Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как поверить в сказку
Шрифт:

– Кажется, ты хотела позаниматься? Элли вздрогнула. Митч появился так неожиданно, что она испугалась.

– Я хотела извиниться за то, что не сдержалась, когда ты читал Сэри сказку, - сказала она, не отрывая глаз от работы.

– Ты мать, тебе виднее, как надо поступать, - ответил он.

– Не помню, чтобы я была такой сварливой.

Ее вовсе не заботило, что он о ней подумает.

– Пока их папа не уехал?

Элли резко подняла голову. Разве она говорила ему об этом? Попыталась вспомнить, что ему рассказывала, и не смогла.

Митч подошел к раковине,

открыл кран и наполнил кофейник.

– Ты, наверное, часто рассказывала им сказки. У тебя же мама работала в библиотеке.

Он запомнил все, что она о себе поведала. Конечно, мать читала им с сестрой много сказок.

– Больше не рассказываю, - ответила Элли.

– Кинг сказал, твой муж играл на трубе. Кинг тоже когда-то играл. Ты знаешь об этом?

– Бывший муж, - поправила она.

– Извини, - смутился Митч.
– Сказал не подумав.

Элли удивленно посмотрела на него. В тусклом свете лампы был виден только его силуэт. Митч что-то искал в буфете. Он выглядел здесь чужим, пришедшим откуда-то издалека. Его мощная фигура не вписывалась в обстановку.

Она отвела взгляд и сосредоточилась на шитье, стараясь приглушить воспоминания о его поцелуе. Она слышала, как он положил кофе в фильтр и поставил банку обратно в буфет.

– Хочешь поговорить об этом, Элли?

– Нет.
– Не отрывая глаз от работы, она прислушивалась к шуму кофеварки.

Она была совершенно спокойна. Может быть, потому, что Митч стоял по другую сторону кухонной стойки, она чувствовала себя защищенной в этом маленьком островке света.

Прошел уже целый год, как ушел Петер, и Митч первый заговорил об этом. Неожиданно для себя Элли стала рассказывать:

– Мои мама и папа были такими разными. Мама любила помечтать и нас учила этому. Папа всегда нас поучал. Я хотела поступить в колледж в другом городе, чтобы уехать из дома и избавиться от его нравоучений, но он настоял, чтобы я осталась.

Она остановилась, почувствовав запах кофе, и стала наблюдать за Митчем, который с двумя кружками в руках приближался к ней.

– Тогда я и встретила Петера. Петер Анджело - так он называл себя на сцене. Он был блондином. Друзья восхищались им. Отец же называл его "слизняком с серебряным языком", который мог очаровать и подчинить себе кого угодно.

Элли замолчала и перестала штопать.

Митч поставил кружки на стойку, налил кофе и, внимательно глядя на Элли, направился к ней.

Она затаила дыхание и снова склонилась над работой. Завязала узел, отрезала нитку, удерживая себя, чтобы не сорваться с места и не убежать, когда Митч подойдет ближе. Она старалась не смотреть на него.

– Итак, твоя мама победила, и вы устроили пышную свадьбу в большой церкви.
– Он старался продолжить беседу, спокойно облокотившись о стойку.

Элли перебирала пуговицы в коробке, подыскивая подходящую для рубашки.

– Нет, - возразила она, глубоко вздохнув.
– Петер уговорил меня сбежать за неделю до начала занятий в Вашингтонском университете.

Наступила долгая пауза.

– Похоже, ты очень сильно его любила. Голос Митча прозвучал откуда-то издалека.

Должно быть, он отошел от нее. Элли подняла глаза.

– Все было как в сказке. Я поверила в нес. Зачем она говорит ему это? Она даже детям запрещала верить в чудеса.

– Петер не просто играл на трубе, он был талантлив. Но нам не на что было жить. Пришлось заложить вещи, чтобы прокормиться. У нас не было даже собственной лачуги, которую можно было бы назвать домом.

– Но у вас были "Ангелы".

Элли вздрогнула. Откуда он знает? Хотя конечно, Сэри проболталась.

Элли вдруг поняла, что заговорила об этом, чтобы Митч понял, почему в се жизни больше нет места для мужчины.

– "Ангелы" появились потом, сначала была романтика. Никаких запретов, путешествия, гуляния до ночи, восторг от аплодисментов.

Она нашла наконец пуговицу и стала пришивать ее к рубашке.

– Потом я забеременела, а Петер стал похожим на отца. Ему не нужна была семья, он хотел оставаться свободным, жаждал славы. На детей он смотрел как на обузу.

Элли разгладила рукой рубашку и продолжила:

– Когда Гэйб родился, мне показалось, что Петер изменился. Он сам придумал ему имя, стал вести разговоры о том, что будет учить его музыке, когда тот подрастет. Впрочем, каждого следующего ребенка он по-своему любил. Занимался с ними музыкой, учил их петь гаммы.

Она сложила рубашку и переложила на соседнюю табуретку, потом достала из корзины джинсы.

– Мы постоянно переезжали. Из-за этого много ссорились. Я умоляла его осесть на одном месте, но его интересовали только концерты и гастроли. Он стал уезжать все чаще, надолго оставляя нас одних. В прошлом году он настоял, чтобы мы переехали в Бостон. Он сказал мне, что "Петер Анджело и его четыре Ангела" приглашены на прослушивание. Сэри тогда едва исполнилось три года!

Элли пыталась отпороть молнию от джинсов.

– Мы снова поругались, когда он потащил детей на прослушивание.

Она дергала ткань, но застежка не поддавалась. Элли отложила брюки в сторону.

– Их не приняли. А на следующее утро он пропал. Вместе с нашим старым фургоном.

Митч молча ходил вдоль стойки. Элли очень захотелось уйти. Потом он подошел к стулу, присел и отхлебнул кофе.

– А родителям ты позвонить не могла, потому что они отказались от тебя.

В голосе Митча отсутствовал сарказм, но ей было все равно. История с Петером была похожа на мелодраму, и в том ее вина. Она слишком долго пыталась верить, что он изменится.

– Не совсем. После того как мы сбежали, папа...
– голос у нее срывался, - не хотел больше меня видеть. Но мама не теряла меня из виду, звонила, мы переписывались. Иногда она посылала деньги, вещи для детей. Но я бы никогда не попросила ее о помощи. Сама во всем была виновата.

Элли снова взялась за молнию.

– Ваш выход, Король, сцена свободна. На этот раз в голосе у Митча появился цинизм. Правда, к ней это не имело отношения. Что-то произошло между Митчем и его отцом. По-видимому, очень давно. Но что бы там ни было, Митч должен узнать, каким стал его отец сейчас.

Поделиться с друзьями: