Измена. Отбор для предателя
Шрифт:
— У тебя есть еда? — спрашиваю я, поднимая глаза на Блэйка.
— Я должен кормить твою псину? Девочка, тебе не кажется, что ты начинаешь испытывать мое терпение и мою природную доброту?
— Мужчины созданы для испытаний, — говорю я не обращая внимания на его недовольство.
— А женщины созданы для того, чтобы эти испытания создавать. Пусть твой волк найдет себе еду сам, а нас еще ждет долгий путь.
Я, не спрашивая разрешения, подхожу к ящикам, закрепленным позади кареты, и начинаю копаться в них, в поисках еды для волка.
— О, тут есть грудинка! — восклицает
Она отрывает ногу от приготовленной курицы и кидает ее волку. Тот тут же начинает уплетать ее, хрустя костями.
— Ну все, — говорит Блэйк, — довольно. Все сыты, все рады и готовы двигаться вперед.
Он оттесняет нас в сторону и захлопывает ящик.
— Быстро в карету, или мне придется вас обездвижить и связать, чтобы не умножать хлопоты, потому что мое ангельское терпение подходит к концу.
Когда мы трогаемся, я долго смотрю, как волк бежит за нами, а после скрывается в густой чаще леса.
Клем тут же засыпает, убаюканная мерным покачиванием кареты. Блэйк сидит напротив и не обращая на нас никакого внимания, что-то пишет в книге, шурша пером по бумаге.
Знает ли он, кто я такая на самом деле? Если нет, и все именно так, как он сказал, то все понятно. Но что если ему известно, что я якобы умершая жена Ивара Стормса?
Он знает, что я могу приручать животных, теперь знает, а значит понимает, что если кому-то станет это известно, меня казнят, как ведьму. То, что я все еще жива и сижу рядом с ним, само по себе чудо, судя по словам Клем.
— Ты просверлишь во мне дырку своим взглядом, — вдруг говорит Блэйк и поднимает глаза на меня.
— Я не понимаю, — говорю я.
— Чего ты не понимаешь?
— Зачем я тебе на самом деле? Ведь ты же видел кто я такая и даже закрыл глаза на мои способности… А в инквизиции, с такими, как я, не церемонятся.
— Ты ничего не знаешь об инквизиции, Элис.
— Скажи, что вы не охотитесь за теми, кто имеет природный дар и не казните их.
— Не скажу. Но все гораздо сложнее, чем ты думаешь.
Я вздыхаю и отворачиваюсь.
Проходит несколько минут. Я смотрю на лес медленно проплывающий за окном и слушаю, как шуршит перо Блэйка по бумаге.
— Значит, ты отдашь меня какому-то из ваших высокопоставленных служителей…
— Если захочешь.
— У меня есть выбор? — удивленно поднимаю я бровь.
— Выбор есть всегда. Жить, или умереть. Служить, или убегать, разговаривать, или делать.
— А что если я не хочу?
Блэйк перестает писать и, повернувшись, я вижу, что он смотрит на меня.
— Ты уже сделала выбор, Элис, и теперь ты принадлежишь инквизиции, как и твоя подруга.
Я прослеживаю его взгляд и вижу, что рубин на моей груди едва заметно пульсирует в такт моему сердцебиению.
— Теперь, твое сердце в моих руках, — говорит он с грустью в голосе и едва заметно сжимает руку, отчего мое сердцебиение начинает замедляться, пока вовссе не останавливается.
36
Я с ужасом чувствую, как темнеет в глазах и
сознание покидает меня. Но в следующее мгновение Блэйк разжимает руку и сердце снова начинает биться, или, скорее, колотиться, как бешеное, восстанавливая кровоток.Я хватаюсь за цепь, и собираюсь сдернуть ее с себя и отшвырнуть в сторону, но мягкий голос Блэйка останавливает меня.
— Не советую трогать, будет больно.
Не слушая, я дергаю цепь и вдруг голову мою пронзает чудовищная боль, такая, о которой я никогда не могла бы даже вообразить. Я пытаюсь вскрикнуть, но не могу.
— Я же говорил, не трогай, — голос инквизитора звучит участливо и глубоко, словно он жалеет меня.
Он силой разжимает мои пальцы и берет мои трясущееся от боли руки в свои.
— Сейчас все пройдет, потерпи минуту.
И через минуту боль действительно начинает отступать. Я нервно сглатываю и выдергиваю руки из хватки Блэйка.
— Прости, мне стоило предупредить тебя.
— Сними ее, — говорю я.
— Ты не в том положении, чтобы командовать, Элис, — спокойно говорит Блэйк и возвращается к своей книге.
— Лжец.
— Я ни словом не солгал тебе.
— Мерзавец.
— А это возможно… Но мне нужно было принять меры, чтобы ты не убежала. Ты должна понять меня. Я не желаю тебе зла, но если ты вдруг исчезнешь, проблемы будут уже у меня. Но ведь ты и так не собиралась никуда убегать, верно же? Мы же договорились, не так ли?
Он не поднимая глаз, продолжает что-то черкать в книжке, а я понимаю, что теперь все становится намного сложнее. Я пообещала Клем, что мы убежим. Но как теперь выполнить обещание?
Я что-нибудь придумаю, обязательно придумаю. Я уже прошла через многое…
— В инквизицию есть вход, Элис, но нет выхода. Это ты должна была знать.
— Ты сказал, что все делается по желанию.
— И от своих слов не отказываюсь. Никто не будет тебя насиловать и принуждать. Но отныне каждая капля твоей крови принадлежит ордену.
Великий князь-дракон Ивар Стормс объявляет о наборе претенденток на отбор невесты! Соискательница должна быть молода, не старше 20 лет, хороша собой, девственна, здорова и достойно воспитана. Сословье и материальное положение семьи не имеет значения при выборе претендентки, так что каждая может попытать счастье и, возможно, стать в будущем той, что подарит князю Стормсу наследника. Спешите, до конца набора осталось меньше недели.
Глашатай орет на всю улицу слова, от которых у меня сжимается сердце всякий раз, когда я их слышу.
Как же быстро он начал отбор, как же сильно он торопится поскорее найти новую жену. От злости и ненависти я сама не замечаю, как до крови раздираю ладони ногтями от того, что крепко сжимаю кулаки.
Стоило нам въехать в первый мелкий городок на нашем пути, как мы сразу же услышали объявление. А потом еще и еще, в каждом селении, пока не доехали до столицы.
— А этот Стормс не пожалел денег на поиски, — раздраженно говорит Блэйк, — от этих визгунов уже трещит голова.
— Вот бы мне попасть на этот обор, — шепчет Клем, и ее шепот не ускользает от Блэйка.