Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как не пройти смотр невест
Шрифт:

– Я освятить, - чуть ли не пропел замаскированный Лайрран. – Далала делать ритуал.

– Хорошо, я прикажу слугам принести воду, - кивнул бывший генерал, но я тут же замахала руками.

– Хожаин! Только он мошет принешти фоду.

– Воду может набрать только хозяин поместья, - пояснил принц. – Госпожа Далала привязывает энергетику хозяина к воде, таким образом, ритуал точно сработает.

– Ладно, Самир, пойдем со мной, а вы – не сходите с места, мои люди будут за вами наблюдать.

Проводив взглядом бывшего генерала и королевского советника,

я нахмурилась. Что-то здесь явно было не так. Придвинувшись поближе к остальным, я прошептала:

– Они же поняли, кто мы такие?

– Кажется да, - шёпотом ответил мне принц.

– Что будем делать?

– Раз они подыграли нам, значит – идём до конца, - сказал Лайрран. – Будем действовать по плану, осматривать каждый угол, каждое помещение, заходить в каждую зверь. Там, где у них сдадут нервы, и они раскроют нас – находятся Сонррайн и Райхан.

– Или же, уберут пленных или их тела из поместья, - прошептала Кхаяра, - они могут, используя наше прикрытие – тянуть время, чтобы мы потеряли драгоценные минуты и не успели спасти даркайнца и генерала. Уверена, эти мерзавцы, как и мы, сейчас вместе обсуждают свой хитрый план.

– Этого не будет, - возразил принц, - отряд из Имперского Двора уже должен быть неподалёку. Они окружат поместье, никто не сможет вывести пленных отсюда незаметно, нам сразу дадут знать.

– Так может, дождаться подмогу и обыскать поместье вместе с ними? Тогда, эти два упыря точно не смогут нам помешать.

– На каком основании, Рокайя? У нас нет доказательств, что Сонррайн и Райхан находятся именно здесь, кроме текста письма, которое генерал взял с собой. А если высшая знать узнает, что принц, без веской причины, устраивает обыски в поместьях богатых особ, поднимется такой шум, который вряд ли сможет успокоить даже мой отец. Отряд придёт на помощь только если нам будет грозить опасность. И даже в этом случае, я устану всем объяснять, что делал в поместье бывшего генерала замаскированный под торговца принц.

– Этого достаточно?

Мы резко прекратили шептаться и, как по команде, посмотрели на Хаддара, который, опираясь на трость, волоком тащил по земле огромную бадью с водой.

– Чтобы не пришлось тратить время и освятить воду один раз, - пояснил нам бывший генерал.

Лайрран кивнул, положил руки на поверхность воды и затянул унылый мотив минут, эдак на пять, в котором я не признала ни одного знакомого слова. И где наш особо талантливый выпускник понабрался такой ерунды?

– Госпожа Далала, действовать, сейчас, - кивнул мне Лайрран и отошёл. Я осталась стоять на месте. Остальные с недоумением посмотрели на нас.

– Што? – недовольно произнесла я, - фы хотите штобы я ташила эту шдоровенную бадью? Пошалейте штаруху.

– Простите, госпожа Далала, - извиняющимся голосом произнёс принц, - многоуважаемый Хаддар, вы не поможете нам с транспортировкой данной ёмкости?

– Не-а, - хитро улыбнулся бывший генерал. – Вы люди опытные, думаю, справитесь и без меня. Не хочу вмешиваться в колдовство.

– Шкотина, - не выдержала я.

– Простите, что? – тут же встрепенулся Самир.

Шкотина, - мысленно ругая себя за импульсивность, повторила я, - хлеф, шкот. Надо нашинать оттуда.

– Прекрасно, - расплылся в улыбке Хаддар. – Пройдёмте, для начала, на скотный двор.

Я не буду описывать, через какие унижения я прошла, старательно обходя разбросанные сено и навоз. Пока я бормотала проклятия вполголоса и брызгала водой в каждый вонючий угол скотного двора, мои товарищи по спасению любимого Сона и генерала Райхана, внимательно осматривали стены и проверяли каждый закуток. Только принц, натужно кряхтя, перетаскивал бадью с места на место, а Хаддар и Самир стояли поодаль и, тихо переговариваясь, смотрели на нас.

Выходя из последнего угла, я, всё же, вляпалась в навоз, и, проклиная Кэррей, коров и похитителей чужих женихов (после того, через что, ради него, я прошла, Сон просто обязан на мне жениться), я придумала, как отомстить - наступив туда же второй ногой, заявила, что прямо сейчас надо идти именно в дом.

Хаддар, видимо, разгадал мой план, ибо, прямо на выходе из скотного двора, он крикнул, махнул рукой, и пожилой слуга тщательно отмыл мои запачканные ботинки душистой водой.

Мы обошли весь дом, проникли на чердак и в подвал, проверили все хозяйские постройки, но не нашли и следа пребывания Сонррайна и Райхана в этом поместье. Усталые и раздосадованные, мы собрались в центре двора, судорожно обдумывая, что делать дальше.

– Вы закончили? – спросил нас Хаддар. – Туча с проклятием ушла?

– Одно крыло шмерти фшё еше фишит, - расстроенно ответила я.

– Бросьте, Рокайя, этот маскарад, - подойдя ко мне ближе, произнёс Самир. – Не таких гостей, мы, конечно, ждали с утра…а вот вас, принц, я бы ни за что не узнал. Хотя, отдать вам должное, повеселили вы нас изрядно. Признайтесь, тех, кого так старательно здесь искали – вы не нашли…

– Где Сонррайн и Райхан, мерзкий упырь? – скривившись от злости и досады, прошипела я.

– А нам почём знать? – противно усмехнулся Хаддар и пожал плечами. – Самир, ты видел в моем поместье действующего кэррейского генерала или кого-нибудь из Даркайна?

– Генерала точно нет. Если ты имеешь в виду ту служанку, что выполняет здесь самую грязную работу – то да, она из Даркайна, - не сводя с меня глаз, ответил Самир.

– Ублюдок! – дёрнулась я, но принц схватил меня за руку и остановил.

– Откуда ты знаешь, что Райхан пропал, да ещё и в компании Сонррайна? – спросил советника Бьяан.

– Я как раз направлялся в гости с ночёвкой к моему другу Хаддару, когда увидел двух разыскиваемых вами беглецов, который скрылись в недрах улочек ночного Кэррей.

– Хаддар, Самир, заканчивайте спектакль, - не выдержал принц. – Сообщите, где в данный момент находятся Райхан и Сонррайн, и, если они живы, я также оставлю вас в живых. В противном случае, скоро сюда заявится лучший отряд моего генерала и проведёт тщательный обыск поместья с заключением под стражу его владельца. Самир тоже отправится на допрос, как соучастник.

Поделиться с друзьями: