Как придумать японский язык
Шрифт:
Так проще работать с глагольными формами. Их тогда можно не изменять.
Вот, для примера, предложения, построенные по такому принципу:
"Я рыбу ловить...", "Я красивый цветок давать...", "Ты яблоко кушать..."
Как просто! Ведь все понятно! Главное - передать смысл, точнее - мысль, желаемую выразить.
Непривычно, конечно, поначалу может показаться...
007. Гениальная идея Уно!
Сказуемое оставляем без будущего!
Глаголам
Мы долго спорили, но я убедил Уно, что будущее время для глаголов можно не использовать, и так все ясно, поскольку легко догадаться - действие будет происходить в настоящем времени или в будущем.
Так мы ни до чего не доспорились, пошли пить кофе...
* * *
Что такое "КА"? Это вопрос!
И вот тут Уно высказал гениальную мысль!
Для того чтобы выделить вопросительное предложение, он придумал ставить в конце каждого вопросительного предложения частицу "КА". Это гораздо проще, чем выражать вопрос интонацией, как это принято в нашем языке.
Например, мы говорим: "Ты идешь?" За счет интонации строим вопрос. А если мы говорим: "Ты идешь". Это уже не вопрос. Очень сложно понять. Обязательно надо менять интонацию. Для аборигенов это может оказаться непосильным.
А вот в новом языке получилось проще! Если есть частица "КА", значит это вопрос!
Нам так понравилась эта идея с частицей "КА", что мы целый день играли с Уно, везде применяя эту частицу, ко всем вопросам добавляя - "КА".
– Ты идешь купаться КА?
– Сколько дней мы уже на этой планете КА?
– Ты хочешь есть КА?
– Журнал наблюдений заполнил КА?
Порой доходило до смешного:
– Как там наши девочки КА?...
– А ты что, уже влюбился в дикарку КА?
– А тебе какое дело КА?... Сам, наверное, влюбился КА?
* * *
Послелоги вместо окончаний...
После обеда мы начали классифицировать вспомогательные слова, которые станут у нас работать вместо окончаний.
Тут нам пришлось попотеть. Если в нашем языке всего шесть вариантов, с разными окончаниями то в новом языке получилось десять.
Зато в основном слове менять окончание не надо!
Соответственно и суффиксов (послелогов) надо было придумывать тоже десять.
Я уже говорил раньше, что буду рассказывать, как мы создавали новый язык, попутно объяснять его конструкцию.
А вот и эти вспомогательные послелоги, которые после долгих дебатов с Уно, мы оставили:
1."ВА", "ГА" - стали у нас темой и ремой, это когда смысловое внимание уделяется либо подлежащему, либо сказуемому.
Например:
ХАНА ВА САКУ - цветет цветок (цветок именно цветет!)
ХАНА ГА САКУ - цветок цветет (цветет именно
цветок!)2. "НО" - показатель того, что одно существительное с суффиксом "НО" выступает в роли определения к другому существительному, указывая на качество или свойство предмета, отвечает на вопросы "чей, который".
Например:
ВАТАКУСИ НО РИНГО - мое яблоко.
АНАТА НО САКАНА - твоя рыба.
3. "НИ" - показатель места нахождения, направления, времени, отвечает на вопросы: "где, кому, куда, когда".
Например:
ВАТАСИ ВА ДО:КУЦУ НИ ИРУ - я в пещере нахожусь.
ВАТАКУСИ ВА САКАНА О АНАТА НИ АГЭРУ - я рыбу тебе даю.
КАВА НИ ИКУ - к реке идти.
АСА НИ ТАБЭРУ - утром есть.
4. "О" - показатель существительного, на которое направлено действие.
Например:
САКАНА О ТАБЭРУ - рыбу ем.
МИДЗУ О НОМУ - воду пью.
5. "ДЭ" - показатель того - чем производится действие и где происходит действие.
Например:
САКАНА О ТЭ ДЭ ТОРУ - рыбу рукой ловлю.
ХИТО ВА МОРИ ДЭ ХАСИРУ - человек в лес бежит.
6. "Э" - показатель направления, отвечает на вопросы "куда? кому?"
Например:
МОРИ Э ИКУ - к лесу иду.
УНО Э РИНГО О АГЭРУ - Уно яблоко даю...
7. "ТО" - показатель совместимости, отвечает на вопросы "с кем? с чем?".
Например:
САКАНА ТО РИНГО - рыба с яблоками.
ОННА ТО КОДОМО - женщина с ребенком...
8. "КАРА" - исходный падеж, отвечает на вопрос "откуда?"
Например:
МОРИ КАРА - из леса.
ДО:КУЦУ КАРА - из пещеры...
9. "ЁРИ" - исходно-сравнительный падеж, отвечает на вопросы "откуда, по сравнению с чем?"
Например:
ВАТАСИ ВА УНО ЁРИ О:КИЙ - я выше чем Уно...
10. "МАДЭ"- предельный падеж, отвечает на вопрос "до куда, до какой степени?"
Например:
КАВА МАДЭ - до реки.
ВАТАСИ ВА ДО:КУЦУ МАДЭ ХАСИРУ - я до пещеры бегу...
Все! Ура! С падежами разобрались! Перерыв! Надо подкрепиться чем-то.
008. Трансген знаний.
Ина пытается поговорить с пленницей...
Так, чья очередь на кухне дежурить? Опять мне...
Уно убежал к морю на рыбалку. Сказал, что ему надоела синтезированная пища. Хочется чего-то настоящего
А, кстати, как там наши девочки в пещере поживают?
Им хорошо! Искупались в озере. Пообедали бананами и яблоками, закусили виноградом, хлебнули водички из родничка и завалились спать в пещере...
Наша дикарка быстро привыкла к новому образу жизни. Они с Иной по-прежнему общаются знаками. Нас огорчало то, что наша пленница к любым словам оставалась равнодушной. За три дня, что она прожила бок о бок с представительницей высшей цивилизации (впрочем, она об этом даже не догадывалась, думая наверное, что это одна из девушек соседнего племени), наша дикарка не выучила ни одного слова.