Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как не прибить и не влюбиться
Шрифт:

– Капитан Шон Лори, – подойдя к нам, представился он. Кажется, я начала понимать пыхающего трубкой старика – капитан оказался достаточно молод и привлекателен, тут и без звания было чему завидовать таким как Матчет. Да что тут говорить, он бы на любом балу пользовался бы успехом у дам с такой-то выправкой, высокими широкими скулами, квадратным подбородком, светлыми волосами и голубыми глазами, – Я так понимаю, обычных имен у вас нет на время сотрудничества с моей командой? – последние два слова он выделил, косясь на боцмана.

– Так точно, – синхронно ответили мы с братом. – Условие нашего начальника.

– Понимаю. Ответственным за ваш комфорт

и досуг на корабле я назначил своего старпома Орма Харгрейва, – тот сделал шаг вперед и немного наклонил голову. Черные волосы на секунду легли на его лицо и скрыли шрам, рассекавший всю правую половину, от брови и до подбородка. – Нам пора отплывать. Матчет, за мной. Орм, я на тебя полагаюсь.

– Мы не пассажирское судно, потому вариантов размещения было не так много, – словно извиняясь, произнес старпом, ведя нас в сторону рубок по выдраенным до скрипа полам палубы.

– Вы имеете в виду, что нас поселили в одну каюту? – повернулась я к мужчине.

– Если ваш коллега не против, то он может ночевать с матросами, – замявшись на секунду, ответил он, хотя я ожидала менее щепетильного и скромного человека на подобной должности.

– Нет, спасибо, нас с напарником не смутит одна комната на двоих, – почти расхохоталась я. – но попросите команду не распускать языки по этому поводу.

– Я сделаю внушение боцману, – согласно кивнул он, вновь дернув длинной челкой. Было видно, что такая прическа ему непривычна.

– Вам так удобно? – если честно, болтающиеся перед лицом волосы меня раздражали… Даже у другого человека.

– Я не хотел бы смущать своим видом вас.

– Премного вам благодарна, старпом, но уверяю, меня, как боевого мага, небольшой шрам не смутит, а вот вам терпеть эту занавеску неделю, а то и две, если мы в обратный путь двинемся с вами, такое себе развлечение, – он выдал странную реакцию на мою отповедь, отшатнувшись в сторону, словно от пощечины. Кошмар, это же как ему должно было не повезти с женщиной или окружением вообще, чтобы развился такой комплекс. Видно же, что суровый мужик, не стар, а дослужился до старпома, статный. И переживает из-за шрама, словно изнеженная аристократка. – Так что прошу, не стоит так печься о моем душевном равновесии, ходите, как вам удобно.

– Благодарю за понимание. Вот ваша каюта, – он открыл одну из дверей кормовой рубки.

– Даже не внизу?

– У вас, как у сопровождающих, должен быть мгновенный доступ к верхней палубе, так же как у капитана, штурмана и меня.

– А боцман? – прищурилась я.

– Он этажом ниже, он старший среди матросов, вот и присматривает за ними, – спокойно ответил мужчина, но взгляд у него был такой, что я с трудом сдержала любопытство и не полезла к нему в голову, чтобы изучить его взаимоотношения с Матчетом. – Располагайтесь, я зайду за вами через полчаса, проведу по кораблю и познакомлю с командой.

– Что ж, неплохо, хоть каюта наверху, – вздохнула я, зайдя в помещение, что будет мне домом ближайшую неделю, бросила рюкзак на одну из коек и посмотрела на брата. – Тебе полегче хоть.

– Конечно, бегать недалеко, когда полоскать начнет.

Я присела на кровать и окинула комнату взглядом. Две койки, пара сундуков, приколоченных к полу, вместо шкафов и тумбочек, барометр, вешалка, и даже рукомойник, водички в него только натаскать нужно, и вместо слива тут таз, который нужно будет выливать в море. Я посмотрела на брата и подумала, что таз нам точно пригодиться.

