живота.

Я рвано выдохнула и положила руки на его крепкую и стальную грудь. Затем я посмотрела на него снизу вверх, а он нависал надо мной и ждал моих дальнейших действий.

Глава тайной канцелярии давал мне возможность изучить его, не принуждал и не торопил. Хотя он даже об истинности не собирался мне рассказать, чтобы я сама определилась со своим отношением к нему. Чтобы поняла сама, без

влияния метки, что Рейгард мне нравится, что я влюблена именно в него.

Не это ли поступок достойный уважения? Кому как, а мне он говорил о многом.

Я привстала на носочки и потянулась к его губам с опаской, но вместе с тем предвкушающе.

Эти ощущения будоражили меня, заставляли чувствовать что-то необычное. И мне нравилось это состояние. А ведь недавно я думала, что моя жизнь уже не будет счастливой, что буду скрываться всю жизнь от мужа изменника и сетовала на драконьего бога, наградившего меня меткой.

Сейчас я понимала, насколько мудр Дракон Основатель. Я коснулась губ Рейгарда первой, а мужчина сжал меня еще крепче. Кажется, его терпение не так безгранично, как мне показались в начале.

Он перехватил мою инициативу, ведя меня в этом чувственном танце. Мы целовались, как ненормальные, не в состоянии оторваться друг от друга. Я сходила с ума от его слегка обветренных губ и оглаживающих мое тело рук. А что же будет со мной, когда мы перейдем черту невозврата, и я стану его?

Рейгард наконец-то оторвался от моих истерзанных губ и дал мне глоток живительного кислорода. Он спустился мелкими и обжигающими поцелуями по моей шее, выписывая кончиком языка одному ему известные узоры.

С ним было остро, невозможно, на грани чувств. Я теряла себя и растворялась в нем.

Рейгард приподнял меня за бедра и заставил обхватить ногами его талию. Но при этом он так ни разу не оторвался от моей шеи. Я с трудом сдерживала стоны, рвущиеся наружу.

Мне было слишком хорошо, слишком потрясающе. Сама не поняла, как оказалась сидящей на собственном рабочем столе, а стук инструмента о пол немного вернул меня в действительность.

Я дернулась, а Рейгард замер. Он снова чутко отозвался на мое состояние. Его умопомрачительные поцелуи прекратились. Я распахнула глаза, мы оба загнанно дышали. А наша откровенная поза, где Рейгард стоял между моих разведенных ног, не давала забыть, как легко мы теряли голову друг от друга.

Дракон словно дышал мной, а затем он прислонился лбом к моему плечу:

— Ты — сплошное искушение для меня.

— Мы чуть не разломами мой прототип, — рассмеялась я.

В ответ Рейгард хмыкнул и поднял голову. Он смотрел на меня, а я не могла перестать улыбаться. Дракон убрал мои выбившиеся из высокого хвоста пряди и заложил их за ухо.

— Я хотела тебе кое-что рассказать.

— И что же это? — низким грудным голосом спросил он.

Меня снова тряхнуло от его тембра голоса. Мои губы заныли, требуя снова поддаться напору истинного.

— Тебе нужно отпустить меня, — также хрипло ответила я.

— Никогда, — было мне ответом.

— Но тогда я не смогу показать тебе то, над чем я работаю.

— А если так…

Рейгард искушающе улыбнулся, а в следующее мгновение я оказалась сидящей на коленях дракона, который вполне удобно устроился на моем стуле.

Я развернулась в его объятиях и взяла вполне уже рабочий прототип, пока еще не оформленный.

— Пойдем, — я потянула дракона на себя, хотя тот был слегка удивлен.

— Для этого обязательно вставать? — тепло проговорил Рейгард, сжимая мою ладонь.

Я внимательнее посмотрела на истинного. На его лице были следы усталости. Ему бы отдохнуть, а не слушать рассказы про мой прототип.

— Я быстро.

Рейгард слегка потянул мою ладонь к моему лицу и оставил на запястье с меткой легкий поцелуй, а потом поднялся и переплел наши пальцы.

Под непонимающим взглядом Рейгарда мы дошли до комнаты его сестры.

— Подожди немного. Ты сам все поймешь. Нам можно зайти к Азалии?

— Конечно.

Серафима была тут. Она сняла очки и хотела встать с кресла, но Рейгард отрицательно качнул головой. Он выпустил мою руку из своей и подошел к сидящей в ворохе подушек с отсутствующим взглядом сестре. Он поправил плед на ее ногах и дотронулся до ее руки, погладив. Но Азалия никак не отреагировала на это движение, и это разрывало мне сердце. А каково же было Рейгарду?

Я подошла, встала рядом с ним и прижалась щекой к его спине. Пусть знает, что он не один. У него есть я.

Дракон развернулся и прижал меня к себе. Я подняла свой взгляд на него. Любимый мужчина сейчас был явно не со мной — все его мысли занимала сестра. Затем он приобнял меня, и мы пошли на выход.

— Серафима, — обратилась я к женщине. — Не могли бы продолжить читать?

— Конечно, — женщина снова водрузила на нос очки и продолжила то, что делала до нашего прихода.

Вторая часть, принимающая сигнал, была в мастерской. Я оставила ее включенной. Поэтому, когда мы вернулись, то могли слышать тихие, но отчетливые слова Серафимы.

Рейгард резко остановился в дверях, так и не зайдя в мою мастерскую.

Глава 27

— Идем, — я переплела наши пальцы и потянула дракона на себя.

Но это был лишь миг растерянности и удивления на его лице. А дальше я увидела мужчину, которого действительно стоило бояться. Сосредоточенный и властный глава тайной канцелярии.

Рейгард отпустил мою руку и поднял мой прототип. Он облокотился бедром на свободную часть моего стола, и под мерное чтение Серафимы дракон внимательно осматривал мое творение. То, что он был знаком с основой артефакторики, было понятно с его первых вопросов.

Рейгард Найт склонил голову к плечу, расспрашивая меня о его работе, характеристике и прочем. Вот сейчас я действительно почувствовала себя, как на допросе. Рейгард, словно ищейка, взявшая след, не отпускал меня до тех пор, пока не выспросил все, что только можно. Даже о перспективах развития и усовершенствования.

А я так и не села, продолжая стоять напротив дракона, и мы не заметили, что Серафима, пожелав спокойной ночи Азалии, уже вышла из комнаты.

Когда я замолчала, то поняла, почему мастер Танаш так отзывался о главе тайной канцелярии. Только сомнения о «выходе в жизнь» моего прототипа не успели отразиться на моем лице, как Рейгард уже положил мою разработку на стол. Он выключил звук с помощью небольшого тумблера у основания плато.

Поделиться с друзьями: