Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Толчок?
– вытаращил глаза Сэм.
– Я бы сказал, Диггер, заставить людей пожениться - это бросок как в спортивной борьбе.

–  Признаю, - Диггер наколол на вилку картофелину и отправил в рот, - я был в отчаянии из-за того, что близится свадьба Фейт.

–  В таком отчаянии, что разыграл собственную смерть?

–  Разыграл собственную смерть?
– Диггер минуту помолчал и очень медленно положил вилку.
– Это еще что за чушь?

–  Я все время думал, что-то здесь не так. С самого начала, как ты исчез.
– Сэм взял кусок цыпленка, откусил и откинулся на стуле.

Ты знаешь эти горы, как никто другой, ты пережил все капризы погоды, ты выбирался даже со сломанной ногой. Ты всегда находил выход. Диггер Джонс слишком ловкий парень, чтобы матушка-природа взяла над ним верх.

Сэм замолчал и ждал, пока Диггер что-нибудь скажет, но старик не сказал ни слова.

–  Ты разыграл смерть, чтобы сработал твой маленький план. Чтобы я прочел завещание, и мы с Фейт поженились. Так скажи мне, мать Фейт тоже участвовала в этом?

Старик выпрямился, уголки рта у него кривились.

–  Коллин ничего не знала. Не говори о ней, и я… - Он вдруг замолчал, сообразив, что и так сказал слишком много. Сэм вскинул брови, а Диггер откинулся на спинку стула и медленно покачал головой.
– Что мне нравится в тебе, Сэмми, так это сообразительность. Всегда видишь, что под поверхностью. Не как другие люди. И давно ты догадался?

–  Три дня назад.
– Сэм еще раз откусил кусок цыпленка.
– Наверно, минут через десять после того, как ты появился в лагере. Ты был слишком беззаботный и слишком уступчивый, особенно когда узнал, что мы с Фейт поженились. А Диггер Джонс обычно не бывает ни беззаботным, ни уступчивым.

–  Не подкусывай меня, Сэм Маккентс. А то я тебя так вздую… - Он замолчал и тяжело вздохнул.
– Самый жгучий вопрос: что ты скажешь Фейт?

–  Хороший вопрос, Сэм. Я бы сама хотела услышать ответ.

Мужчины резко оглянулись, на пороге кухни стояла Фейт. Она надела халат и расчесала мокрые волосы, откинув их от бледного лица. Губы крепко сжаты. Она смотрела на Диггера.

–  Фейт, - голос у Диггера стал тихим, умоляющим, - это дело касается только тебя и меня. Давай поговорим одни, оставим Сэмми в стороне.

–  Мне и в голову не приходило оставить Сэмми в стороне. Ведь он мой муж. Вы не согласны?
– Она села, взяла цыпленка и откусила, моля Бога, чтобы кусок не застрял у нее в горле.
– Разве доверие не лежит в основе каждого хорошего брака?

У Сэма вздулись желваки, но он ничего не сказал.

–  Не держи зла на Сэма, - вздохнул Диггер.
– Я здесь единственный, на кого ты могла бы злиться.

–  Кто сказал, что я злюсь?
– Она смотрела на Диггера и старалась овладеть собой, чтобы голос звучал ровно.
– Почему вы считаете, что еще одна ваша ложь что-нибудь изменит? Это же бизнес, и сейчас перед нами ситуация, когда все остаются в выигрыше. Вы получили то, что хотели. Я имею в виду мой брак с Сэмом. Сэм получил землю. Я получила «Илайджа Джейн». По-настоящему, нам надо бы отпраздновать такое успешное завершение сделки.
– Она положила цыпленка на тарелку и вытерла руки.
– Сэм, у тебя есть шампанское?

–  Фейт, девочка моя, ведь я только хотел, как лучше для тебя.
– Диггер потянулся к руке дочери. Но Фейт быстро встала.

–  Точно так же мой дед хотел, как лучше для моей матери.
– Она

заметила, как он поморщился, и поняла, что стрела попала в цель.
– Почему вы думаете, что отличаетесь от него?

–  Я никогда не хотел, родная, принести тебе вред.
– С мрачным видом Диггер встал.
– В это ты должна верить.

Фейт потуже затянула пояс халата, на мгновение закрыла глаза и глубоко вздохнула.

–  Понимаю. Но какое бы решение я ни приняла, пусть ошибочное, - она посмотрела на Сэма, потом снова на Диггера, - это должно быть мое решение. Если вы и я собираемся поддерживать какие-то отношения, вы должны это принять.

–  Я признаю, девочка, - кивнул Диггер и благопристойно потупился.
– Клянусь. Только дай мне шанс. Я не хочу, чтобы ты сердилась на меня.

Ей даже удалось улыбнуться.

–  Завтра я возвращаюсь в Бостон. Через несколько дней мы снова поговорим.

Фейт удалось пройти по кухне на подгибающихся ногах и не упасть. В холле на полпути к лестнице ее догнал Сэм, схватил за плечи и повернул к себе.

–  Нам надо поговорить, - натянуто произнес он.

–  Еще три дня назад ты знал, что это не больше чем обман.
– Хоть бы голос не дрогнул, молила Фейт, хоть бы прикосновение его руки не заставило рухнуть на колени.
– Почему ты не сказал мне ничего?

–  Сначала надо было поговорить с Диггером, услышать, что он скажет.

–  И потом ты собирался сказать мне правду?

–  Фейт, - его рука крепче сжала ей плечо, - я знаю, что ты сейчас чувствуешь, но…

–  Нет! Ничего ты не знаешь. Когда ты собирался сказать мне правду?

–  Не знаю.
– Глаза у него сощурились, на щеках вздулись желваки.

–  Ну, по крайней мере, честно.
– Она потерла нывшие виски. На самом деле боль была не в висках, боль была в сердце.
– Я устала, Сэм. Мне надо в постель.

–  Пойдем со мной.
– Он притянул ее к себе.
– Я не хочу оставлять тебя одну.

Как было бы легко уступить, позволить ему взять ее на руки, уложить в свою постель. Там она могла бы забыться, освободиться на время от мысли, что обманута и одурачена.

–  Я хочу, чтобы ты знал… Я не жалею о времени, которое мы провели вместе. Хотя все это было ложью.
– Фейт говорила спокойно, но щеки у нее горели.
– И не важно, что Диггер старался как лучше. Все это только дым, иллюзия, игра зеркал. Пустая фантазия.

Она отступила, сняла с пальца кольцо, которое он надел во время бракосочетания, и прижала к его ладони. Сэм поморщился.

–  А теперь, Сэм, реальность. Мне нужно вернуться в Бостон. В «Илайджа Джейн». Тебе надо остаться здесь.

Он уставился на кольцо, потом зажал его в кулаке.

–  Наш брак был законным, Фейт, - спокойно проговорил он.
– Ты все еще моя жена.

Она взглянула на него. О чем это он? Может быть, просто напоминал, что у них есть незаконченное дело? Что их брак нужно аннулировать?

–  Когда я вернусь в Бостон, мой адвокат возьмется за это.
– Фейт постаралась придать голосу беззаботность.
– Считай, Сэм, что ты неженатый мужчина. И свободен делать, что хочешь и с кем хочешь.

Лицо словно вырезано из гранита, глаза пустые. Он долго разглядывал ее, потом шагнул в сторону.

Поделиться с друзьями: