Измена. Истинная генерала драконов
Шрифт:
– Ты меня услышала? – сердито отвечаю я. – Я хочу, чтобы она присутствовала здесь. Какие ещё вопросы могут быть?
– Простите. Никаких вопросов. Сейчас же распоряжусь, – виновато тараторит она и быстро удаляется.
У меня же ком становится поперёк горла. Может, зря я это затеяла? Может, делаю глупость, раз даже экономика так удивилась моей просьбе? Нет, все правильно. Не нужно кормить себя напрасными надеждами на то, что с возвращением Рейгара внезапно что-то поменяется. Всё будет так же, он не откажется от своей многолетней любви лишь из-за того, что я спасла его. Пусть лучше увидит мою благосклонность. А там уж посмотрим, к чему все это приведёт.
Меньше, чем через час, слышу возглас Аманты из холла:
– Лорд Этрис приехал! Всем приготовиться!
Спешно иду в комнату к сыну и произношу:
– Идемте. Рейгар приехал. Беру сына за руку и иду вниз вместе с леди Сианой, которая просто сияет от радости. А мне никак не хочется улыбаться. Слишком тревожно и страшно от встречи с мужем, с которым мы расстались на ужасной ноте.
Все
Тяжёлые входные двери распахиваются, и я вижу статный и величественный силуэт своего мужа. Успеваю подметить, что сейчас он выглядит уже гораздо лучше, чем пару недель назад, и тут же склоняю голову, прячу взгляд в пол.
– Сыночек, поклонись отцу, – шепчу я и крепче сжимаю ручку Рэнли, чтобы он обратил внимание на мои слова.
Тяжёлые шаги эхом разносятся по холлу и приближаются. Вижу перед собой начищенные до блеска сапоги мужа, но все ещё не поднимаю головы и жду позволения.
Несколько долгих мгновений тревожной тишины и бездействия, а затем я вижу, как Рейгар склоняется передо мной, берет мою руку и крепко целует её. Не просто припадает губами для вида, а целует с таким трепетом, будто скучал по мне.
– Здравствуй, Лина, – его хриплый шёпот бьёт по нервам и заставляет все мое тело покрыться мурашками.
– Добро пожаловать домой, Рейгар, – шепчу я и с замиранием сердца добавляю: – Познакомься. Это наш сын. Рэнли. Подталкиваю сына под спинку, чтобы он сделал шаг вперёд, и только сейчас перевожу взгляд на мужа. И с удивлением смотрю в его лицо, на котором нет привычной жёсткости и холода, а взгляд полон трепета и радости.
– Рэнли, – Рейгар произносит имя нашего сына и опускается на одно колено, протягивает руку вперёд. – Здравствуй, сын. Хочу обнять тебя. Позволишь? И, к моему удивлению, Рэнли тут же обхватывает Рейгара за шею, прижимаясь к нему. Сынок не прячется за меня, как это было при знакомстве с леди Сианой, не боится и не стесняется. Будто чувствует родного человека и безоговорочно тянется к нему. Сердце сжимается в моей груди. Это совершенно неправильно, но я ощущаю некую ревность. До этого дня вся любовь сына доставалась лишь мне, а теперь мне придётся делить её вместе с Рейгаром. И в сравнении с этим даже ревность мужа к Миарель сейчас воспринимается не так остро. Я отдаю себе отчёт в том, что это во мне говорят материнские чувства, гормоны, и наверняка это скоро пройдёт, утихнет. Но даже это чувство не заставляет меня усомниться в том, что я приняла верное решение, решив остаться здесь и не лишать своего сына отца. Для Рэнли так будет лучше, и сейчас я это понимаю как никогда прежде. А моё счастье... Оно кроется в счастье моего ребёнка. Рейгар берет сына на руки и поднимается с колена, затем подходит к леди Сиане: – Здравствуй, матушка, – сухо произносит он. – Рада, что ты вернулся, – отвечает она с улыбкой и несмело тянет руку вперёд, чтобы коснуться Рэйгара, но он тут же шагает дальше, принимая приветственные речи от слуг. Даже вернувшись с того света, Рейгар не смягчился к своей матери и по-прежнему таит в себе обиду, которая не позволяет ему продемонстрировать свои чувства, обнять свою мать, поцеловать её. Что тогда говорить обо мне? Быстро