Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как пальцы в воде
Шрифт:

– Даже если и так. Что в этом плохого?

– Не знаю, однако мне не хочется, чтобы меня жалели, – заметила она, пригубив бордо.

– Теперь уже не буду, – усмехнулся я и разлил по бокалам воду. Разговор и алкоголь спровоцировал жажду, хотя вино принесло некоторое облегчение и даже умиротворение, правда, несколько вялое, но я был рад и этому. Сейчас мне хотелось просто любоваться красивой девушкой и ни о чем не думать. Конечно, я слышал, что Энн стала красавицей, впрочем, действительность превзошла все мои самые смелые представления о том, как может измениться человек за не такой уж большой промежуток времени. И дело даже не в удивительной метаморфозе ее внешности: для этого достаточно желания и воли. Как-то ощущалось, что за такой короткий период она стала совершенно другим человеком, и хотя мы еще не успели поговорить на «умные» темы, я уже видел разницу между «старой» и «новой» Энн. И контраст этот был просто ошеломительный. Девушка очень похудела, почти не потеряв при этом нужных объемов, став хрупкой, естественной

и ошеломительно сексуальной. Не знаю, как другие мужчины, но меня в женском лице волнуют умные, живые и красивые глаза, хотя чувственные губы только усиливают эффект предвкушения… чего-то. Густые волосы Энн платиновым ореолом обрамляли красивое лицо с тонкими чертами и высокими скулами; изящная шейка и маленькая ложбинка между ключицами, в которой сверкала крохотная капля какого-то прозрачного камня… Призрачное и хрупкое очарование ангелоподобного существа…

– О чем вы задумались, Марк? – мягко улыбнулся «ангел».

– Мне говорили, что вы похорошели, и сейчас я думаю, что глагол «похорошеть» не совсем правильное слово в вашем случае. И я, признаюсь, даже растерян: затрудняюсь подобрать достойный вас комплимент.

Энн смутилась и отвела глаза, а затем вновь посмотрела на меня как-то особенно:

– Марк, я прощу вам банальность и даже буду ей рада, хотя, честно говоря, меня вполне устраивает немое восхищение. – Лукавый тон и чуть дерзкий взгляд синих глаз сказали мне больше, чем слова. «Новая» мисс Старлингтон оказалась не такой уж простой девушкой. Мне даже показалось, что в выражении ее лица промелькнула тень чего-то неясного… злорадства или надменности? Окажется ли Энн мстительной особой по отношению к тем, кто когда-то относился к ней с презрением и насмешкой? Сможет ли она простить и мне тот факт, что я сочувствовал ей? Далеко не все понимают разницу между жалостью и сочувствием. Понимала ли ее Энн? Очнувшись от своих раздумий, я попросил: – Расскажите мне хоть что-нибудь из вашей жизни, произошедшее за последние полтора года. – Мой голос прозвучал с каким-то странным отчаянием, которое стало для меня неприятной неожиданностью. Девушка удивленно посмотрела на меня, очевидно почувствовав в тоне моего голоса нечто большее, чем простое любопытство. Затем посмотрела на меня, грустно улыбнувшись, и мягко ответила:

– Когда-нибудь, Марк, только… не сейчас и не сегодня. Может быть, когда-нибудь я расскажу вам все… или почти все, что приключилось со мной за это время. Полтора года… такая малость, а мне кажется, что целая вечность отделяет меня от той Энн, такой убогой, жалкой и глупой. – Девушка сделала небольшой глоток светло-рубинового напитка.

– Думаю, вы несправедливы к той несчастной девочке. Конечно, она не была такой восхитительно красивой, как двадцатидвухлетняя мисс Старлингтон, но она была очень трогательной и беззащитной. И скорее всего, очень нуждалась в помощи. Только никто ей не помог, в том числе и я. И мне стыдно, что я, наблюдая ее беспомощность, проявил равнодушие и отстраненность.

