Изменивший империю. Первый шаг. Том 2
Шрифт:
— Да твою ж мать! — испуганно взревел он, когда пистолет издал глухой щелчок.
Идиот, даже зарядить нормально не смог.
Парнишка лихорадочно пытался засунуть несколько патронов в барабан, но те падали на пол из трясущихся рук. Я был всего в нескольких шагах от него, когда за спиной послышался шорох. Успел обернуться и подставить щит под тяжёлый удар одного из верзил. Бандит бил обломком столешницы, которую до этого сам же и сломал, когда я отправил его в дальний полёт. Но одновременно с этим...
БАХ!
Острая боль пронзила левое
Непростительный поступок.
Но новый удар столешницей всё же достиг цели, сметая меня в сторону. Тьма стремительно окутывала меня, но я пытался с ней бороться. Мне даже удалось приподняться, правда, бросало из стороны в сторону и жутко тошнило. Но неожиданно увидел, как старик Хао ловко скручивает сперва одного дебошира, а потом вырубает его громадного подельника.
Вот и всё. Молодец, дядюшка...
Глава 19
— Ваша Светлость, народ волнуется, — проблеял щупленький мужичок, склонив голову перед своим господином.
Они вдвоём расположились в просторном кабинете. Высокие шкафы, резная мебель, дорогие книги и даже громадный глобус в дальнем углу явно намекали, что хозяин этого места не имеет проблем с финансами.
— Ты так говоришь, будто против нас зреет бунт, Антоша, — усмехнулся брюнет, сверкнув изумрудными глазами. Острые скулы и пронзительный взгляд делали его похожим на хищника, а если быть точным...
— Ка-а-ар-р-р!
Прислужник испуганно вздрогнул, когда за его спиной послышались хлопки крыльев. Он пригнулся, прикрыв голову руками и весьма вовремя, так как над ним пролетела птица цвета смоли и присела на плечо господина.
— Ну, ну, Нэвермор, — ласково почесал птицу под клювом брюнет. — Не пугай так нашего друга. Его здоровый рассудок нам ещё пригодится, — и вновь пристально посмотрел на гостя. — Так в чём же дело, Антоша? Можешь объяснить конкретнее?
— Простите, Ваша Светлость, — мужчина встал и поднял запуганный взгляд. — В Змееграде неспокойно. Народ решил, что...
— Какой народ? — нахмурился хозяин дома. — Все жители? У нас, что, прошлый век на дворе? — и под конец гаркнул: — Говори прямо!
— Наши люди, мой князь, — он снова поклонился. — Прошу меня простить...
— Да перестань ты уже мямлить, — скривился брюнет. — Тошно смотреть.
— Виноват...
— Ох, — выдохнул князь и взглянул на птицу. — Что скажешь, Нэвермор? Узнаем ли мы сегодня, с какой новостью пожаловал к нам Антошка?
— Кар!
— Вот и я о том же, — хмыкнул он и перевёл взгляд на гостя. — Давай-ка я за тебя расскажу. В Змееграде некий Мор убрал толстяка Беса и извращенца Кнетина. Потом прикрыл проститутошную Аганько. И теперь вся эта шваль, которая осталась без господина, решила, что я потерял хватку и наглеют с каждым днём. Всё верно?
— Д-да, Ваша Светлость, — закивал гость.
— Вот так так, — князь цокнул языком. — И что же вы сделали, чтобы замять эту волну черни?
— Пока ничего, господин, — стушевался его собеседник, но тут же нашёл что ответить: — Но мы договорились с Русым.
Он должен притянуть их к себе и взять под крыло.— Кого?
— Тех, кто ушёл от Мора.
— Мор, значит, — князь задумался. — Интересное имечко. И почему я до сих пор не знаю, кто скрывается под этой скалящейся маской?
— Мы пытались, но...
— Плохо пытались! — рыкнул он. — Что, неужели так сложно выйти на него через знакомых? Кто у них там в команде? Анопко? Так у него есть дочь! Неужто мне надо объяснять, как это делается, Антоша?!
— Нет, Ваша Светлость, — мужчина попятился. — Просто... после того, как наши люди узнали о том, чем промышлял Бес, Кнетин и Аганько, к Мору стало больше лояльности. И красть дочь Анопко ещё раз...
— Я тебя понял, — устало прервал его князь. — Ладно, я сам к ним наведаюсь и поговорю. Вы пока ничего не делайте, и так дров наломали.
— Да, Ваша Светлость, — мужичок поднял голову. — Вы же знаете про Савельеву? Ваша сестра...
— Ты намекаешь на Филатова?
— Да, господин.
— Он молодец. Выбил себе отличные условия у Смирновых. Его можно притянуть и к нам. К тому же... — князь на мгновение задумался, — здесь явно нечисто. Слишком быстро Аганько сбежала со своих земель после визита этого Мора. Именно это парень и обещал моему слуге.
— Смирнову? — пискнул гость.
— Ну а кому ещё? — ухмыльнулся брюнет. — Все вы мои слуги. Или ты так не считаешь, Антоша?
— Считаю, господин, конечно же, я ваш слуга и раб! — он чуть было не пал ниц, но князь его остановил.
— Успокойся, идиот. Твой язык на моей заднице уже порядком надоел, — повернулся к широкому окну, за которым виднелись кроны деревьев. — Всё, уходи. Завтра жду новую информацию о Море. И позови моего младшего сына, — князь вновь усмехнулся. — Пора нам наведаться в гости к Смирновым.
Тьма медленно отступала, но вместо неё появилась тянущая боль в левом плече.
Точно, меня же подстрелили, — мелькнули мысли. — Хреново дело. Вот сейчас вообще не вовремя, — и тут же добавил с усмешкой: — Сейчас всё не вовремя.
Открыл глаза и уставился в тёмный деревянный потолок. Осторожно пошевелился. Левая рука на перевязи. Правая свободно, ей-то и ощупал всё, что попалось на пути.
Подо мной мягкая, но небольшая кровать. Одеяло накинуто до пояса. Тело оголили наполовину, хорошо хоть штаны не стянули. Рана перебинтована.
Так, я жив, и это уже радует. Боль несильная, — но стоило мне пошевелиться, как тут же об этом пожалел. — А, нет, беру свои слова обратно. Твою ж...
Рядом послышалось чьё-то сопение. Видимо, я кому-то помешал. Притих и прислушался. Привыкнуть к такой темноте было сложновато, так как окон в помещении не было. Либо же сегодня столь тёмная ночь, что даже у меня не получается хоть что-то в ней разглядеть.
Но тут моё внимание привлекла тонкая полоска света, выбивающаяся в паре метров на стене.