– Может, на метле параллельно кораблю лететь будешь? Хоть на какое-то время тошнота

будет отступать?

– Нам нежелательно пользоваться метлами. Только в экстренных ситуациях. Они – наша принадлежность к роду ди Фиоренци. С ними даже иллюзия на внешности не поможет.

– В городе ты почему-то не возмущаешься… Ладно-ладно, молчу. Значит, ночью, – не сдавалась я. – Вообще-то это о тебе забота.

– Посмотрим по обстоятельствам. Пока мне нормально. Кстати, ты не читала старпома?

– Пока мы не вышли в открытое море, Фил, – покачала я головой. – Не переводи тему. И нет, не читала, за кого ты меня принимаешь.

– За свою любопытную сестру, Фи.

– Так говоришь, будто я все время сую свой ментальный щуп не в свое дело, – не успела я поморщиться и открыть рот, чтобы высказать брату все, что о нем думаю, как в дверь постучали – вернулся старпом.

– Вы готовы? – он, дождавшись нашего слаженного кивка, развернулся. – Это верхняя палуба, как вы понимаете. Кормовых рубки две, в той, где поселили вас, как я уже говорил, каюты капитана и моя, во второй камбуз, часть экипажа располагается этажом ниже и на баке. Управление клипером сложнее, чем другими кораблями королевской армады, потому я очень вас прошу, не отвлекайте капитана и штурмана по пустякам. И матросов, что отвечают непосредственно за маневренность.

– Да, я столько парусов никогда не видела, – попыталась я сделать комплимент кораблю.

– Чем сильнее будет ветер, тем быстрее доберемся до Тадрихана, – кивнул мужчина, а судно плавно качнулось – мы отчаливали от пристани. И только поэтому мужчины не заметили мое задумчивое лицо.

– Ветер, говоришь? Будет тебе ветер, – промурлыкала я. – А наверх можно забираться? – Каждую из мачт «венчала» корзина.

– Если обещаете не сверзнуться оттуда, то да. Главное, верхнюю не занимайте, там смотрящий находится, вы будете его отвлекать.

Хм, не очень-то и хотелось, верхняя корзина была на центральной мачте, для моей задумки больше подходила та, что в хвосте.

– Лютик? – немного побледневший брат с недоверием посмотрел в мою сторону.

– Как ты меня назвал? – прошипела я. – Харгрейв, вы идите, мы тут с напарником немного потолкуем о том, как влияют имена на их владельцев. Обещаю, что никто и ничто не пострадает.

– Как скажете, – вдруг усмехнулся мужчина, и я только сейчас поняла, что изменилось. Он завязал волосы в хвост, и сейчас ничему было закрывать его лицо. Эх, а он красавчиком был, даже симпатичнее капитана, у того лицо северного воина, а этот скорее аристократ-южанин. Более точеные и острые черты делали его немного хищным, что совсем не вязалось со скромностью и стеснительностью мужчины. Интересно, а свести этот шрам можно? – Ужин через два часа, просьба не опаздывать. И если вдруг возникнут вопросы – найдете меня на капитанском мостике.

– Договорились! – нарочито радостно заявила я, и тут же оскалилась, поворачиваясь к брату.

– Ты зачем меня так назвал? Ты же мне всю репутацию сейчас испортишь!

– Какую репутацию? – тяжело вздохнул Фил. – Они тебя первый раз видят, и скорее всего после поездки вы тоже больше не столкнетесь.

– А такую, если мне дали прозвище Лютая, значит, какая я должна быть?

– Злая, свирепая, беспощадная. Но не надо же все так буквально воспринимать. Зачем ты хочешь наверх?

– В смысле? – сделала я возмущенный вид. – Мы же должны сопровождать и предотвращать всяческие опасности, а это проще сделать, если видеть все что происходит на корабле и в море вокруг. Сверху.

Поделиться с друзьями: