Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии
Шрифт:
В концертном зале было полно свободных мест, первые ряды занимали инвалиды на костылях, в проходах располагались колясочники на своем личном транспорте, боковые места предназначались сопровождающим лицам. Мы устроились в конце зала.
Выступающий на сцене певец (жаль я не запомнила его имя) был звездой, достигшей пика своей популярности в восьмидесятых годах. Его манера исполнения напоминала мне Эдуарда Хиля. На сцене он держался свободно, непринужденно шутя с публикой. Во время концерта у него вдруг зазвонил мобильный телефон. Ничуть не смутясь, певец достал его и весело поприветствовал
После первой песни в зале раздалось несколько чахлых хлопков. Аплодировали только инвалиды, их сопровождение сидело на своих местах со скрещенными на груди руками, точно дулось на певца, концерт которого имел наглость состояться в такой ливень. Певец виновато улыбнулся и продолжил.
Дослушав до конца вторую песню мы, как по команде, устроили настоящую овацию с криками «браво» и «бис». По его лицу и по тому, как преобразились сидящие на сцене музыканты, мы поняли, что это как раз то, чего им не хватало. Следующую песню мы уже встречали радостными воплями, аплодируя стоя.
Когда концерт должен был закончиться, мы снова и снова вызывали исполнителя, вопя за целый зал. Наше возбуждение передалось инвалидам, которые тоже требовали любимых песен. К слову сказать, в отличие от нас они-то знали, что хотят.
Улыбаясь певец объявил последнюю песню, которую он посвящает зрителям, почтившим его присутствием на сегодняшнем концерте. Он поклонился, давая сигнал музыкантам начинать.
Но в этот момент произошло нечто действительно примечательное. На сцену торопливо поднялся маленький администратор, который объявил что время концерта подошло к концу.
– Но я бы хотел спеть еще одну песню, – растерянно произнес певец.
– Да, конечно, только в другой раз, на сегодня время закончилось, – вежливо поклонился администратор. – Очень жаль.
На обратном пути Папа-сан объяснял, сколь важно укладываться в заранее запланированные сроки, потому что концерт – это совместная работа многих людей: уборщицы, осветителя, вахтера и прочих, которые не обязаны задерживаться после окончания рабочего времени. Тем не менее Папа-сан и сам был шокирован бесцеремонностью, с которой был остановлен концерт знаменитости – это было видно.
Мы возвращались в свой клуб в одном автобусе с инвалидами: на окнах были чистые шелковые занавески, на полу постелен ковер, а под потолком сияла хрустальная люстра.
Айя
Папа-сан с недоумением взирал на двух новеньких девушек, которых менеджеры привезли ему прямо в клуб.
– Я не заказывал их, – он развел руками, как человек желающий дать понять, что это не его проблемы. – Впервые вижу эти лица. Я приезжал в Петербург и отобрал только девушек, которых вы видите здесь, это…
Однако представители фирмы-нанимателя не отставали, придумывая новые доводы. Они прекрасно понимали, что Папа-сан уже готов принять девиц, но хочет потянуть волокиту. Потому и продолжали свой спектакль, пока не пришло время открытия клуба и мы не расселись на диванчике, предназначенном для
ожидания.Девушки остались с нами.
В первый же день после работы новенькая (звали ее Айя) выпросила у кого-то из наших таксофонную карточку и позвонила своему бой-френду в Киото, где тот работал менеджером.
Буквально через час он подключил ее телефон, переведя деньги на карту, а уже через три дня мы увидели его самого.
Высоченный красивый бразилец был наверное мечтой всех девчонок в Айкином прежнем клубе, но вот только достался он именно ей – отчаянной, сумасшедшей русской.
Напиваясь до состояния розовых кроликов перед глазами Айя рассказывала истории о своем бурном наркотическом прошлом.
В клубе она поначалу пришлась, что называется ко двору, так как пила все, что ей ни предлагали и абсолютно в любом количестве. Умоляла менеджера подсадить ее к любому обещавшему выпивку чучелу, а когда клиентов становилось мало – воровала спиртное на кухне.
Так что в конце концов общение с нею сделалось затруднительным.
В алкогольном бреду она рассказывала о своей любви и о том, что скоро, как только наниматели продлят ей визу еще на три месяца, она сбежит к своему милому.
Последнее время она сделалась буквально одержимой этой мыслью и, получив паспорт с новенькой визой, действительно сбежала пока мы были на работе.
Айя проработала в нашем клубе три месяца, и я еще вернусь к ней. Но что меня более всего поразило в этой истории – так это реакция нашего Папашки на Айкин побег.
Перед работой, когда Айка не явилась, хозяин решил, что девица на дохане. Оставалось, однако, непонятным, почему она, согласно правилам клуба, не сообщила о том, где она и с кем.
Затем, когда время отведенное для дохана подошло к концу, к нам в «апартаменты» был отправлен бой-сан.
Затаив дыхание мы ждали развязки. Клиентов в этот день было немного и папашка собрал всех девочек, проживающих с Айкой в одной комнате, в гримерной нижнего клуба. На всякий случай мы приготовились к худшему – к высылке.
Папашка задавал вопросы, мы отрицательно мотали головами.
– Знали ли о готовящемся побеге?
– Нет.
– Видели ли, как Айя собирала вещи?
Снова – нет.
На все вопросы – нет.
Не потому, что мы боялись выдать Айю, подставившую всю группу. Попробуй мы ответить «да» и что бы было? Вышло бы, что знали и молчали.
Наконец он выдохся и мы смогли вставить словечко.
– Айя пила, с ней никто не мог общаться, – начала Линда заранее обдуманную фразу.
– У Айи был друг? – Папа-сан сверлил нас карими навыкат глазками.
– Да. – Эта информация была общеизвестной. Мы сообщили то, что и без нас знали все. – Бразилец из клуба в Киото.
– У нее дома осталась семья?
– Мама и двухлетняя дочь.
В довершении кто-то показал пачку Айкиных рисунков, на которых были изображены в деталях сидящие на цепи рабы. Тела невольников были мужскими, на лицах присутствовали бороды, зато глаза у всех были сплошь женскими с накрашенными ресницами.
Создавалось впечатление, что Айя изобразила нас, людей сильных (мужское тело), но по какой-то нелепой прихоти судьбы лишенных свободы.