обойдя слуг, Рейгар останавливается напротив Миарель. И в этот же момент замирает моё сердце. – Здравствуй, – нежным и тихим голосом произносит она, чем пробуждает во мне то , что давно забылось. До возвращения Рейгара мне казалось, что я готова ко всему, но на деле все оказалось труднее. И я начинаю чувствовать то, что совершенно не ожидала от себя. Глубоко вдыхаю и натягиваю улыбку. Нет, я не позволю безответным чувствам снова завладеть мною. Я осознаю свое положение и буду стараться принять это, смириться. – Аманта. Проводи гостью, – громогласно и со всей строгостью произносит Рейгар, оставив речь Миарель без ответа. – Я хочу побыть со своей семьёй. А я даже и не знаю, радоваться ли его словам, или грустить. Действительно ли он хочет быть только со своей семьёй, или все дело в том, что он не может при нас делать с Миарель то, что ему хочется? Неважно. Это не должно меня беспокоить. Аманта спешно выводит из дома растерянную и опечаленную Миарель, которая, очевидно, рассчитывала хотя бы на тёплое приветствие от моего мужа. А Рейгар вновь подходит ко мне. – Для тебя подготовили баню, чтобы ты мог помыться и отдохнуть с дороги. А повара приготовили все твои любимые блюда, – произношу я. – Приказать, чтобы стол накрыли в твоих покоях, или в зале приёмов? – Спасибо, Лина, что позаботились обо всем и подготовилась к моему приезду, – впервые я слышу от него искренние слова благодарности. – Но впредь я прошу тебя никогда больше не звать Миарель в наш дом. Ей здесь не место. – Я лишь хотела сделать тебе приятно, – осторожно отвечаю ему. – Но я услышала тебя. Больше такое не повторится. На губах Рейгара играет лёгкая усталая усмешка, а затем он со всей серьёзность спрашивает: – Ты присоединишься ко мне? – За ужином? – уточняю я. – И за ужином тоже, – вибрация его голоса и яркий блеск голубых глаз без лишних слов дают понять намерения Рейгара. С трудом сглатываю ком, вставший поперёк горла. И едва сдерживаю
шумный вздох, когда жар разливается волной внизу живота. Об этих ощущениях я тоже забыла. А ещё о том, как сложно сдерживать их, сопротивляться. – Я не хочу беспокоить тебя своим присутствием, – отвечаю я, собрав всю волю в кулак. – Да и у меня есть свои дела. Но если смогу, то присоединюсь к тебе за ужином. – Я буду тебя ждать, – с нажимом, но без явного требования отвечает мой муж. – Нам о многом нужно поговорить. Но я приму твоё желание, если ты не придёшь. Удивительно, но сейчас, когда Рейгар лишь изъявляет свое желание, но ничего не требует и учитывает моё мнение, мне как никогда прежде хочется подчиниться ему! Снова влияние истинности? – Хорошо, я приду сегодня, – соглашаюсь. Чем бы ни было вызвано моё желание тянуться к Рейгару, но я точно знаю, что мне в любом случае пора предпринимать решительные действия относительно нашей истинности. А для этого я должна употребить зелье одновременно с Рейгаром. И хочу сделать это прямо сегодня.Глава 24
Во время вечерних сборов к ужину я слишком сильно волнуюсь, и волнение это никак нельзя назвать приятным и предвкушающим. Казалось бы, откуда это чувство? Ведь сегодня я могу раз и навсегда разрешить все свои проблемы. Всего одно действие, и я больше не буду испытывать к Рейгару того, что не должна. Но вместо ожидаемой радости от предстоящего облегчения я испытываю страх и тревогу. Я морально готовилась ко дню, когда вновь увижу мужа. Хотела показать Рейгру, что я изменилась, как и мои чувства к нему. Хотела, чтобы он видел, что той влюбленной простушки Лины больше нет. Надеялась, что это даст ему понять, что теперь его жизнь со мной будет именно такой, как он и хотел. Но я хотела сделать это с прежним Рейгаром. С тем, кто заставлял меня постоянно страдать. Вот только остался ли он прежним? В том мужчине, с которым я встретилась сегодня, я не узнала своего мужа.
Меня удивило то, как он себя вёл при встрече. И его ответ меня поразил, когда я сказала, что, возможно, не приду к нему сегодня. Не было фраз о необходимости беспрекословного подчинения, коими он прежде разбрасывался направо и налево.
Да, я питала надежду на то, что Рейгар оценит мою помощь и станет ко мне благосклоннее. Но я совершенно не была уверена, что это произойдет на самом деле, да еще и так быстро.
И от этой мысли в душе невольно зарождается вера в то, что у нас, и правда, ещё может быть все хорошо. Спокойная и размеренная жизнь, о которой я прежде могла только мечтать. Да, без любви, но ее я уже давно не жду и не ищу. Хочу лишь спокойствия и уверенности в завтрашнем дне. Неужели настал тот момент, когда это воплотится в реальность? Может, не стоит торопиться с зельем и посмотреть, что же будет дальше? Вытряхиваю эти мысли из своей головы. Нет, не стоит питать напрасных надежд. Ни к чему хорошему это не приведет. Не мог так кардинально измениться Рейгар. Возможно, долгая разлука внесла небольшие коррективы, но пройдет немного времени, и все станет как раньше. А если я не приму меры сейчас, то могу снова открыть свое сердце Рейгару. Погружусь в свои иллюзии и надежды, которые в итоге не оправдаются, и снова буду страдать.
Нет, я больше этого не допущу. Я должна обезопасить себя, защитить от новой боли. И сейчас это в моих руках.
Прячу маленький флакон с зельем в своем декольте и выхожу из своих покоев, направляясь к Рейгару. Заношу сжатую в кулак ладонь над дверью и никак не решаюсь постучаться. Сердце колотится о грудную клетку, а кровь шумит в ушах. Я боюсь. Боюсь нашей встречи, нашего разговора.
Я ведь даже не знаю еще, что хочет сказать мой муж. И в голове тут же вспыхивает тревожная мысль. Может, он был так спокоен только потому, что принял решение отселить меня в другой дом? Или еще что похуже…
Но думать об этом, предполагать что-то и тревожиться можно бесконечно. Проще поскорее перейти к разговору и наверняка понять, что в голове у Рейгара.
И я решительно стучусь. Задерживаю дыхание на несколько мгновений и, наконец, слышу низкий голос мужа:
– Войдите.
Распахиваю дверь и медленно вплываю в его покои.
– Добрый вечер, – тихо произношу я, опустив взгляд.
– Рад тебя видеть, – отзывается мой муж и за несколько шагов оказывается рядом со мной, берет мою ладонь и целует ее, снова. – Я благодарен тебе за визит.
Я тут же теряюсь и не знаю, что ответить на это. Рейгар рад меня видеть? Благодарен за то, что я пришла? Это все слишком странно и неправдоподобно. Он будто затеял какую-то игру, потому и так мягок со мной сейчас.
– Прошу тебя, присаживайся, – не дождавшись от меня ответа, Рейгар жестом указывает на накрытый стол и подводит меня к нему.
Затем он помогает мне сесть, а сам располагается напротив. С тревогой оглядываю накрытый стол и невольно берусь за артефакт-подвеску, который ношу на шее и привычно использую перед каждой трапезой. Вот только как это сделать сейчас и не вызвать лишних вопросов?
– Что-то не так? – хмурится Рейгар, заметив мою тревогу.
– Перед тем, как мы начнем ужин, мне нужно кое-что сделать. Если ты не против, – осторожно отвечаю я.
– Хорошо, – задумчиво протягивает он. – И что же это?
– Хочу проверить, не отравлена ли еда, – произношу и тут же снимаю подвеску со своей шеи, поднимаюсь из-за стола и принимаюсь проверять каждое блюдо.
Рейгар наблюдает за моими действиями и не произносит ни слова до тех пор, пока я не возвращаюсь на свое место. К счастью, артефакт не показал ничего лишнего в еде, зато по выражению лица мужа я понимаю, что долгих объяснений мне не избежать.