Изнанка модной жизни
Шрифт:
На следующее утро после разговора с Софи, я улучив минуту, помахала Архипу из окна нашего походного дома. Мы хотя и устали от дороги, а всё же этот просторный экипаж невольно стали называть домом.
– Доброго денёчка, барышни!
– Архип был румян с мороза и Софи поспешила предложить ему чай, радуясь его визиту.
Накидываться на него с вопросами сразу было не совсем удобно, поэтому сначала я завела светскую беседу. О том, что дороги стали более ухабистыми, что берёзы под снегом выглядят очень живописно, сколько уже времени мы в пути и так далее.
Архип
– Сытой куме одни песни на уме, - посмеиваясь, подмигивал он Софи, ожидая когда я переведу ей русский фольклор, - а мы, барышни, в дороге. Дорога - это серьёзный труд!
– он многозначительно поднял указательный палец вверх, подчеркивая глубину мысли.
У меня ухнуло сердце вниз куда- то там в желудок . Архип говорит такое, а я сейчас буду спрашивать, уместна ли прогулка верхом, и сможет ли граф сопровождать меня на ней. А вдруг нет лишних лошадей для верховой езды, а вдруг для этого придётся останавливать весь обоз?
В общем, я порядком струхнула. Но спросить было необходимо.
Мне почему-то казалось, что именно на этой прогулке, когда мы останемся с Михаилом наедине, и я получу ответы на свои многочисленные вопросы. На самом деле вопрос был один. Ответ тоже.
Задумавшись, я шумно вздохнула - вот ведь правду говорят, если женщина не выдумает себе порядка пяти драм за день - проверьте её пульс, возможно она уже того. А ведь задумывалось всё, просто как развлечение!
Наконец, наступил момент, когда ждать я уже просто не могла.
– Архип, у меня просьба, вернее вопрос, - я густо покраснела, подбирая слова.
И Архип и Софи уставились на меня удивлённо, кажется я прервала их на полуслове.
– Слушаю, мадемуазель, все вопросы решим, что стряслось?
– он отставил пустую чашку и смотрел на меня добрыми светлыми глазами.
– Скажи, а вот будет не слишком ли сложно покататься здесь верхом? Есть ли для этого возможность?
Архип смотрел на меня очень удивлённо, а я постаралась закончить свою мысль, боясь, что не смогу договорить до конца.
– И если это возможно, граф мог бы сопровождать меня?
Архип неторопливо провёл по усам. Мне показалось, что он прячет лукавую улыбку.
– Надо подумать, барышня, какая из лошадок вам подойдёт. С нами не очень много смирных, да послушных. Только опытных слушаются.
– тут он спохватился, - дык может вы как раз из опытных, на смирной скучно вам будет?
Он простодушно смотрел на меня, в ожидании ответа, а я только и могла ему ответить, что на верхом мне приходилось ездить только в прошлой жизни. Поэтому я лишь неопределённо пожала плечами и ответила, что лучше, конечно, поспокойнее.
– Ну тогда я поспрашиваю графа, и если он не против, то, может после обеда и получится. Как раз все дела срочные до этого времени сделаем.
Мне стало неловко от своей просьбы, но обратного хода уже не было, пришлось смириться со своим смущением и только предполагать, что выйдет из моей затеи.
Софи поглядывала
на меня чуть тревожно, чувствуя моё внутреннее смятение.– Мадемуазель, вы в порядке? Почему вы так напряжены, может нездоровы?
– Нет, Софи, всё хорошо. Немного неудобно, моё желание покататься выглядит, как каприз.
Она накрыла мою ладонь своей и ободряюще произнесла:
– Le coeur a toujours ses raisons.
Её голос и мягко грассирующие звуки были для меня уже такими же близкими, как родная речь.
Я автоматически произнесла эту французскую поговорку по-русски:
– У сердца всегда свои причины.
Софи захлопала в ладоши.
– Уи! Как красиво звучит! Помогите мне выучить её правильно. Еще раз по буквам...
Я механически повторила эти слова для Софи медленно, вслушиваясь в каждый звук. По какой-то причине, они меня успокоили, и я облегченно улыбнулась подруге.
Незадолго до обеда к нам снова запрыгнул Архип и сообщил, что граф имеет и возможность и желание сопроводить меня, лошадка для меня найдена и через час после обеда я должна быть готова.
Какой там обед! Мы с Софи кинулись искать её костюм для верховой езды, поскольку я своим не успела обзавестись, хотя и самолично выпустила несколько таких для дам высшего света. Но они были достаточно вычурными, для светских катаний, которые тоже были своеобразными показами мод. Поэтому я и не оставила для себя ни одну из моделей, полагая, что такие развлечения мне не нужны, а соответственно и костюм тоже.
Софи уверяла меня, что у неё есть подходящий, простой, из черного сукна. Но в каком из сундуков он находился, она не помнила. Таким образом, вместо обеда мы лихорадочно перебирали её вещи, пока не нашли то, что нам было нужно.
Мало того, что я волновалась, так еще и эти поспешные сборы и предстоящий разговор заставили основательно дрожать мои колени и руки.
Мы едва-едва успели привести меня в должный вид, как за окном мелькнул синий с красным мундир. Ну теперь и сердце затрепетало! Полный набор рафинированной влюблённой барышни.
Обоз немного замедлил ход, а потом совсем остановился. Я открыла дверь дормеза.
Граф сидел на своём гарцующем коне и являл для меня романтичнейшую из картин. Одной рукой он держал за поводья небольшую лошадку для меня. Они и дамское седло для меня нашли! Кстати, как на нём держаться я понятия не имела. Мне казалось, что при первом же шаге лошади с соскользну с него.
– Мадемуазель Мадлен, - хотя граф и приветствовал меня своей обычной улыбкой, мне показалось, что он тоже напряжен.
– Здравствуйте, Михаил Владимирович! Спасибо, что взяли на себя труд развлечь меня.
Вокруг нас были люди, поэтому мы держались немного чопорно. Граф легко подхватил меня, взяв двумя руками за талию и пересадил сразу с подножки дормеза в седло. Как я и предполагала, было ужасно скользко. И, хотя, сиденье имело мягкое сиденье и спинку, я не чувствовала равновесия, упираясь двумя ногами на одну ступеньку.
Ладно, авось пронесёт, подумала я с интонацией Архипа и мы тронулись с Апраксиным в сторону берёзовой рощи через поле.