– Нет, Марк. Все должно было случиться так, как случилось. И я очень рада, что сама оказала помощь тому, слабому, существу. Его неадекватное восприятие реальности было, по-видимому, совсем не случайным, но оказалось вполне конвертируемым в удовлетворительные, как видите, результаты. – Энн замолчала, заметив приближение официанта. Все время, пока тот убирал с нашего столика пустые бокалы и расставлял на кремовой льняной скатерти наш чайный заказ, она смотрела в окно. Я не мог рассмотреть выражение лица девушки, однако мне удалось заметить ее очевидное эмоциональное возбуждение, которое, как мне казалось, в большей степени носило оттенок мрачной агрессии, нежели радостного ожидания, к примеру приятного вечера. Наконец Энн отвернулась от окна и, посмотрев на меня чуть удивленно, спросила:

– Вы хотите меня о чем-то спросить?

– Да, – изумленно ответил я. Могу я вам задать вопрос… хотя он, наверно, не очень приятный. Но если не хотите – не отвечайте.

– Я отвечу на любой ваш вопрос.

– Скажите, а какие сейчас у вас взаимоотношения с Линдой?

Девушка чуть наклонила голову и удивленно повела плечами, затем грустно улыбнулась.

– О, на этот вопрос мне ответить очень легко. Если я, к примеру, буду стоять на краю пропасти, моя кузина, не задумываясь, столкнет меня в нее и будет хохотать от счастья, а затем будет всем рассказывать, как пыталась меня спасти.

– Понятно. Ну а ваше отношение к этому? Такая же «любовь»?

– Нет, Марк, – вздохнула девушка. – Я не умею ненавидеть, но и жалости к Линде не испытываю. – Некоторое время Энн о чем-то думала, отрешенно глядя в никуда, а затем пояснила: – Пожалуй, то ощущение, которое я испытываю к Линде, можно примерно определить как брезгливость.

Некоторое время я пил чай в молчании, хотя его нельзя было назвать тягостным. Я понимал, что не такое далекое прошлое стало для Энн более важным и значительным, чем настоящее сегодня. Быть может, там, в том времени, таилось что-то особенное и непонятное для нее. И это – нечто – не позволяло ей окончательно сбросить с себя затвердевшую оболочку своих прежних страхов. И сможет ли кто-нибудь помочь ей в этом… или эту задачу она должна решить самостоятельно? Я любовался девушкой, не так откровенно, конечно, как мне хотелось бы, и она об этом знала, но не делала попыток прервать

мое любование собой. Льстило ли ей мое восхищение? Уверен, что да. Я люблю женщин и наивен в своем оптимистическом восприятии этих удивительных существ, часто безрассудно щедр и откровенен в своих чувствах и эмоциях, а моя любовь к созерцанию женской красоты не всегда приносит мне благо. Но пока я не хочу меняться: почти все жизненные удовольствия чреваты разрушительными последствиями, впрочем, без них жизнь скучна. И я был рад хотя бы тому, что еще ни одна женщина не уловила меня на крючок, но боялся, что это может произойти в любой момент моей жизни. Вот и сейчас, глядя на прелестную мисс Старлингтон, на ее длинные пальцы с розовыми ногтями, так соблазнительно обхватившими бокал с водой, я чувствовал себя реактивным лайнером на взлетно-посадочной полосе: собственная готовность к головокружительному полету, казалось, вышибла из моей головы здравый смысл и благость намерений. Энн, будто услышав мои мысленные сладострастные стенания, отвернулась от окна и насмешливо посмотрела на меня, и по ее улыбке мне стало ясно, что она прекрасно поняла, о чем я думаю. А мне вдруг вспомнился рассказ Энн о ее способности воспринимать чужое биополе. Может, девушка меня сейчас и просканировала на предмет моих тайных желаний? Мне пришла в голову дерзкая мысль: спросить ее об этом. Но вдруг она отвела взгляд и искоса посмотрела в сторону барной стойки: ее темно-голубые глаза потемнели, широко распахнувшись, легкий загар лица приобрел серый оттенок… беспокойство, а скорее страх, так же быстро пропал, как и появился. Взгляд Энн, обращенный на меня, вновь заискрился радостью, лицо осветилось приятным румянцем. Возможно мне показалось, и это была светотень? Никаких чудовищ среди посетителей кафе не наблюдалось. Кого могла испугаться мисс Старлингтон? В ее поле зрения в ту минуту попала барная стойка, за которой сидели Ларс Слэйтер, Мирел Таунсенд и хозяин заведения Кристиан Стюарт, кузен бармена. Мог ли все же кто-нибудь из них вызвать такую тревогу моей собеседницы?

– Что вас испугало, Энн? Вернее, кто? – спросил я без обиняков.

– Не буду вам лгать, Марк. Я побаиваюсь Стюарта, нашего мага.

– Обаяшку Кристиана? Но почему?

– А вы думаете, что его магический салон всего лишь дань моде? И вся мистика или эзотерика, связанная с мистером Стюартом, – искусный обман для ловкого выкачивания денег из кошельков суеверных граждан?

– Не знаю, но думаю, что слухи о его экстрасенсорных способностях серьезно преувеличены, – усмехнулся я. – Ну а если серьезно… не исключено, что наш Крис далеко не такой идеальный перец, каким пытается казаться. Честно говоря, не думаю, что он действительно этого хочет. По-моему, ему абсолютно по барабану: кто и что о нем думает, – уверенно заключил я и, пригубив остывший чай, добавил: – Мне кажется, что придумывают и распространяют слухи люди, страдающие духовным вакуумом, завистливые, злобные и ленивые. И особенно им хочется опорочить либо знаменитостей, либо людей скрытных, либо действительно хороших. Вы знаете, что говорят обо мне и мисс Кэмпион?

Девушка чуть нахмурилась, но быстро стерла легкую морщинку.

– Да, наслышана. Но это другое. Хотя я понимаю, что вы имеете в виду, – ответила она, лениво помешивая мороженое, потом вновь лукаво взглянув на меня, спросила:

– А хотите убедиться в моих способностях?

– Каких? Не знаю, о чем вы, – беззастенчиво соврал я, прекрасно осознавая, что обмануть девушку мне не удастся. И она тоже это понимала.

– Хорошо, – хитро сощурилась она, чуть улыбнувшись, – но обещайте, что если я прочитала ваши ощущения правильно, вы это подтвердите! И не пытайтесь меня обмануть! Я это пойму, но мое мнение о вас будет не таким уже лестным.

Энн замолчала и занялась подтаявшим мороженым таким образом, видимо предоставляя мне время на обдумывание ответа. Я не стал его затягивать:

– Хорошо.

Неспешно, с нескрываемым удовольствием она доела десерт, промокнула салфеткой губы и негромко, но не без оттенка сарказма, почти пропела:

– Вы откровенно меня раздевали, но надо отдать должное, ваше идеальное Я очень сопротивлялось нескромным, мягко говоря, желаниям вашего реального Я… и… дальше, думаю, вы можете сами продолжить… – Чуть склонив голову набок и прикрывшись прядью волос, вероятно изображая звезду эротического фильма, девушка шутливо прошептала:

– Ну как? Об этом вы мечтали?

– Да. Только мне кажется, эта мечта огромными буквами светилась на моей физиономии! Но я и не отрицаю, что вы обладаете какими-то особым талантом.

– Я вам больше скажу, – ответила она, чуть занервничав. – Крис Стюарт обладает подобными способностями, но более высокого порядка. Во-первых, вы не видите его сущности, потому что с ним, должно быть, нечасто общаетесь. А во-вторых, он очень талантливый актер.

– Когда вы успели это понять? И каким образом? – изумился я.

– Успела. Еще до своего отъезда.

– Ну хорошо. Но мне показалось, что вы все-таки кого-то испугались.

– Нет. Это не так. Я просто остерегаюсь и по возможности избегаю его, – несколько поспешно ответила она. – Марк, я хотела бы попросить вас еще кое о чем.

– Я отвечу на любой ваш вопрос, даже если он касается моих интимных секретов, но вы не договорили: почему вам надо остерегаться Кристиана?

– Стюарт поймет, что я его просканировала, – чуть нахмурилась она и тихо добавила: – Хотя, похоже, он уже и так это понял.

Поделиться с друзьями: