Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изменчивый ветер
Шрифт:

Вообще он безотчетно замечал необычные изменения в себе. Например, сегодня, пока Стелла еще не пришла, Венто поймал себя на мысли, что с нетерпением ждет ее появления. Он то и дело бросал на дверь мимолетные взгляды и даже несколько раз посмотрел на часы. Внутри все замерло в напряженном ожидании, а он понятия не имел, чего ждет. Ощущение напоминало первый выход на сцену. Когда стоишь у занавеса и ждешь сигнала. Кажется, что перестаешь дышать, сердце, затаившись, прекращает биться, а когда сигнал раздается, то кровь впрыскивается в сердце, и оно начинает наверстывать пропущенные удары. Именно это он испытал, когда отворилась дверь репетиционного зала, и на пороге возникла фигура Стеллы, породив своим появлением в его груди пугающую

бурю. Впрочем, ощущение ему нравилось. Казалось, будто его наполнили радостные пузырьки, а по спине помчались мурашки, от которых он даже неконтролируемо передернул плечами. В тот момент он понял, чего ждал: света ее улыбки.

Но в следующее мгновение все пузырьки разом лопнули и растворились в воздухе: никакого света не зажглось. Стелла бегло взглянула на него, равнодушно кивнула и, повернувшись к Джорджо, тепло поприветствовала балетмейстера. Сердце Венто тут же потяжелело от разочарования, и это не нравилось ему даже больше, нежели неприлично радостное предвкушение встречи. «Что вообще происходит?! – гневно подумал он, наблюдая, как Джорджо обнял девушку и принялся о чем-то расспрашивать, будто давнюю подругу. – Не хватает мне еще сентиментальной чуши!»

Всю репетицию Венто старательно напускал на себя насмешливый вид, бросая в адрес Стеллы саркастичные замечания. Но все это продолжалось до тех пор, пока он не увидел в ее глазах слезы. В тот момент в нем словно что-то надломилось. Он больше не был в состоянии изображать из себя язвительно-равнодушного партнера.

И вот теперь, когда Стелла ушла домой, унося с собой нежный свет своей улыбки, в душе образовалось непонятное опустошение, а Венто тщетно пытался заполнить его мыслями о какой-нибудь страстной незнакомке, с которой он собирался провести сегодняшнюю ночь.

Венто сидел на кожаном стуле один в репетиционном зале, опустив голову на руки, лежащие на спинке сиденья, а мысли опять вернулись к всхлипывающей Стелле. Он ясно увидел перед сомкнутыми веками ее заплаканные глаза, и сердце вновь сжалось от сострадания. Вдруг вспомнилось, как Грациелла явно сдержалась, чтобы не высказаться резко в адрес своей знакомой, и это воспоминание только убедило его, что Стелла – человек Грациеллы, которого она хочет продвинуть на международном конкурсе.

Злость волной поднялась внутри него. «Почему ради того, чтобы продвинуть непонятно кого, эта женщина пренебрегает моим талантом, моей многолетней успешной карьерой в этом театре, porca miseria14?! – Венто даже резко поднял голову и ударил кулаком по спинке стула. – Но что можно сделать, чтобы восстановить справедливость? Грациеллу вряд ли снимут с должности, – рассуждал он. – Единственный вариант – это пробиться во второй спектакль, в пару к Луне».

Ему позарез нужно выиграть конкурс, чтобы уехать из Италии, и ради этого он был готов на многое. Участие в спектакле с давней партнершей несопоставимо увеличивало шансы, и Венто снова вспомнил абсурдное предложение Джорджо.

«Что я могу сделать? Говорить ей заведомо лживые красивые слова, чтобы растопить ее высокомерие и соблазнить? Нет, я не могу…» – едва не застонал он. Венто действительно не мог! Если он делал женщине комплименты, то от души. Если говорил, что женщина его воспламеняет, то он в самом деле чувствовал, что зажегся. А Грациелла его совершенно не воспламеняла. Напротив, она отталкивала его! Он даже не мог со всей искренностью признать, что она красива! И потом, он сильно сомневался, что если вдруг ему удалось бы переступить через себя и обольстить ее, то она попалась бы на эту удочку и исполнила его желание.

«Она

может пойти на это, только если влюбится. А если она влюбится, у меня могут начаться проблемы… – кисло размышлял он. – Может, напоить ее и… – промелькнула коварная мысль, но Венто тут же откинул ее, поморщившись: – Пьяная Грациелла – это совсем уж страшно. К тому же шантаж – это отвратительно. Взять на свою душу еще и подобный грех я не могу… – содрогнулся он от этой мысли.– Должен же быть какой-то выход! – продолжался мозговой штурм. – Мне во что бы то ни стало нужно уехать в Севилью! Да куда угодно из Италии! Может, разозлить ее? Вынудить каким-то образом захотеть близости со мной? И сдаться ей при условии, что она поставит меня на главную роль во втором спектакле?»

Эта мысль показалась Венто совсем абсурдной и, тяжело вздохнув, он поднялся и вышел в коридор. Там стояла тишина, будто все покинули театр. Хотя, возможно, так и было: по средам спектаклей не давалось, именно поэтому и назначили репетиции на этот день. Венто медленно побрел по коридору, погруженный в мрачные мысли.

Громкий стук, раздавшийся в конце коридора, заставил его вынырнуть из невеселых раздумий. Венто ускорил шаг, чтобы скрыться за углом, потому что ни с кем не хотелось разговаривать. Но завернув за угол, он буквально налетел на Грациеллу. Она стояла у двери, прижав плечом к уху телефон, и рылась в своей сумочке в поисках чего-то: ключей, видимо..

Венто замер, наблюдая за главным режиссером, а в голову настойчиво вплыли слова Джорджо: «Вотрись к ней в доверие. Или интрижку закрути…»

Вдруг Грациелла обернулась, словно почувствовала чье-то присутствие, и исподлобья посмотрела на него. В первое мгновение он увидел в ее глазах невыразимую печаль. Но уже в следующую секунду женщина приняла свой привычный надменный вид и резко убрала от уха телефон.

– Что-то случилось? – спросила она.

– Нет. Я просто искал тебя.

– Меня?! – оторопела Грациелла. – Зачем?

– Я хотел предложить свою кандидатуру на роль во втором спектакле, – смело взглянув ей в глаза, произнес Венто.

– На эту роль я назначу кого-нибудь другого, – язвительно улыбнулась она.

– Почему не меня?

– Ты не подходишь, – снисходительно ответила Грациелла.

– Ошибаешься. Мы с Луной играли подобные роли в спектакле, который имел громкий успех, – возразил Венто.

– Ты считаешь себя вправе указывать мне, что делать? – демонстративно сложила она на груди руки и насмешливо посмотрела на него.

– А ты относишься к тем деспотичным главным режиссерам, которые никогда не прислушиваются к мнению своих коллег? – ответил Венто таким же насмешливым взглядом.

– Я хорошо знаю свою работу и не нуждаюсь в указаниях.

– Когда только режиссер руководит процессом и считает себя всегда правым, спектакль получается провальным. Режиссер должен указывать направление, давать импульс своей команде, но не быть тираном. Ни один нормальный режиссер никогда не будет оставаться глухим к мнению своего творческого коллектива. Выигрывает тот спектакль, который является результатом сотрудничества, – спокойно и уверенно высказал он в лицо все, что думал об этой деспотичной женщине.

– Как ты вообще смеешь меня учить?! – аж задохнулась она от возмущения. Было видно, что слова Венто сильно задели ее. – Я могу выкинуть тебя и из этого спектакля! – негодующе посмотрела Грациелла на него.

– Не можешь, – неприлично спокойно возразил Венто. – Мне известны условия твоего контракта. Точнее тот пункт, что я буду участвовать хотя бы в одном спектакле. И если мы не найдем общий язык, проиграешь ты, а не я.

– Ты… Ты… – не находила она слов. Он явно лишил ее самоуверенности и вывел из душевного равновесия.

Поделиться с друзьями: