Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изменить все (Свое отражение)
Шрифт:

– Конечно, нет. Передавай привет Дее.

– Обязательно. А ты намекни этим двум странницам, что здесь лучше не задерживаться…

***

Зена и Габриэль вошли в таверну и осмотрелись. Почти сразу к ним подошел молодой темноволосый мужчина, и, оглядев их, поинтересовался:

– Вы, наверное, давно в пути? Хотите передохнуть?

– Непременно, - отреагировала Зена. – Иначе, зачем мы зашли сюда?

«О, боги, и куда девались хрупкие и скромные девушки?» - подумал Идий.

– Прошу, проходите. Я Идий, хозяин сего заведения. Желаете выпить?

Нет. А вот перекусить будет не лишним.

Зена и Габриэль сели за стол, расположенный неподалеку от огромного стола, за которым подвыпившие крестьяне играли в кости. Вскоре миловидная девушка принесла еду.

– Позовите Идия, если он не очень занят, - попросила девушку Габи.

***

Каллисто вошла в храм и отметила, что половина факелов уже не горели. Ученики снова экономят масло? Глупо, его любезно предоставил Эзей. Одним движением руки она зажгла все факелы в храме.

– Есть тут кто?

– Конечно, - молодая охотница вышла навстречу своей духовной сестре. – Остальные в парке, с Федром. Ему, кажется, плохо.

– Послушай, Кирка. Ты и ведьма Канака – одни из немногих здравомыслящих людей здесь. Скажи прямо, что с ним? Перепил?

Кирка усмехнулась:

– Если бы, Рекки. Похоже, Федр решил попросить о чем-то Гекату, и не придумал ничего умнее, чем провести ритуал самостоятельно.

– Он безумен? – Кирка кивнула. – Еще один выпал. Знаешь, я все еще удивляюсь, почему богиня терпит здесь этих неудачников. Пойдем к ним, а ты пока расскажешь все остальное.

– На этом, вроде бы, все.

– А как те раненые, которых привезли вчера?

– Немного лучше. Я обработала их раны и дала обезболивающее зелье, которое приготовила Канака, - рассказывала молодая жриц.

– Ты молодец. Займешь мое место, когда мы с Деей отправимся дальше, - Каллисто еле заметно улыбнулась девушке: отличная ученица, такая послушная, преданная.

Кирка смутилась:

– Если Богине будет угодно… а вот и группа спасения Федра.

Девушки подошли к группе молодых людей, расположившихся возле фонтана. На бортике фонтана, поддерживаемый другом, сидел юноша лет шестнадцати, спутано рассказывающий что-то про абрикосы и реку.

– Совсем плохо? – ученики кивнули. – Итого, вас теперь восемь, а у меня осталось два месяца. Молитесь, чтобы за эти два месяца я сама не убила кого-нибудь из вас!

– Но мы стараемся…

– Послушайте, задача ученика сделать так, чтобы учитель был счастлив! Я счастлива? Нет, потому что мои ученики – толпа идиотов!
– Каллисто провела рукой перед глазами Федра. – Не реагирует. Отведите его домой, и скажите матери, что в ближайшее новолуние мы попробуем вымолить прощение для него. И сделайте одолжение, не попадайтесь мне на глаза хотя бы до завтра!

Каллисто еще раз взглянула на учеников и направилась к храму. Кирка догнала ее:

– Последняя фраза и ко мне относилась?

– Нет, не к тебе, - жрица улыбнулась.

– Жалко все таки Федра…

– Нет. Абсолютно не жалко, – Каллисто остановилась и посмотрела в глаза ученице. – Я совсем не удивлена, что он сошел с ума. Скорее, было бы удивительно, если б этого не произошло.

Сколько раз им было сказано, что мужчинам надо быть вдвойне осторожными? Так нет же, полез, еще и не в тот день! Ладно, черт с ним. Где Дея?

– Уже спит. Малышка не видела, что стало с Федром, - ответила охотница.

– А стоило бы. Может, начнет меня слушаться, - Каллисто помедлила. – У меня к тебе небольшое дело: в городе сейчас две путницы, воин и бард. Если вдруг они придут сюда, постарайся сделать так, чтобы я их не встретила.

– Поняла, - ответила Кирка, привыкшая выполнять подобные пожелания.

***

В шумной таверне Идий рассказывал Зене о раненых, доставленных из соседней деревни. Он говорил, что крестьяне несколько обеспокоены, но никто бежать не собирается, и что правитель Эзей говорит, что его воины в состоянии противостоять нашествию.

– Могу я поговорить с Эзеем? – поинтересовалась Зена.

– Насколько я знаю, он поздно ложится. Вы еще можете успеть.

***

Небольшой дворец находился на холме, так что его было видно практически с любого места в городе. Зена заметила, что дворец был достаточно простым, без сложных орнаментов на стенах и воротах, но все же выглядел весьма привлекательно.

После некоторых споров со стражей, подругам все же удалось попасть в дом правителя. Он принял их на удивление радушно:

– Вы пришли помочь нам победить восставших? Благородно, девушки. Но среди раненых были и мужчины, причем не слабые…

– А я привыкла сражаться с сильными разбойниками! – ответила Зена.

– Не сомневаюсь в могуществе королевы воинов, а вот Габриэль меня беспокоит. Не хотелось бы подвергать ее жизнь опасности, - любезно заметил Эзей. – Так или иначе, предлагаю вам остаться на ночь в моем доме, а утром поговорить с выжившими свидетелями нашествия. Двоих приютили в нашем храме.

Зена удивленно взглянула на Эзея:

– Наверное, лучше сейчас опросить их.

– О нет, поверьте, не стоит. Жрицы будут крайне не рады поздним гостям! – отметил Эзей. – Уж я их знаю!

***

Рано утром Эзей сам вызвался отвести новых знакомых в храм Гекаты.

– Знаете, я так рад, что у нас наконец-то снова три жрицы. Мы теперь справляемся с любыми эпидемиями. Надеюсь, все останется как прежде, хотя я порой с трудом удерживаю этих вольных пташек в городе…

– Такие уж и вольные пташки? – удивилась Габриэль. Судя по ее воспоминаниям, жрицы всегда держались вместе и выручали друг друга.

Эзей кивнул.

– Да, особенно одна. Дерзкая, хитрая, и ненавидит сидеть на одном месте, - в голосе Эзея мелькнули нотки восхищения, что позабавило Габриэль.

– Самая молодая?

– В том-то и дело, что нет. Она уже обучается мастерству ведьмы, и, судя по слухам, у нее неплохо получается. Но не то ей нужно, вижу, не то.

Путников встретила Кирка, темноволосая девушка лет шестнадцати, не больше. Габриэль удивилась, насколько яркими были ее голубые глаза. И совсем не такие, как у Зены: жрица открыто смотрела на мир, и, кажется, верила, что все обязательно будет хорошо… в конечном итоге.

Поделиться с друзьями: