Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Теперь поняла, почему я сказала тебе завтракать в халате?
– спросила, улыбаясь, Эления.
– Вот, что ты оденешь во дворец.

– Фрейлины Лулы умрут от зависти, - удовлетворенно заявила именинница, счастливо повздыхав над подарком.
– И так им и надо!

Глава 50.

Королевское семейство ожидало Анну-Сориту с родными в Малом обеденном зале. Сегодня, кроме Арахетов, здесь присутствовали двое друзей принца Патора, близнецы Гедеон и Сонир де Бахрен, сыновья герцога де Бахрена, а также ближайшая подруга принцессы Лулы графиня Эвелина

де Бюв.

– Вот увидишь, - прошептал Гедеон брату.
– Эта малявка сейчас чинно войдет, с постным личиком примет подарки, а потом будет сидеть за столом со скучающим видом, ожидая когда же всё это закончится.

– Знаешь, я уже немного знаю Анну-Сориту, - Патор, услышавший слова товарища, решил вмешаться.
– От неё всегда можно ожидать сюрпризов.

И девочка не подвела.

Вначале все услышали смех, а потом дверь зала рывком распахнулась и к ним влетела именинница, одетая в потрясающее золотое платье.

– А вот и я!
– воскликнула девочка и закружилась-затанцевала на месте, давая рассмотреть себя со всех сторон.

– Пресветлая!
– ахнула королева.
– Какое платье!

– Ваше величество, вы ещё главного не видели, - и Анна замерла перед столом, чтобы хозяева и гости смогли рассмотреть, как колышутся маки на передней вставке платья и как вокруг цветов летают золотые бабочки.

– Это ...это ...просто волшебно, - выдохнула Лула.
– Я даже не знала, что такое возможно.

– Потрясающе, - прогудел шмелем король.
– Рисунок как живой.

– Он и есть живой, - загордилась Анна.

– Но откуда у тебя это сокровище?
– стала допытываться принцесса.

– Мастер Шариф подарил, - улыбка девочки стала еще шире.

– Но как вам это удалось? К нему же запись на полгода вперед!- Эвелина де Бюв не могла скрыть своего удивления и вопросительно посмотрела на чету де Леев, вошедшую вслед за дочерью в зал.

– Эления, Эрик, - Грей и Авия приветливо кивнули гостям.
– Мы рады вас видеть.

– Добрый день, - чинно поприветствовав королевскую семью и их гостей, пара де Лей замерла.

– А где Гвидо де Шарон?
– поднял бровь король.
– Опять не пришел?

– Его Первый маг задержал в коридоре, сейчас оба будут.

– Тогда подождем, не хотелось бы начинать праздник без них.

– Мастер Шариф - друг семьи, - с опозданием ответила на вопрос графини Эления.
– Ещё в прошлом году он вместе с Анной-Соритой начали экспериментировать над тканями и это платье - первое такого рода, его Харун специально приготовил к дню рождения нашей дочери.

– Мама, - голос Лулы прозвучал жалобно.
– Я тоже такое хочу.

– И я, - выдохнула Эвелина.

– А я то как, - возвела очи к потолку королева, а потом засмеялась.
– Анна-Сорита, ты окажешь нам протекцию у мастера?

– Да она и слова такого не знает, - снисходительно заметил Гедеон.

– А вот и знаю, - покивала ему пальчиком Анна.
– Это означает оказывать поддержку для содействия в делах или просьбах.
– И она уперла руки в боки.
– И меня вот что интересует, почему молодые люди такие глу... э-э ...непочтительные

с младшими? Наш возраст - категория относительная и к уму отношения не имеет.

– Прошу прощения, - Эрик, пытаясь сдержать смех, выступил вперед.
– Дочь сегодня слишком возбуждена.

– Да ладно вам, - Лула искоса взглянула на покрасневшего Гедеона.
– Герцог просто еще не знает Анну-Сориту.

"И знать не хочу!" - сказал девочке взгляд подростка.

Разговор прервался, так как двери зала вдруг распахнулись настежь и в комнату по воздуху вплыл огромный торт в виде дракона.

– Ах!
– вскричала именинница.
– Это же мой Кузя!

– Кузя?
– удивился Патор.

– Мы с дедом на Новый год фейерверк в виде дракона придумали и я назвала его Кузей.

Сонир де Бахрен оживился.

– Победитель фейерверка? Ух ты!

– Ух я!
– засмеялась Анна.

– Внучка, - Гвидо обнял девочку.
– Этот шедевр создал Главный королевский повар Омар Шандю, - и тихо добавил, - поблагодари его.

Именинница не подвела. В многословных выражениях поблагодарила сияющего повара за великолепный торт, а потом перевела взгляд на первого мага Ирии.

– И вы здесь поучаствовали, мэтр?

– Обязательно, - улыбнулся Гордон.
– Как же без меня? Хотя твой дед тоже помогал, принес рисунок новогоднего дракона и показал ваши выкладки закрепления узлов в плетениях. Очень, я бы сказал, прогрессивный метод, мы позже его обсудим, а пока что...

– Анна-Сорита, - поднялся из-за стола король, - мы все поздравляем тебя с днем рождения и желаем счастья, крепкого здоровья и успешной учебы на ниве магических наук.

– Удачи!
– подняла бокал королева Авия.

– Хороших друзей!
– добавил Патор.

– Расти всем нам на радость, - искренне улыбнулась Лула.

– И не спеши взрослеть, - добавил Первый маг Ирии, - детство - такая счастливая пора, особенно, когда рядом с тобой родные и друзья.

– Виват!
– громыхнуло в комнате и все дружно выпили первый бокал игристого вина.

А потом покатилось. Имениннице начали вручать подарки. Чего только среди них не было: игрушки и книги, бижутерия и косметика (специально изготовленная к дню рождения Анны Главным парфюмером королевства), настольные игры и большой глобус Трона, а еще коробки со сладостями и конфетами. Хотя всех, что было ожидаемо, превзошел король, торжественно вручив де Леям документы на личную карету Анны для её поездок во дворец.

– Карету?
– удивленная именинница даже притихла.

– В окно посмотри, - посоветовал Грей и Анна снова ахнула, потому что под окнами дворца красовалась карета необычного цвета - алого с элегантной позолотой на крыше и дверках.

– Это чтобы я замечал, когда ты приезжаешь, - шепнул довольный монарх и в тот же миг был обнят и расцелован.

– Она такая непосредственная, - делилась после праздника своими наблюдениями с матерью принцесса Лула.
– Веселая, дружелюбная, смешливая и совсем не задавака, хотя имей её дар кто-то из придворных магов, тот бы уже нос задирал до небес, кичась своей силой.

Поделиться с друзьями: