Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как пальцы в воде. Часть 2
Шрифт:

По пути к себе в каюту я не мог решить дилемму: будить Фрэнка или пощадить? Ночное событие пока не относилось к разряду криминальных происшествий; вспоминая и анализируя вчерашнее торжество – а мне удалось увидеть немало – я заметил, что Линда быстро захмелела, так что такой «приятный» финал активного наполнения себя алкоголем совсем не удивителен. Стоит ли раньше времени всех поднимать на ноги? Решив, что пока не стоит беспокоить товарища, и быстро собрав все необходимое, я вышел на палубу.

Утро было достаточно прохладное, влажный ветер пробирал до костей, несмотря на тот факт что я основательно подготовился к встрече с ним, надев на себя теплый свитер и куртку, но, как оказалось, погода подготовилась намного лучше:

недавний бриз, похоже, решил уступить свое место порывистому ветру. Потемневшее небо затянулось тучами; не обязательно быть синоптиком, чтобы спрогнозировать шторм. Через пару минут я уже продрог, но яхта уже причаливала к берегу.

Миссис Старлингтон позаботилась обо мне: такси уже подъезжало к причалу.

Я сел на заднее сидение, чтобы не сразу шокировать водителя такси своими действиями. Достав пакет с анонимкой и надев латексные перчатки, я аккуратно вынул письмо и прочитал короткое сообщение: «Линда, не стоит пытаться занять чужое место. Довольствуйся тем, что у тебя есть. И лучше не помышляй о чем-то большем в своей карьере. Но самое главное – оставь Эдварда в покое! Если тебе дорого твое здоровье!»

Лаконично и, казалось бы, недвусмысленно, и на первый взгляд автор очевиден: соперница мисс Доэрти в борьбе за Крайтона. Однако не слишком ли просто?… А что я хочу найти в конце концов? Заговор масонов? Или план покушения на герцогиню Кембриджскую? Может, мне давно пора спуститься на землю и не пытаться увидеть сложности там, где их нет! После мысленной дискуссии я чуть успокоился и решил не усложнять себе – да и другим! – жизнь.

Дорога до лаборатории заняла чуть меньше двадцати минут. Пройдя несколько уровней сканирующих устройств, я поднялся на тринадцатый этаж и, подойдя к двери своего офиса, приложил ладонь правой руки к сканирующему устройству – входная дверь открылась почти неслышно.

Я зашел в приемную, снял куртку и включил кофеварку, соображая о какой-нибудь закуске. Открыв холодильник, я (в который раз!) воздал должное Шарлотте. Два бутерброда и две чашки кофе помогли мне немного расслабиться. Честно сказать, всю дорогу меня беспокоило непонятное и неприятное ощущение: что-то мне показалось странным в ночной истории с Линдой, но суть этой странности тщательно маскировалась за видимой простотой случившегося. Казалось бы, ну перепила дамочка на собственном дне рождения… с кем не бывает?… Анонимки могут не иметь никакого отношения… скажем, к плохому самочувствию мисс Доэрти. Мне остается всего лишь навсего в этом убедиться. Однако почему я ощущаю какие-то шероховатости в этой, на первый взгляд тривиальной, истории?

Захватив кейс, из приемной я прошел в тамбур перед стерильной зоной, где облачился в одноразовый светло-голубой комбинезон, на обувь надел бахилы. Затем через шлюз прошел в лабораторию и принялся за работу.

Вообще-то, надо сказать, наличие яда в напитках далеко не всегда можно обнаружить легко и быстро: например, яды растительного происхождения быстро распадаются в организме, а тот же атропин, выделенный из белладонны, также быстро разлагается в вине.

Отравление у Линды безусловно было, но скорее всего, девушка сама в этом виновата, перебрав с алкоголем, в основе которого – этанол, являющимся мембранным ядом. Он разрушает мембраны клеток, и при этом в первую очередь погибают метахондрии. Энергия не образуется, метаболизм, в том числе тканевое дыхание, прекращается, что в конечном итоге может привести к остановке сердце. Поэтому, если кто-то и хотел отравить девушку, то это действие можно было бы легко замаскировать под отравление алкоголем, если при этом, конечно, применить яд, который быстро распадется. Но если содержание этанола в крови недостаточно, то этот номер не удастся. Вернее, убить-то получится, а вот замаскировать под смерть вследствие злоупотреблением алкоголем – нет.

В каюте мисс Доэрти ничего подозрительного не нашли,

в аптечке, кроме запечатанного пузырька со снотворным, тоже ничего криминального не было.

Для доказательства отравления часто приходится применять целый ряд анализов: гистологические, гисто-химические, фармакологические. Используются и физические методы: спектрография, хроматография, рентгеносруктурный анализ, атомный и радиологический.

Но в случае с мисс Доэрти все оказалось проще и быстрее, чем я ожидал. Спустя час можно было возвращаться на судно, но вариант добраться до яхты вплавь я все же оставил на случай летнего отдыха, поэтому нужно было дождаться, пока «Звездная» причалит к какому-нибудь порту.

Я позвонил миссис Старлингтон, и та сообщила, что яхта будет через полчаса в Истборне, стоять в гавани она будет не менее двух часов. Многие гости хотят прогуляться по городу, так что времени у меня достаточно. Кроме того, женщина мне рассказала, что на «Звездной» все пока обстоит спокойно, хотя еще не все гости проснулись, и Линда – в том числе. Рассчитав примерно время дороги, я вызвал такси и спустя пятьдесят минут был у себя в каюте.

Сидя в кресле, я размышлял над тем, что мне удалось обнаружить. В конце концов пришлось признать: надо будить Фрэнка, но он опередил меня, постучав в дверь моего номера, хотя его быстрые и вкрадчивые скребки пальцами по дереву, больше напоминающее кошачью заточку когтей, трудно назвать стуком.

Выглядел он бодрым и отдохнувшим, впрочем я не почувствовал в себе зависти. В это утро, показавшимся мне как никогда долгим, я ощущал себя весьма полезным обществу. Попытка отравления, можно сказать, мною была почти доказана, несмотря на то что этот факт только добавил странностей и проблем ко всем нашим вопросам. И сие обстоятельство, надо признать, выбило меня из состояния определенной гармонии с человечеством вообще и с самим собой в частности. А первый шаг к восстановлению равновесия – понять, что оно потеряно. Так что можно было констатировать: первый ход мною сделан.

– Что-то ты не выглядишь выспавшимся, Марк. Все мечтаешь? – спросил Тодескини, зевая.

– О ком, Фрэнк? – бесстрастным голосом ответил я вопросом.

– О девушках, конечно же. О ком еще? – Он подошел ко мне ближе и уселся в кресло напротив.

– Знаешь, не буду скрывать… Впрочем человеку, обладающего больной фантазией, назвать мои ночные занятия погружением в грезы, вероятно, можно.

– Ты хочешь меня обидеть?

Я невольно рассмеялся.

– Что ты, Фрэнк. Честно говоря, я бы действительно не отказался провести так ночь так беззаботно… не над чем не ломая голову, а просто мечтая, – мрачно закончил я, почувствовав, как мое сознание постепенно затягивается тяжелой пеленой сна.

– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил Тодескини.

– Да, – буркнул я. – Но давай выйдем на свежий воздух, иначе ты рискуешь не услышать моего рассказа о ночной истории и моей роли в ней.

С трудом оторвавшись от удобного кресла, я окинул гостиную в поиске своей куртки. Это действие не укрылось от внимания Фрэнка.

– Что такое, Марк?

– Ничего, просто ищу… – А что, собственно говоря, ты ищешь? – спросил меня какой-то из моих внутренних голосов. Зависнув на некоторое время в прострации, я, по-видимому, выглядел странно, потому что Тодескини тревожно спросил:

– Марк, ответь мне только честно, наркотиков хотя бы не было?

– Ты что, Фрэнк! Совсем… – С тихим ужасом я вдруг осознал, что не могу подобрать нужное слово. Пожалуй, только этот испуг, по сути оказавшийся шоком, привел меня в чувство. Вероятно, этот приятный факт отразился и на моем лице, потому что Тодескини радостно заметил:

– Ну слава богу! Ты меня испугал.

– Я и сам испугался!

– У тебя были глаза то ли вампира, то ли ожившего мертвеца.

– Вообще-то, мне бы не хотелось выбирать между этими двумя персонажами.

Поделиться с друзьями: